The Ring of the Nibelungen (manga)

Ringen av Nibelungen

ニ ー ベ ル ン グ 指環
( Nibelung No Yubiwa )
Type Shōnen
Snill Science fiction, eventyr
Manga
Forfatter Leiji Matsumoto
Redaktør (ja) Shinchosha
(no) Kana
Forpublisering Chukosha
Første utgivelse 2002 - 2002
Volumer 8

The Ring of the Nibelungen (ニ ー ベ ル ン グ の N , Nibelung No Yubiwa ) Er enåtte volum manga av Leiji Matsumoto utgitt av Shinchosha- utgavenei Japan  ; hovedpersonen er Albator . I Frankrike ble serien gitt ut av Kana- utgavene.

Den er inspirert av Richard Wagners syklus med fire operaer , L'Anneau du Nibelung (også kalt på fransk tetralogi og på tysk ring ).

Synopsis

Den berømte kaptein Harlock og mannskapet hans la ut på jakt etter Rhine Gold, et veldig edelt metall som er i stand til å kontrollere tiden, siden det har falt i feil hender og blitt til en ekstremt kraftig maktring.

Tegn

I den rekkefølgen den kommer.

Fartøy

Manga

Forpublisering

Den første delen, L'Or du Rhin , ble publisert i tidsskriftet Chûkosha, bruktbilmagasinet, fra 10. oktober 1990 til 25. november 1992. Den andre delen, The Valkyries, ble publisert på nettstedet Webshincho.com, nettmagasinet som eksisterer ikke lenger i dag,April 1997 på Februar 1998, tredje del av Mars 1998 på Juni 1999. Den fjerde delen, The Twilight of the Gods forblir uferdig og har aldri blitt publisert i volum.

Publikasjoner

Denne mangaen i 8 bind (3 bind i Japan) ble utgitt fra januar 1992 av Shinchôsha og oversatt i 2004 av Kana .

Japansk utgave
  1. Rhin gull (Januar 1992)
  2. The Valkyrie (September 1998)
  3. Siegfried (Desember 1999)
Fransk utgave
  1. Ring Nibelungen: Volume 1: Rheingold 1 st  del (16. oktober 2004)
  2. The Ring of the Nibelungen: Volume 2: Rheingold 2 e  part (4. desember 2004)
  3. The Ring of the Nibelungen: Volume 3: Rheingold 3 e  part (4. februar 2005)
  4. Ring Nibelungen: Volume 4: Valkyrie 1 st  del (1 st April 2005)
  5. The Ring of the Nibelungen: Volume 5: The Valkyrie 2 e  part (10. juni 2005)
  6. Ring Nibelungen: Volume 6: Siegfried 1 st  del (26. august 2005)
  7. The Ring of the Nibelungen: Volume 7: Siegfried 2 e  part (21. oktober 2005)
  8. The Ring of the Nibelungen: Volume 8: Siegfried 3 e  part (2. desember 2005)

Kapittelsammendrag

Volum 1

Ring 1: Miimé, den legendariske heksen

Et humanoidkar prøver forgjeves å kommunisere med asteroiden Akrucyon. Asteroiden virker øde. Temporal analyse returnerer bilde av en bilulykke, en veldig gammel bil som dateres tilbake til XX th  århundre. Et lite flygende objekt lander på skipet. Om bord to mennesker, Emeraldas og Tochirô . De leter etter Miimé . De tar en skyttelbuss for å komme til asteroiden og finne Miimé ved kontrollene til et sofistikert organ.

Ring 2: Datterne av Rhinen

Musikalske strålinger ser ut til å være opprinnelsen til at innbyggerne i Akrucyon forsvant. Emeraldas og Tochirô oppdager at det ikke er Miimé, men et hologram . Sistnevnte beklager at hun forlot mannskapet på Albator og forklarer at hun er på planeten Rhinen, at gullet hennes er i ferd med å bli stjålet der, og at en ring vil bli smidd med det. Tre jenter overvåker dette gullet. Hvis ringen er smidd, vil universet bli kastet ned i mørket. Miimés hologram forsvinner etter at hun roper på hjelp. Emeraldas og Tochirô drar til Rhinen for å hjelpe ham. Når de ankommer, forteller Miimé dem at gullet er stjålet. Hun bestemmer seg for å bli med Albator og hans skip. Albator ankommer noen øyeblikk senere for å finne vennene sine. Etter avgangen forsvinner Rhinen. Albator lover Miimé å få tak i tyven.

