Ajdirs tale

Den talen Ajdir (i Berber  : ⵉⵏⴰⵡ ⵏ ⵓⵊⴷⵉⵔ), uttalt av kong Mohammed VI til Ajdir Izayane ( Khenifra provins ) på 17. oktober 2001, er en del av det generelle rammeverket for demokratiseringsprosessen i Marokko . Det markerer dermed anerkjennelsen av Amazigh-komponenten i den marokkanske flerkulturelle konteksten, i dens dimensjoner av språk, kultur og historie, samtidig som den vet at Amazighity ikke kan utelukkes fra det samlede marokkanske kulturlandskapet.

Hele teksten til talen som ble holdt ved seremonien for å feste Cherifian-forseglingen som forseglet dahiren, og som skapte og organiserte Royal Institute of Amazigh Culture, er tilgjengelig på nettstedet til det marokkanske utenriksdepartementet.

Tekst fra Dahir som oppretter Royal Institute of Amazigh Culture

Her er teksten til Dahir som opprettet Royal Institute of Amazigh Culture:

"Lovet være til Gud alene (Hans store majestet kong Mohammed VIs store segl)

La det høres kjent - må Gud løfte og styrke dets tenor. Forklarende memorandum, 1. Fortsatt arbeidet til våre ærverdige forfedre, er vi forpliktet til å bevare grunnlaget for den verdslige marokkanske identiteten, samlet rundt Rikets hellige og immaterielle verdier: tro på Gud, kjærlighet til hjemlandet, troskap til King, Amir Al Mouminine og tilknytning til det konstitusjonelle monarkiet 2. Med henvisning til talen fra tronen som vi henvendte oss til nasjonen 30. juli 2001 i anledning trosfesten og der vi hadde fremhevet flertallskarakteren til vår nasjonale identitet: flertallsidentitet, fordi den var bygget rundt forskjellige bifloder: Amazigh, Arab, Sub-Sahara-African og Andalusian, så mange hekkeplasser som ved deres åpninger på ulike kulturer og sivilisasjoner og i samspill med dem, har bidratt til finpusse og berike vår identitet ... 3. Overbevist om at anerkjennelsen av hele vårt kulturelle og språklige arv styrker nasjonal enhet gjennom konsolidering av vår identitet 4. Husker at formålet med demokratisk praksis innenfor rammene av loven er å oppnå likhet i rettigheter og plikter for alle marokkanske borgere 5. Angstig for å styrke underlaget til vår kultur og stoffet til identiteten til våre rike 6. Ønsker å utdype den språkpolitikken som er definert i det nasjonale charteret om utdanning og opplæring som fastsetter innføring av Amazigh i utdanningssystemet 7. Overbevist om at kodifiseringen av stavemåten til Amazigh vil lette undervisningen, læring og formidling, garanterer like muligheter for alle barn i vårt land for å få tilgang til kunnskap og konsolidere nasjonal enhet 8. Tatt i betraktning at opprettelsen med vår Shereefian Majestet av en institusjon som er under vår veiledende beskyttelse, ansvarlig for å beskytte, fremme og styrke stedet for vår Amazigh kultur i det pedagogiske, sosio-kulturelle rommet el og nasjonale medier så vel som i forvaltningen av lokale og regionale anliggender vil gi det en ny drivkraft som en nasjonal velstand og en kilde til stolthet for alle marokkanere 9. Å ha den sikre sikkerhet at hjelpen som skal bringes til Vår Majestet, i formen av informerte meninger for å beskytte denne kulturen og fremme den, krever at denne kongelige institusjonen består av personligheter kjent for sin intellektuelle kapasitet og deres bevissthet om flertallsaspektet av vår nasjonale kultur 10. Bekymret for å se denne kongelige institusjonen av Amazigh-kulturen utfører sine oppdrag under de beste forhold, vår Shereefian-majestet ønsket å gi den økonomisk og administrativ autonomi. Av disse grunner har Vår Shereefian Majestet, med hensyn til artikkel 19 i Grunnloven, bestemt seg slik:

Hovedkontoret til instituttet er etablert i Rabat

I samarbeid med myndighetene og de berørte institusjonene, bidrar instituttet til gjennomføringen av politikken vedtatt av Vår Majestet og ment å tillate innføring av Amazigh i utdanningssystemet og sikre Amazigh sin innflytelse i verden. og mediarom, nasjonalt, regionalt og lokalt.

1. Samle og transkribere alle uttrykkene fra Amazigh-kulturen, beskytte dem, beskytte dem og sikre deres formidling 2. Gjennomføre forskning og studier om Amazigh-kulturen og legge til rette for tilgang til den til så mange mennesker som mulig, formidle dem resultater og oppmuntre forskere og eksperter innen relaterte felt 3. Fremme kunstnerisk skapelse i Amazigh-kulturen for å bidra til fornyelse og innflytelse av marokkansk arv og dens spesifikke sivilisasjonsegenskaper 4. Studer skrivingen av en art for å lette undervisningen i Amazigh ved å: - produksjon av de didaktiske verktøyene som er nødvendige for dette formålet, og utvikling av generelle leksikoner og spesialiserte ordbøker, - Utvikling av utdanningshandlingsplaner i generell utdanning og i læreplanavsnittet knyttet til lokale anliggender og regionalt liv, Det hele i samsvar med det generelle Statens politikk med hensyn til nasjonal utdanning 5. Bidra til utarbeidelsen aboration av grunnleggende opplæringsprogrammer og videreutdanningsprogrammer til fordel for utdannelsesledere som er ansvarlige for undervisning i Amazigh og tjenestemenn og agenter som profesjonelt er pålagt å bruke det, og generelt sett for alle som ønsker å lære det. 'læring 6. Hjelp universiteter, der det er hensiktsmessig, å organisere Amazigh språklige og kulturelle forsknings- og utviklingssentre og å trene trenere. 7. Se etter metoder som sannsynligvis kan oppmuntre og styrke Amazighs plass i kommunikasjons- og informasjonsrom 8. Etablere samarbeidsrelasjoner med nasjonale og utenlandske institusjoner og institusjoner med et kulturelt og vitenskapelig kall som forfølger lignende mål

