48 th sura av koranen den skinnende Victory | ||||||||
Den Koranen , den hellige bok Islam . | ||||||||
Informasjon om denne surahen | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Originaltittel | الفتح, Al-Fath | |||||||
Fransk tittel | Den skinnende seieren | |||||||
Tradisjonell orden | 48 th sura | |||||||
Kronologisk rekkefølge | 111 th sura | |||||||
Proklamasjonsperiode | Medinan periode | |||||||
Antall vers ( ayat ) | 29 | |||||||
Antall underavdelinger ( rukus ) | 0 | |||||||
Tradisjonell orden | ||||||||
| ||||||||
Kronologisk rekkefølge | ||||||||
| ||||||||
Al-Fath ( arabisk : الفتح, fransk : Den geniale Victory ) er den tradisjonelle navnet gitt til 48 th sura i Koranen , den hellige bok Islam . Den har 29 vers . Skrevet på arabisk som resten av det religiøse arbeidet, ble det, ifølge muslimsk tradisjon, kunngjort i Medinan-perioden.
Selv om den ikke er en del av proklamasjonen, har den muslimske tradisjonen gitt navnet til denne suraen The Shining Victory , med henvisning til det første verset: "Sannelig, vi har gitt deg en skinnende seier" .
Tittelen kommer fra vers 1 og betyr bokstavelig talt åpningen av en by under en militær erobring, men også "dommen".
Ottoman sabel ( Musée de l'Armée , Paris), vers 1 til 4.
Til dags dato er det ingen historiske kilder eller dokumenter som kan brukes til å fastslå den kronologiske ordenen til suraene i Koranen. Men ifølge muslimsk kronologi tildelt Ǧa'far al-Sadiq ( VIII th århundre) og utbredt i 1924 under ledelse av al-Azhar, rangerer denne surah 111 th sted. Det ville blitt forkynt i løpet av Medinan- perioden , det vil si skjematisk i andre del av Muhammeds liv , etter å ha forlatt Mekka . Utfordret fra XIX th av akademisk forskning , har denne tidslinjen blitt gjennomgått av Nöldeke som denne suraen er 108 th for .
Det er en uenighet blant forfattere som er påvirket av det tradisjonelle synet på koranens kronologi. Denne metoden er avhengig av tradisjonelle historier, men også av et utvalg av tolkninger av alluserende elementer. Lesningen av de første versene i forbindelse med erobringen av Mekka er "langt fra å være den eneste mulige og den eneste tilfredsstillende". For Neuenkirchen er det interpolasjoner i denne suraen under utarbeidelsesprosessen. Dette er tilfelle med det siste verset, en av de fire nevner navnet eller kallenavnet " Muhammad ".
El-Badawi bemerker at denne surahen hjelper til med å klassifisere grupper av mennesker, fra troende til ikke-troende basert på deres militærtjeneste og lojalitet.
Disse versene er blitt lest av muslimske kommentatorer og oversettere som har hentet inspirasjon fra dem som en referanse til en militær seier for Muhammad . Blachère legger således til i sin oversettelse ordet “Profeter! "i paranteser. Spørsmålet om identiteten til denne mottakeren dukker imidlertid opp.
Dermed, hvis det er allment akseptert at det fremkaller en seier, tillater den etiopiske motstykke til fath at dette verset kan leses som en eskatologisk evokasjon . Dette passer sammenhengen til neste vers. Vers 3 kan således leses som en kraftig støtte fra Gud i dommen.
For Dye er sammensetningen av de to første versene i denne suraen "nysgjerrig", talen veksler mellom forskjellige mennesker.