Daphnis e Chloe

Daphnis e Chloe
Illustrasjonsbilde av artikkelen Daphnis é Chloé
Stormen (Daphnis og Chloé) av Pierre Auguste Cot - 1880
Snill Samtidsdans
Koreograf Jean-Claude Gallotta
Musikk Henry Torgue og Maurice Ravel
Tolker Tre dansere
Scenografi Claude-Henri Buffard
Inspirasjonskilder Daphnis og Chloé de Longus
Omtrentlig varighet omtrent 55 minutter
Skrive datoer 1982
Opprettelse 4. august 1982
Celestine Cloister , Avignon
Videografi Jean-Claude Gallotta og Pierre Missoten (1990)
Suksessive versjoner
  • To versjoner (se dedikerte seksjoner)
Bemerkelsesverdige forestillinger

Daphnis é Chloé er en ballett samtidsdans av koreografen French Gallotta , etablert i 1982 Avignon Festival . Skrevet for tre dansere ( Mathilde Altaraz , Pascal Gravat og Gallotta selv) til originalmusikk av Henry Torgue fremført live, regnes det som en av koreografens viktige og grunnleggende stykker.

Jean-Claude Gallotta rekoreograferte Daphnis é Chloé i 2011 for tre unge dansere i en ny versjon innledet av en solo med tittelen Faut at jeg danser som han fremfører som et opptak til stykket.

Historisk

Etter suksessen til Ulysses året før, som markerte et vendepunkt i Gallottas karriere og bekreftet sin plass i den nye franske dansen , var Daphnis é Chloé et overgangsstykke i selskapet han grunnla i 1979. Faktisk dukket det opp spenninger i Émile Dubois gruppe og flere medlemmer bestemte seg for å forlate selskapet. Jean-Claude Gallotta, som anklager slaget, bestemmer seg for å skrive et verk for utøverne som blir igjen, det vil si ham, hans partner og samarbeidspartner Mathilde Altaraz og Pascal Gravat. Han bestreber seg på å komponere en koreografi som samtidig vil være i fase med det voksende stedet for den postmoderne dansen til Merce Cunningham eller Steve Paxton, som han er en av arvingene til, og som vil veve en kobling med fortiden, særlig at av Ballets Russes og Nijinsky . Deretter tenker han på en trio inspirert av temaet Daphnis og Chloé av Michel Fokine fra 1912 , og redusert nødvendigvis til de to tittelrollene og til guden Pan . Tittelen på verket som bruker en "i stedet for" og "utgjør ifølge Gallotta" en respektfull snub "til den opprinnelige tittelen på Ravel og Fokines ballett, mens den ikke utelukker muligheten for at koreografen, av italiensk avstamning, leker med grammatikk og typografi ved å tilordne den italienske betydningen av "er" til ordet.

Etter en foreløpig forestilling i April 1982på Maison de la culture i Grenoble , er Daphnis é Chloé dypt omarbeidet og presentert i sin endelige form på4. august 1982Célestins-klosteret under Avignon-festivalen etterfulgt av en omvisning i Frankrike. Fremført regelmessig til 1986, ble stykket gradvis en av de viktigste og symbolske for Gallottas verk og for den nye franske dansen . Den konsentrerer mange elementer av "gallottisk stil" laget nesten klassisk strenghet legemliggjort av de dansede linjene og teknikken til Mathilde Altaraz, spesielt i ensemblebevegelsene, selv om de her er redusert til enkle duetter eller trioer, kombinert med snurring, forskjøvet, og uferdige rømninger fra Gallotta.

Jean-Claude Gallotta bestemmer seg i 2010 for å gjenskape stykket i en litt annen versjon, med tre nye dansere for å "bringe" verket til liv, slik han har vært knyttet til i mange år med forskjellige versjoner av viktige stykker av repertoaret hans. I mangel av koreologiske notater jobbet Gallotta og hans dansere mye fra videoopptak fra prøvene i 1982 og fra en forestilling på scenen i Théâtre de la Ville . Han legger til som et forspill en solo på omtrent femten minutter med tittelen Faut at jeg danser, der han alene på scenen med notene hans festet til et musikkstativ for partiturer, pusler og virvler, fremkaller, mikrofon i hånden, sine minner fra stykket, skapelsessammenheng for tretti år siden, følelsene og datidens små dramaer. Stykket har premiere den12. april 2011MC2 i Grenoble etterfulgt av en tur i Frankrike, Marokko og Kina .

Hans show Racheter la mort des gestes (2012), som delvis inneholder en antologi av visse bevegelser av verk fra Gallottas repertoar i form av "koreografiske kronikker", inkluderer en pas de deux av Daphnis é Chloé .