- Fem (5) medlemmer som representerer innenriksdepartementene, høyere utdanning, nasjonal utdanning, kultur og kommunikasjon - Ett (1) universitetspresident som representerer universitetene, oppnevnt av vår majestet på forslag av ministeren for høyere utdanning i vår regjering og - En (1) akademidirektør som representerer de regionale utdannings- og opplæringsakademiene, utnevnt av Vår Majestet på forslag fra regjeringen for nasjonal utdanning. Instituttets rektor kan i rådgivende stilling invitere til styrets møter enhver person hvis mening han anser nyttig og når det er nødvendig.

De øvrige medlemmene av instituttets styre blir utnevnt og utnevnt om nødvendig av Vår Majestet, på forslag fra instituttets rektor for en periode på 4 år som bare kan fornyes en gang, i henhold til prosedyren fastsatt i andre ledd i Artikkel 9 nedenfor. Vår majestets utnevnelse av de første medlemmene av rådet vil skje på forslag fra den foreløpige kommisjonen fastsatt i artikkel 18 nedenfor. I tilfelle ledighet, av en eller annen grunn, ledig av et medlem av rådet, foreslår rektor til vår majestet, i samsvar med prosedyren fastsatt i artikkel 9 annet ledd nedenfor, et medlem som erstatter det misligholdte medlemmet som vil utøve sitt mandat. i en periode på fire år fra utnevnelsen.

I tillegg til, i tillegg til de spesielle attribusjonene som blir gitt til det av bestemmelsene i denne dahiren, drøfter rådet for å fastsette: - instituttets forretningsorden ”- personellvedtekten” - budsjettforslaget til instituttet og avslutning av årsregnskapet. Alle rådets avgjørelser er underlagt vår høye godkjenning av instituttets rektor.

Rådets dagsorden blir kjent med vår majestet av instituttets rektor. Styret holder gyldig sine møter når minst to tredjedeler av medlemmene er til stede. Det tar sine avgjørelser med to tredjedels flertall av medlemmene som er til stede.

Styret må imidlertid opprette en spesiell utnevnelses- og representasjonskomité som er ansvarlig for å undersøke rektors forslag om samvalg av nye styremedlemmer for å erstatte dem som har fullført sin periode. eller de som har fullført sin mandatperiode for å representere instituttet ved arrangementer i utlandet. Denne kommisjonen, ledet av rektor, består av de fem representantene for departementene, presidenten for universitetet og akademidirektøren, medlemmer av styret og syv medlemmer av styret valgt innenfra. Den møter og drøfter under betingelser som er fastsatt i det interne regelverket.

For dette formål: Rektor: - styrer instituttet, handler på dets vegne, tar eller autoriserer alle handlinger eller operasjoner knyttet til dets formål - administrerer organene til instituttet, dets administrative, økonomiske og tekniske tjenester - representerer instituttet overfor -vis staten, enhver offentlig administrasjon og enhver tredjepart - Utfører alle vinterhagehandlinger på instituttets vegne - Oppretter i instituttets navn en kontrakt eller samarbeidsavtale med offentlig eller privat institusjon, nasjonal eller utenlandsk, og sender dem til styret for godkjenning - utnevner eller rekrutterer ansatte ved instituttet, dets eksperter og teknikere - overvåker gjennomføringen av styrets beslutninger og setter dagsorden for møtene. Rektor kan delegere, med samtykke fra styret, en del av sine fullmakter i spørsmål om administrativ ledelse til instituttets generalsekretær, utnevnt i samsvar med bestemmelsene i artikkel 14 nedenfor.

Han har fullmakt til å delegere under sitt ansvar en del av sine fullmakter og tildelinger til et medlem av styret for instituttet som erstatter ham i tilfelle hans fravær eller hindring.

Instituttets rektor utarbeider utkastet til instituttets interne forskrifter. Dette blir forelagt styret for behandling og godkjenning av Vår Majestet. De interne forskriftene kan endres av instituttet i skjemaene angitt i avsnittet ovenfor.

- Tjenestemenn som er utstasjonert til instituttet av offentlige myndigheter, særlig regionale utdanningsakademier, universiteter, særlig lærerforskere, i samsvar med gjeldende lovbestemmelser - Eksperter og spesialister rekruttert på en langsiktig kontrakt som er bestemt eller gjort tilgjengelig for instituttet av utdannings- og forskningsinstitusjoner i offentlig sektor, i en bestemt periode innenfor rammen av avtaler og samarbeid mellom instituttet og disse institusjonene.

Staten og andre juridiske personer som er underlagt offentlig rett, kan stille instituttets disposisjon gratis for løsøre og fast eiendom som er nødvendig for å fullføre oppdraget.

Merknader og referanser

  1. “  http://www.maec.gov.ma/EN/f-com.asp?num=2708&typ=dr  ” ( ArkivWikiwixArchive.isGoogle • Hva skal jeg gjøre? )

Se også

Relaterte artikler

Bibliografi