Mali (fr) | |
Nasjonalsang av | Mali |
---|---|
Andre navn) | Mali (fr) |
Tekster | Seydou Badian Kouyaté |
Musikk | Bazoumana Sissoko |
Adoptert i | 1962 |
Mali , skrevet av Seydou Badian Kouyaté, er nasjonalsangen til Mali . Det ble vedtatt ved lov 67-72 av9. august 1962.
Første vers
Når du ringer Mali For din velstand Sann til skjebnen din Vi vil alle være samlet Ett folk, ett mål, en tro For et samlet Afrika Hvis fienden bar pannen Innvendig eller utvendig Stående på vollene Vi er bestemt på å døKor
For Afrika og for deg Mali Flagget vårt vil være frihet For Afrika og for deg Mali Kampen vår vil være enhet O Mali i dag O morgendagens Mali Åkrene blomstrer av håp Hjertene vibrerer av selvtillitAndre vers
Stående byer og landskap Stående kvinner, store og små For hjemlandet på marsjen Mot den lyse fremtiden For vår verdighet La oss styrke rekkene våre Av hensyn til publikum La oss smi det felles beste Albue mot albue sammen La oss gjøre veien til lykkeTredje verset
Veien er vanskelig veldig vanskelig Noe som fører til felles lykke Mot og hengivenhet Årvåkenhet til enhver tid Sannheten fra eldgamle tider Hverdagens sannhet Lykke gjennom hardt arbeid Skal lage Mali i morgen Fjerde vers Afrika stiger endelig Hils på denne nye dagen Hilser frihet La oss marsjere mot enhet Verdighet gjenvunnet Støtt vår kamp Tro mot vår ed Å gjøre Afrika forent Sammen står brødrene mine Alt på æresstevnetNATIONAL SONG OF THE PIONEERS OF MALI AV BEMBA DIARRA
Det er afrikadag Det er tid for Afrika Åh ungdom Det er glede, Natten forsvinner fra solen den kalde strålen, Skriv deg inn i himmelen, Frihet, Registrer enheten, Registrer enhet Det er afrikadag Åh ungdom Det er tid for Afrika For et vakkert håp Vår far Konaté med verdighet Vi vil følge din vei Vi vil ha din tro Kampen om minne Fremtidens kamp Vi vil vite hvordan vi kan vinne dem Vi vil vite hvordan vi kan vinne dem Det er afrikadag Åh ungdom Det er tid for Afrika For et vakkert håp Vi avlegger denne ed Vi skal gjøre Mali Vi skal lage Afrika Vi skal lage Afrika Selv om det tar blodet vårt Vi kommer videre Selv om det tar blodet vårt Vi skal løpe Det er afrikadag Åh ungdom Det er tid for Afrika For et vakkert håpFørste vers
Mali man'a kan bɔ ɲɛtaa kɛlɛba don En bɛɛ b'an cɛsiri Ka lahidu tiimɛ Så, haju, ŋaniya kelen Farafinna kelenya Jugu man'a kun bɔ Kɔnɔna eller Kɛnɛma Bɛɛ ka wuli k'i jɔ Saya ka fisa malo dereKor
Farafinna n'an faso Mali Jɔnjɔn in ko: hɔrɔnya bɛrɛ Farafinna n'an faso Mali Kɛlɛ in ko: kelenya kɛlɛ EN! Mali fliser bɛ bi EN! Mali fliser bɛ sini Jigiya forow funtira kayira Denw hakili latigɛra pewu pewu