Ring 3: The Ring of Nibelungen

Jord. Professor Tadashi Daiba møter en ung jente, Maetel , som kjente faren sin. Tadashi overtok farens jobb. Maetel forklarer ham at en mann skal presentere seg for ham og be ham smi en gullring. Hun ber Tadashi om ikke å smi denne ringen under noen omstendigheter. Mens Tadashi nettopp har forlatt Maetel, blir han angrepet av en fremmed. Han våkner i laboratoriet sitt. Foran ham Alberich som ber ham smi ringen. Tadashi utfører sine ordrer uten å tippe. Når ringen er smidd, blir Tadashi slaktet av Alberich.

Ring 4: Arcadia

Tadashi er ikke død. Han hadde aktivert sin skuddsikre beskyttelse. Han gjenvinner bevisstheten og blir møtt med en annen fremmed som er ingen ringere enn Toshirô som også viser seg å være en venn av faren. Toshirô gir Tadashi farens cosmodragoon og inviterer ham til å følge ham om bord i Arcadia , den tredje av navnet, spesifiserer Toshirô. Vi lærer at det er ni versjoner av Arcadia. Etter et besøk på skipet gir Toshirô sitt innlegg til Tadashi som vil være ansvarlig for å administrere biblioteket og liste opp alt han finner på legenden om Nibelungen-ringen . Når arbeidet er gjort, kommer Tadashi ut av biblioteket og finner Toshirô kollapset på bakken. Når han kommer til rette, forteller han ham at han lider av en alvorlig sykdom, men ber om å holde hemmeligheten.

Ring 5: Den tidløse Walhalla

Tadashi møter Miimé og deretter Albator. Han blir hos Miimé som han utveksler kunnskap om ringens mysterier med. Miimé er søster til Albérich. Hun forklarer for ham at tidløsheten til Valhalla stoppet da ringen ble smidd, og nok en gang er en kamp i ferd med å bryte ut.

Ring 6: Alberich

Albator er på jakt etter Alberich, men skipet hans er altfor raskt. Likevel stopper sistnevnte på en planet som viser seg å være et fartøy. Toshirô går av sted for å gjenopprette. Han synker ned i et krater som vil føre ham til hjertet på denne merkelige planeten som er ingen ringere enn en annen mindre planet.

Ring 7: Wotan, gudens konge

Miimé sier til Tadashi at dette er Wotans dobbeltskip som Miimé og hans bror, Alberich, stjal da de forlot gudens palass i Valhalla 650 millioner år tidligere. Vi lærer derfor at Miimé er over 650 millioner år gammel og er evig. I mellomtiden oppdager Toshirô at skipet også er veldig gammelt, men må flykte fordi planetskipet er i ferd med å eksplodere. Han flykter i ekstremis . I Valhalla snakker Wotan og Fricka om det plutselige stoppet av det gyldne orgelet. De lurer på hvorfor Miimé ikke spiller lenger. De beundrer byggingen av et annet planetskip bygget av innbyggerne i Riesenheim , giganter. Erda , kunnskapens gudinne, kommer inn på scenen og overbeviser Wotan om ikke å angripe Miimé og forfalskeren av ringen, Tadashi fordi de er under beskyttelse av en eksepsjonell mann: Albator. På Arcadia, som et resultat av eksplosjonen, smelter rommet rundt planeten og Arcadia. De blir ledet av en ukjent styrke. Toshirô oppdager en planet laget av metall. Dette er skipet som Wotan bygger. Byggingen av dette skipet vil sannsynligvis stoppe fordi gigantene Fasolt og Fafner ikke lenger har styrke til å fortsette. Han ber Wotan tillate dem å elske den vakre Freia som ser ut til å være den eneste måten for dem å gjenvinne styrken til å fullføre konstruksjonen. Wotan aksepterer motvillig.