Kritisk velkomst

Ved opprettelsen er pressekritikerne entusiastiske og vurderer Daphnis é Chloé som et "slags lite mesterverk" ( Liberation ) "hvor alt er av den mest utsøkte finesse, den mest ryddig poesien, den mest subtile" (Raphaël de Gubernatis , Le Nouvel Observateur ) som gjenspeiler “essensen av kjærlighetsforhold” (Marcelle Michel, Le Monde ). Alle legger merke til danserens, Mathild Altaraz's livlighet og brio, og det gledelige skiftet i Gallottas dans som "utstråler av behersket kraft". Da det ble fremført på Théâtre de la Ville i 1984 og igjen i 1986, hilste den parisiske publikum, som så verket for første gang, det "med sterke påminnelser".

Da den ble opprettet i 2011, er det fremdeles den ”frekke friskheten” i stykket som blir fremhevet. Rosita Boisseau , for Le Monde , understreker at "den gledelige friheten som Gallotta skrev dette scenariet med kroppens uimotståelige tiltrekning med, gir et slag" og tildeler en "spesiell omtale" til de nye utøverne. En lignende dom er avsagt av Le Figaro, som understreker den ”uhemmede lettheten på 1980-tallet, åpen for alle så lenge vi tør”. Marie-Christine Vernay for Liberation på sin side bekrefter kvaliteten på 1982-stykket og dets rekreasjon, mens han anså solo Faut queje danse presentert som en prolog "anekdotisk og uten stor kunstnerisk innsats" . Mottakelsen av publikum for dette eldgamle stykket var også veldig positivt.

De forskjellige versjonene og deres tekniske ark

Første versjon Daphnis é Chloé (1982)

Under premieren og i månedene som fulgte, ble Daphnis é Chloé satt på musikk på scenen av komponisten Henry Torgue som spilte den originale partituren på pianoet på venstre side av scenen, kuttet under en bevegelse av trioen av en musikal. utdrag fra Ravels Daphnis et Chloé . Først på kvelden av premieren i Avignon, henter Gallotta også inn et kor av eldre kvinner som ikke blir gjentatt resten av turen.

Andre versjon Daphnis é Chloé (2011)

Denne gjenskapte versjonen forblir veldig tro mot originalen: samme musikk, selv om den ikke lenger spilles live av Henry Torgue, er scenografi fortsatt raffinert spesielt fra et lyssynspunkt (den endelige belysningen på bakkenivå, frivillig og intenst belyser de hvite delene av kostymene, etter å ha forsvunnet), identisk Chloe-kostyme (midnattblå kjole med halvmåne), men bydrakter til Daphnis og Pan (noe som førte til enda mer forvirring om identiteten til hver). De store koreografiske bevegelsene er de samme og skiller seg bare i en mer kompleks teknisk skriving fra rollen som Pan, som ikke lenger er i besittelse av Gallotta. Imidlertid har subtile endringer på tretti år dukket opp i de seksuelle blikkene, særlig i trioens endelige bevegelse som nå antar ekstase ved tre.

Merknader og referanser

  1. Libretto av Daphnis é Chloé under presentasjonen i Théâtre des Abbesses - Théâtre de la Ville i april 2011.
  2. Gallotta trekker tilbake trinnene av Marie-Christine Vernay i Liberation of April 19, 2011.
  3. [PDF] Pressesett med utdrag fra originalartiklene i Daphnis é Chloés intensjonsmerknad i 2011.
  4. Daphnis é Chloé - Essensen av romantiske forhold , Marcelle Michel, Le Monde, 6. august 1982.
  5. Daphnis é Chloé på stedet for Centre chorégraphique national de Grenoble .
  6. Jean-Claude Gallotta koreograferer den uimotståelige tiltrekningen av kropper av Rosita Boisseau i Le Monde 20. april 2011.
  7. Den frekke friskheten til dansen til Jean-Claude Gallotta av Claire Baudéan på France Info 25. april 2011.
  8. Premieren på Théâtre de la Ville måtte avlyses i siste øyeblikk på grunn av en forstuet ankel av Mathilde Altaraz like før forestillingen. På grunn av manglende lykken hadde kritikken til Le Monde , Odette Godard , den kvelden invitert forfatteren Hervé Guibert til å komme og delta på forestillingen. Guibert vil deretter skrive en artikkel om dans med tittelen “redeeming the death of gestures” (se referansen til France-Info). Det er alle disse minnene som Gallotta vekker i prologen Faut jeg danser .
  9. Daphnis é Chloé ved Théâtre de la Ville, dans som selvsikkerheten til en ungdom , Jean Lebrun, La Croix, 13. januar 1984.
  10. Gallotta som en gud Pan på mål av Michel Cressole , Liberation of September 25, 1986.
  11. Dear Papi Gallotta av Ariane Bavelier i Le Figaro fra 12 april 2011.
  12. Men som Gallotta vil huske med følelser i 2011 i sin innledning til rekreasjonen Faut queje danse .

Vedlegg

Bibliografi

Eksterne linker