Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam

ޤައުމީ ސަލާމް  (dv)
Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam  (dv)
I nasjonal enhet hilser vi nasjonen vår
Nasjonalsang av Maldivene
Tekster Muhammad Jameel Didi
1948
Musikk WD Amaradeva
1972
Adoptert i 1948

Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam ("I nasjonal enhet hilser vi nasjonen vår" på fransk ) har vært nasjonalsangen til Maldivene siden 1948.

Historie

Tekstene ble skrevet i 1948 av Muhammad Jameel Didi, og melodien ble komponert i 1972 av WD Amaradeva .

Temaer

Temaene som dekkes er nasjonal stolthet og enhet, landets islamske tro , seieren til historiske kamper og hyllest til heltene som falt i forsvar av nasjonen, utvikling av landet og hyllest til lederne som hadde det.

Tekster

I divehi

I divehi  :

  1. ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ
    ސަލާމް ނިޝާނަށް ޙުރުމިތާއެކު ބޯލަންބައި ތިބެގެން
    އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް
  2. ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ
    ފެއްސާ ރަތާއި ހުދާ އެކީފެނުމުން ކުރީމެސަލާމް
    ފަޚްރާ ޝަރަފް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުނަށް
    ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަޑުގައި ކުރީމެ ސަލާމް
    ދިވެހީންގެނަން މޮޅުވުން އެދިތިބެ ކުރީމެ ސަލާމް
  3. މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ މިނިވަންކަމާ
    ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުންއެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް
    ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރި އަބަދަށް
    އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ
    ސަލާމް

Transkripsjon i internasjonalt fonetisk alfabet  :

qaumi: mi ekuweɾikan mati: tibegen kuɾi: me sala: m, qaumi: bahun gina hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi: me sala: m. qaumi: niʃa: naɲ huɾumita: ˀeku bɔ: lambaˀi tibegen aˀuda: nakan libigen e wa: didaˀak kuɾi: me sala: m. nasɾa: nasi: ba: ka: mija: bu-ge ɾamzakaŋ himene: fessa: ɾata: i huda: eki: fenumun kuɾi: me sala: m. faχra: ʃaɾaf gawmang e hɔ: dai dewwi batalun zikɾa: ge matiweri ɭentakun aɖugai kuɾi: me sala: m. divehi: nge nan mɔɭu wun edi tibegen kuɾi: me sala: m. miniwankama: madanijjata: libigen mi ˁa: lamuga: dinigen hita: matakun tibun edigen kuɾi: me sala: m. di: na: i veɾinnaŋ heiɔ hitun huɾmat ada: kuɾamun si: da: wafa: teɾikan mati: tibegen kuɾi: me sala: m. dawlatuge abuɾa: ˁizzata: matiweɾi abadaŋ aˀuda: na wun edi hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi: me sala: m.

På fransk

Vi hilser deg i denne nasjonale enheten.

Vi hilser deg, med mange gode ønsker på landsspråket,

Å gi hodet med tanke på det nasjonale symbolet.

Vi hilser flagget som har slik kraft;

Han faller inn i sfærens seier, formue og suksess

Med henne grønt og rødt og hvitt sammen, og hils derfor på henne.

For de heltene som søkte ære og stolthet for nasjonen

Vi gir frelse i dag i de lykkebringende minnesversene.

Måtte nasjonen maldivianere komme videre under omsorg og beskyttelse

Og navnet på Maldivene har vokst seg stort.

Vi ønsker deres frihet og fremgang i verden

Og for deres frihet fra smerte, og det er slik vi hilser.

Med full respekt og oppriktig velsignelse til religion og våre ledere,

Vi hilser deg i rettferdighet og sannhet.

Måtte staten noen gang ha gunstig ære og respekt.

Med gode ønsker for din styrke til å fortsette, hilser vi deg.