Volum 2

Ring 8: Lodge, gud for ild

Albator og mannskapet hans nærmer seg Walhalla. Miimé tar Tadashi i sikkerhet. Andre steder forlater Emeraldas Maetel for å bli med Toshiro som ser ut til å være i fare. Alberich, han ber Loge , ildguden, om å gi tilbake glansen til ringen som blir mer og mer blodrød i løpet av timene. Alberich forbereder seg også på å lansere sin armada av skip for å erobre Valhalla. Wotan bekymrer seg for ankomsten av denne armadaen fordi hans festning ikke er fullført. Arcadia har landet på en merkelig planet som er ingen ringere enn Walhalla.

Ring 9: Planet Rhine

Alberich gjør et stoppested på kopien av planeten Rhinen som han ikke har besøkt på 100 år. Han hånes av replikaene til jentene i Rhinen. Såret og irritert ødelegger Alberich kopien av planeten. I mellomtiden besøker Harlock og Toshiro planeten de landet på. Toshiro blir fanget av taktile planter som tar ham inn. Han befinner seg i et tempel innredet med veteranbiler.

Ring 10: Gudinnen Freia

Albada-armaden fortsetter å gå videre. Wotan og Fricka finner ut at et isolert fartøy også er på vei mot Valhalla. Ombord Emeraldas som vil finne Arcadia. Toshiro styrer en av kjøretøyene som tar ham til hjertet av en frodig jungel. Der møter han Freia, tidsorganisten. Hun avslører for ham at hun og Miimé bodde der lenge, og at det var Miimé som lærte henne å spille orgel. Freia ber Toshiro beskytte henne mot gigantene Fafner og Fasolt.

Ring 11: Warp

Freia bringer Toshiro til orgelet sitt. Hun ber ham ordne det. Når Toshiro kommer ut av orgelet, blir han slått ut av gigantene. Han og Freia blir kidnappet, men Miimé klarer å frigjøre Toshiro. Miimé bestemmer seg for å reparere orgelet. Hun ber Toshiro ta henne ut av orgelet innen en time, ellers blir det oppløst. Arcadia nærmer seg ham til posisjonen til tidsorganet. Wotan krever at Toshiro bringes til ham, som igjen blir kidnappet av et gigantisk insekt. Miimé er fortsatt i orgelet og slutten av timen nærmer seg. Heldigvis redder Arcadia det i siste øyeblikk, ikke uten å skade orgelet. Tiden går ut av hånden og gudene begynner å eldes. En annen konsekvens, Argé og Sandsaïna , de to satellittene til Walhalla, er i ferd med å kollidere. Takket være Warp ligger Albérichs flåte nær Walhalla, i likhet med Emeraldas 'skip. Toshiro finner seg ansikt til ansikt med gudene.

Ring 12: The Illustrious Meister

Arcadia forlater sentrum av planeten for å bli med gigantenes festning. Toshiro, innelåst i et rom, får selskap av Freia som lar ham rømme. Porten til festningen åpnes, og Arcadia kan gå inn i den. Når Freia og Toshiro slutter seg til Arcadia inne i festningen, er skipet øde. Albérich-flåten er i en angrepsposisjon, men nibbelungens væpnede riddere er maktesløse mot dragen som bor i festningen. Toshiro er vitne til selvmordene til sistnevnte.

Ring 13: Avreise

Freia og Toshiro ankommer sentrum av festningen som beveger seg bort fra Walhalla. Wotan bekymrer seg for å forlate festningen. Gudene er nå alene. Giants, Harlock og Arcadia-mannskapet hilser på Freia og Toshiro. Albator lærer at dragenes styrke er ukontrollerbar. Diskusjonen deres blir avbrutt av et rop om hjelp fra Albérich som sitter fast i dragen. Han ber Miimé om hjelp. Hun godtar i bytte mot ringen. Alberich blir frelst og holder løftet. Ringen er i gode hender. Tadashi hevder at han kan smelte ham, så han vil ikke være en trussel lenger. Gigantene tilbyr et nytt orgel til Freia. Begge blir sendt tilbake til Valhalla. Strømmen av tiden gjenopptar deretter sitt normale løp. Alt ser ut til å være bra, men Erda sier til Wotan at denne tidsforstyrrelsen har gjort at mange fiender kan våkne. Demoner, monstre og avskyelige skapninger begynner å streife omkring i universet. Toshiro bestemmer seg for å gå tilbake til sitt hemmelige laboratorium for å konvertere Arcadia til en kraftigere modell.

