Liste over middeljordiske hobbyer

Denne listen over middeljordiske hobbitter identifiserer hobbittene i arbeidet til den britiske forfatteren JRR Tolkien , hvorav noen er heltene i bøkene hans The Hobbit og The Lord of the Rings .

Denne listen er sammensatt med navnene oversatt av Daniel Lauzon , etterfulgt av det engelske navnet og oversettelsen av Francis Ledoux (i den første oversettelsen) av Ringenes Herre . Datoene i parentes er fødsels- og dødsfall i County Compute (CC).

Bessac familie

På engelsk Baggins , oversatt av Bessac av Daniel Lauzon eller av Sacquet av Francis Ledoux.

Bessac-Descarcelle-familien

På engelsk Sackville-Baggins , oversatt av Bessac-Descarcelle av Daniel Lauzon og av Sacquet de Besace av Francis Ledoux.

Boffine-familien

På engelsk Boffin , tilpasset i Bophin av Francis Ledoux og i Boffine av Daniel Lauzon for å beholde konsonansen.

Bolreurre-familien

På engelsk Bolger , tilpasset i Bolcheurre av Daniel Lauzon for å beholde konsonansen og venstre som er av Francis Ledoux.

Brandibouc-familien

På engelsk Brandybuck , tilpasset i Brandebouc av Francis Ledoux og Brandibouc av Daniel Lauzon.

Chaumine familie

In English Cotton , oversatt av Chaumine av Francis Ledoux og Casebonne av Daniel Lauzon.

Descarcelle-familien

På engelsk Sackville , oversatt Descarcelle av Daniel Lauzon og av Besace av Francis Ledoux.

Fouineur-familien

På engelsk Chubb , oversatt av Francis Ledoux i Boulot og Fouineur av Daniel Lauzon.

Gamgie familie (og forfedre)

På engelsk Gamgee , tilpasset i Gamegie av Francis Ledoux og i Gamgie av Daniel Lauzon.

Serreceinture-familie

På engelsk Bracegirdle , oversatt Sanglebuc av Francis Ledoux og Serreceinture av Daniel Lauzon.

Touc familie

På engelsk Tok , tilpasset i Touque av Francis Ledoux og i Touc av Daniel Lauzon.

Annen

Merknader og referanser

  1. I den første oversettelsen het hun Laura Fouille; et skall som heter Laura Foville i vedlegg C, men det er faktisk et medlem av Fouille-familien (Eng. Grubb ).
  2. I den første oversettelsen gjør en feil i vedlegg C til Ringenes herre ham til en bagasjevassel .
  3. Daniel Lauzon, på forum av Elbakin.net den9. november 2015.
  4. The Lord of the Rings prologen gir Isengrin II som far til Bandobras Touque, men dette er en inkonsekvens som ble rettet i en nyutgivelse av The Lord of the Rings laget av Wayne G. Hammond og Christina Scull , og tatt tatt hensyn til i den andre franske oversettelsen.
  5. Ringenes brorskap , bok I, kap. 7.

Se også

Relaterte artikler

Eksterne linker