Volum 3

Ring 14: Prolog til legenden

Da Arcadia blir angrepet av to skip, minner Miimé om tidene som gikk, da Great Harlock , faren til Albator, kjempet mot Valkyries . Det var i 2964 , Great Harlock forlot jorden ombord på Death Shadow , det aller første romskipet til Harlock-dynastiet, piratridderne i acradia ...

Ring 15: The Legend of Great Harlock

Miimé, Captain Harlock og Toshiro huske sin fortid ombord Death Shadow n o  en som de seilte, barn med sine fedre Stor Harlock og Dr. Oyama . På den tiden bodde Ôyama og Harlock i det grunne. De regnes som mange utstøtte. En dag ble Ôyama skadet av en soldat mens han lette etter en del til skipet sitt på en søppelfylling. Opprørt bestemmer Harlock seg for å hevne seg. Han går til guvernør Bolkazander og ber om at oberst Eatherlooter , den som skjøt Ôyama , rapporterer. Så snart obersten kommer inn i rommet, skyter han ham og sår ham i skulderen. Så planter Harlock en dolk på guvernørens skrivebord og instruerer aldri å berøre den før piratene kommer og leter etter den. Harlock forlater guvernørens kontor. Øyeblikk senere  oser Death Shadow n o 1 ut av det grunne. Piratene forlater jorden.

Ring 16: Death Shadow n o  1

Death Shadow I forlater jorden i et skremmende opprør. The Jolly Roger skremmer herskere på jorden. Imidlertid blir de fanget opp av tre skip som Great Harlock raskt blir kvitt. Overvåkende Harlocks trussel prøver oberst Eatherlooter å fjerne dolken fra bordet, men når han berører dolken, blir den kastet til bakken og dør. Bolkazander ber om at rommet skal forsegles.

Ring 17: Brünhilde, den kjære jenta

Da Death Shadow I forlater jorden, forbereder Wotan i Valhalla sin hevn. For å forhindre at sønnen skader ham flere tiår senere, bestemmer Guds konge seg for å gå etter faren hans, Great Harlock. Han gir Brünhilde , Valkyrie, oppdraget å sette piraten og mannskapet hans ut av skade. På jorden henretter guvernøren flere kloakkbeboere for å legge press på Harlock. Freia spiller turen til Valkyries som vil lede Brünhilde og hennes åtte søstre til seier.

Ring 18: The Ride of the Valkyries

Turen går ombord Death Shadow I. Valkyries drar for å avlytte Harlocks skip på vei mot Heavy Melder , den største kommersielle havnen i universet.

Ring 19: Planet Heavy Melder

Young Harlock og Toshiro har forårsaket en eksplosjon i Death Shadow I. Toshiro viser ekstraordinære tekniske evner. Når de ankommer Heavy Melder, krysser Death Shadow I stier med Yamato , den legendariske cruiseren. Great Harlock og Doctor Ôyama går til Great Saloon . De kommer over metanoider som myrder sjefen i salongen, en gammel venn av Harlock. Så eksploderer maskinen. En kvinne plasserer en bukett blomster på de drepte. Denne kvinnen er Brünhilde. Hun er der for å eliminere dem.

Ring 20: Orgelet til Freia

Wotan virker bekymret for at Harlock har lært om metanoider . Death Shadow I etterlater Heavy Melder uberørt av Brünhilde. I en av bunkerne har den unge Yattaran nettopp fullført en Wave Motion-kanon, hjulpet av Albator og Toshiro. På grunn av en mislykket test, gjennomborer han skroget, noe som gir ham litt mobbing fra faren hans, Old Yattaran . Orgelet spiller fortsatt, mer og mer insisterende. I sykestua undersøker lege Ôyama de andre metanoidene. Hjertet hans er en helium-3 fusjonsmotor. Denne oppdagelsen ser ut til å bekymre legen og hans følgesvenner.

Ring 21: Darkness Master

Harlock begraver Metal Man. En siste hyllest blir betalt til ham før kisten hans blir sendt ut i verdensrommet. Miimé lærer piratene at i sentrum av Walhalla er den formidable mørkemesteren, Wotan. Death Shadow I er i nærheten av et frakteskip som pirater nærmer seg på metanoidene. Valkyries dukker opp og ødelegger piratskipet. Erda kommer til Wotan for å fortelle ham om barna deres, Valkyries.

Volum 4

Ring 22: L'Insoumise

Wotan er rasende fordi datteren Brünhilde valgte å ikke eliminere Great Harlock. Valkyries ender alltid opp med å følge de virkelige heltene. Wotan bestemmer seg for å huske datteren sin ved hjelp av orgelet. Men Valkyries foretrekker å dra til Metalbloody , planeten av metanoider og humanoider. Dødsskyggene Jeg ankommer denne planeten øyeblikk senere.

Ring 23: Hôtel Métalbloody

Ankom Metalbloody, Brünhilde og Valkyries ber om et publikum med guvernør Flinnatabeth . Hun ber ham om sivile klær for å komme til Métalbloody-hotellet . I mellomtiden får sjefen for dette hotellet besøk fra Great Harlock og Doctor Oyama. Lederen er en gammel piratvenn. Han forteller dem at Nibelungen-ringen er i besittelse av Fafner, kjempen som har blitt en drage, som holder den i selskap med kona Luna. De Galaxy Express 999 lander på Metalbloody mye til Oyama forbauselse.

Ring 24: Galaxy Express 999

Wotan, lei av å vente på nyheter fra Brünhilde, sender Zabella til Metalbloody. I hotellets resepsjon oppstår det en kamp mellom metanoider og to unge jenter, Maetel og Emeraldas. Hellmotheria , krigermadonnaen , griper inn. Maetel og Emeraldas kommer fra jorden og reiser gjennom rom og tid. Hellmotheria blir deretter sammen med Harlock og Oyama ved et bord. De får selskap av Brünhilde.

Ring 25: Et møte

Mens fedrene deres er på Metalbloody Hotel, drar Albator og Toshiro til Witches ' Vale . Det er et skip, dronningen Emeraldas . De to ungguttene besøker ham. Toshiro er fascinert av konstruksjonen til dette skipet og bestemmer seg for å reparere det. Når de ankommer catwalken, møter de ansikt til ansikt med Maetel og Emeraldas, som de møter. De fire snakker om drømmene sine for fremtiden, og Toshiro blir forelsket i Emeraldas. Sistnevnte tiltrekkes av fartøyet. Hun blir kaptein. Et mystisk bånd er etablert mellom henne og fartøyet.

Ring 26: Heksedalen

Brünhilde avslører Miimé, Harlock og Oyama sitt forferdelige oppdrag. De fire barna fortsetter å besøke dronningen Emeraldas og diskuterer deres fremtid under Hellmotherias velvillige blikk som ser på dem langt borte.

Ring 27: Hold deg unna Emeraldas!

Zabella ligger nær Métalbloody. Dronningen Emeraldas sendte ham en melding på gammelt romlig språk og advarte ham om ikke å nærme seg denne planeten. Zabella er livredd, men Wotan legger press på henne. Zabella er i atmosfæren på planeten. Hun er uimotståelig tiltrukket av dronningen Emeraldas. Når hun kommer til sin høyde, ødelegger skipet Zabella, som kommer ut av det. Hun forbereder seg på å åpne ild mot de fire barna, men blir forhindret av Hellmotheria.

Ring 28: Tiden forråder ikke drømmer

Zabella og Hellmotheria beundrer dronningen Emeraldas. I et siste æresmål skyter Zabella dronningen Emeraldas som gjengjelder umiddelbart. De fire barna forlater det mystiske fartøyet. Maetel og Emeraldas fortsetter reisen ombord på Galaxy Express 999.

Volum 5

Ring 29: Tiden kommer

Albator slutter seg til faren, Miimé, Oyama og Brünhilde. Han forteller dem at Toshiro er forelsket. Etter å ha tatt en drink sammen, forlater Brünhilde og Valkyries piratene.

Ring 30: Sjokk Canon

Death Shadows kjemper mot en usynlig fiende ved hjelp av Shock Cannon, men inntrengere har klart å gå ombord på piratskipet.

Ring 31: Nye fiender

Metanoider kom om bord. Maetel og Emeraldas, ombord på Galaxy Express 999, er bekymret. Harlock prøver å finne ut hvem disse inntrengerne jobber for. Hellmotheria ringer Brünhilde for å forstå hennes handlinger.

Ring 32: Uforgivelig Brünhilde

Hellmotheria and the Valkyries debatterer fremtiden, fremtiden til Walhalla, Harlock, Oyama og deres etterkommere. Brünhilde prøver å finne ut hvem som er mesteren til Hellmotheria, uten å lykkes. Zabella er tilbake på Walhalla. Hun forteller Wotan at Brünhilde har sluttet å kjempe for å møte Hellmotheria. Wotan bestemmer seg for å straffe henne. Han vil gjøre orgelets krystallkiste til en evig kiste for Valkyries.

Ring 33: Drikk til helsen vår

Harlock ønsker Walkyires velkommen ombord på Death Shadow. Pirater og Valkyries møtes over en drink. Brünhilde forteller den unge Albator og Toshiro at de en dag vil ødelegge Valhalla. Valkyries forlater deretter Death Shadow.

Ring 34: Den evige krystallkisten

Valkyries går tilbake til Wotans tid. Wotan ber Freia om å ødelegge Death Shadow ved hjelp av gravitasjonsbølgeorganet. Brünhilde og søstrene hennes presenterer seg for Wotan. Hun forteller faren om motviljen mot å ødelegge piratene. Wotan straffer Valkyries og låser dem i krystallkisten.

Ring 35: En visjon om fremtiden

Wotan sender Freia for å fjerne alle Death Shadow-passasjerene. Skipet kommer innenfor rekkevidden til piratskipet, men Freia angriper dem ikke. Hun vil sikre de fredelige intensjonene til innbyggerne i Death Shadow. Ombord viser Freia de to forferdelige barna deres fremtidige Arcadia. Overbevist om barnas gode intensjoner, avslører hun overfor Harlock at Krystallkisten er programmert til å stupe i Great Rhine River og ber piratene løslate Valkyries. Death Shadow lander på Technologia .

Volum 6

Tidsforvrengning

Rhinen tiltrekkes av et svart hull. Romtemporale forstyrrelser vises. Rhin-gullet ser ut til å være stjålet. Piratene fra Death Shadow er på vei til planeten.

Vårt fremtidige fartøy

Valkyries krystallkiste er i en farlig posisjon. Han endte opp med å lande på Rhinen. Harlock og Toshiro forårsaker nok en eksplosjon ombord på Death Shadow ved å jobbe med en mini-motor. Miimé avslører at den fremtidige Arcadia vil være et av de mektigste skipene i universet med Yamato, som startet i 2199 , Mohoroba og Queen Emeraldas . Miimé forlater deretter Death Shadow for å bli med i Rhinen.

Asteroid Reiji

Miimé vil spille orgel for å gjenopprette balansen til hele planeten Rhinen. Harlock og Toshiro planlegger å fullføre Death Shadow 2 før de bygger Arcadia. For å gjøre dette, går piratene til piratøya , asteroiden Reiji 6565 . Det er asteroiden til deres forfedre. Det er en hvilebase og en hangar utstyrt med roboter for å bygge skip.

Death Shadow 2

Dødsskyggen kommer inn i asteroiden Reiji. Valkyries er frigjort fra krystallkisten. Hun forlater Rhinen. Dark Queen , den mystiske dronningen av mørket utnytter ubalansen i Rhinen for å invadere vårt univers. Ankom hjertet av asteroiden, oppdager Harlock og Toshiro Death Shadow 2. Harlock antyder at de to barna fullfører konstruksjonen. Wotan oppdager at Miimé spiller orgel på Rhinen og at Death Shadow ikke er noe å finne.

Arcadia of my youth

Freia identifiserer asteroiden Reiji. Rhinen går fra det svarte hullet for å gjenvinne sin bane. Wotan bestemmer seg for å ringe til Alberich som har stjålet gullet og som er på vei mot jorden. Toshiro avslører planene sine rundt Arcadia: størrelsen, motoren som passer til hans sinn. Fedrene deres er flyttet. Androidene er ganske mye ferdig med Death Shadow 2.

9. september 2199

Et Wotan-skip som nærmer seg Reiji blir umiddelbart ødelagt. En skvadron ledet av Freia prøver deretter en tilnærming, men blir angrepet av Valkyries. I mellomtiden er Harlock og Toshiro på stranden. De dykker for å beundre en stele av forfedrene Kei og Rei på bunnen av vannet. Utenfor vannet ser de Galaxy Express 999 lande. Brünhilde er om bord. Utenfor nærmer seg Queen Emeraldas.

Skjebne

Dronningen Emeraldas avgir hjernebølger som gjør det mulig å åpne luftslussen og gå inn i Pirate Island. Skipet ber Toshiro om å fikse det. På stranden bringer Brünhilde Freia i vannet for å gi henne liv.

Min mor heter Prometheum

Mens piratene er ombord på dronningen Emeraldas for å lytte til skipets forespørsel, kaller Wotan inn nye krigere: krigerne i Fire Dragon Galaxy. Maetel vekker fremtiden deres: hans møte med Tetsurō og Albator med Maja . Hun snakker da om moren, Andromeda Prometheum , som valgte for henne og hennes innbyggere å bli vesener av metall. I mellomtiden ankommer krigsskipet branndrage nær Reiji.

Volum 7

Ring 44: The Fire Dragon

Death Shadow forlater Pirate Island for å bekjempe skipet fra Fire Dragon Galaxy. Det ser ut til å tilhøre metanoidene. Dronning Emeralda følger ham i kampen. Om bord: Maetel, Emeralda og Toshiro. Albator ble på Reiji for å ta seg av Freia.

Ring 45: Destiny er på farten

Dødsskyggen går i renning. Dronningen Emeralda klarer ikke å følge ham og setter kursen mot Rhinen.

Ring 46: Den tredje gutten

Dronningen Emeralda ligger ved Rhinen. Passasjerene følger kampen mellom Death Shadow og Fire Dragon på skjermen. Brünhilde bestemmer seg for å finne Harlock og overlater navnet sitt som en arv til søstrene. Hun gir dem endelige instruksjoner angående en ung gutt som skal følge Maetel på reisen.

Ring 47: Moderplaneten

Death Shadow som ser ut til å tape kampen, får plutselig overtaket. Det ødelegger fiendens første skrog og avslører et mindre skip.

Ring 48: 9. september 9999

Wotan når ikke Alberich som fortsatt er på vei til jorden. Han kommer tilbake9. september 9999av Whalalla-kalenderen. Fire Dragon har mistet sin andre kamuflasje til tross for et siste veldig kraftig angrep, Death Shadow ødelegger den lett.

Ring 49: Den store trusselen

Eksplosjonen av Fire Dragon etterlater en tynn film av gull på Death Shadow. Skipet skinner sterkt, men er heller ikke veldig diskret. Alberich kontakter Valhalla for å fortelle dem at det stjålne gullet var falskt. Nye fiender springer opp fra skyggene for å kvitte seg med Death Shadow.

Ring 50: Wotan's Watchdog

Harlock kommer tilbake nær Rhinen for å hente Miimé, men et skip ankommer. Det er Albérichs nærhet også for å bekjempe piratene.

Ring 51: Dark Line

Alberich informerer Miimé om at Hagen er tilbake. Hagen er sønn av Albérich og Kriemhild , det er han som befaler at skipet reiser seg fra mørket. Dette skipet bruker et fremdriftssystem ved forskyvning av mørket: den mørke linjen. I påvente av en tøff kamp, ​​kaster Harlock det gyldne belegget etter Fire Dragon's eksplosjon. Dronning Emeralda ber Toshiro om å fikse det med en gang skipet vil bli med Harlock for å gi ham en hånd.

Ring 52: Phantasma Cruiser

Mens han reparerte dronningen Emeralda, faller Toshiro inn i et tyngdekraftssystem. I mellomtiden mottar mannskapet på Queen Emeralda og Death Shadow brev adressert til dem som ble skrevet i 1998 . Death Shadow og Phantasma , Hagens skip, står overfor hverandre.

Volum 8

Ring 53: Han het Truc

Dødsskyggen vender mot Phatasma. Dronningen Emeralda og Valkyries ankommer for å gi ham en hånd. Brünhilde bestemmer seg for å legge til Phatasma. Ombord på dronningen Emeralda fant Toshiro årsaken til ondskapen i skipet: et dyr, en slags katt, kalt Truc .

Ring 54: Hagen entrer scenen

Death Shadow nærmer seg Phantasma ovenfra. Brünhildes skip forlater Phantasma og går inn i Death Shadow. Brünhilde forhandler for at Harlock skal møte Hagen. Etter noen minutter innser Harlock og Oyama at det ikke er Brünhilde, men Hagen selv som står foran dem. Han er utstyrt med en bombe og er i ferd med å detonere den. Wotan bestemmer seg for å detonere enheten han har plassert i Hagen.

Ring 55: En allestedsnærværende fare

De to bomber forstyrrer hverandre og ingen av dem eksploderer. Hagen forlater Death Shadow som krysser Brünhilde som kommer tilbake dit. Harlock bestiller Death Shadow vekk fra Phantasma. Et øyeblikk senere forsvinner Phatasma på grunn av de eksploderende bombene. Det sorte hullet har også forsvunnet.

Ring 56: Advarselen

Death Shadow bestemmer seg for å krysse et magnetfelt for å bli kvitt det gyldne skallet. Operasjonen forårsaker skader på skroget. Wotan trekker nok et trumfkort ut av ermet. Hagen hadde plassert noe ombord på Death Shadow som begynner å fryse fra hekken.

Ring 57: En brann som heter lidenskap

Dødsskyggen fryser. Albator og Emeralda tar skyttelbuss for å bli med på Harlocks skip og redde ham. Om bord tok Brünhilde av seg kappen og rustningen. Hun tilbyr det til Harlock og går så til bunnen av skipet. Hun brenner der. Varmen bringer fartøyets temperatur tilbake til normal.

Ring 58: Siegfried

Harlock drar for å bli med Brünhilde som er i brann. Hun forteller ham at han er den nye Siegfried, og at det derfor er normalt at hun ofrer seg for ham. Hun tilbyr ham en siste gave: et anheng som representerer en feniks . Harlock overlater det til sønnen og ber ham bli med dronningen Emeralda. En fantasmagisk flåte nærmer seg. Death Shadow vender tilbake til kamp mot 168.000 skip. Tilbake på Pirate Island går Toshiro og Albator ombord på Death Shadow 2 slik deres fedre ba om. Derfra sender Harlock og Oyama dem en endelig melding, endelige anbefalinger. Deretter dykker Death Shadow på Phatasmagora-flåten, og alle skipene forsvinner på et blunk. Ombord Death Shadow beundrer to barn Jolly Roggers, piratflagget, som deres fedre etterlot dem som et arv. To barn med en fremtid full av opplevelser.

Bonus

Den evige Allegretto

Volum 2 er fullført av The Eternal Allegretto , en utallige historie av Leiji Matsumoto. Disse 23 brettene forteller historien om den tyske dirigenten Wilhelm Furtwängler og prøver å rehabilitere denne kunstneren som Matsumoto har mye beundring for. Denne historien ble publisert den4. november 1974i FM Rekoparu- magasinet .

Bruno Walter

Volum 4 er fullført av Bruno Walter, historien om det høye livet til en katt og en platespiller . Denne historien ble publisert den27. januar 1975i FM Rekoparu . Denne historien er nær Den evige Allegretto og forteller historien om en annen tysk dirigent, Bruno Walter . Den suppleres med notater om diskografien hans.

Herbert von Karajan

Volum 5 er fullført av Herbert von Karajan . Denne historien ble publisert den21. april 1975i FM Rekoparu . Den forteller historien om et par. Mannen brenner for skala modeller og hun er lidenskapelig opptatt av Karajan . Denne historien suppleres med notater om diskografien hans.

Om arbeidet

En nøkkelhistorie

Denne mangaen inneholder kaptein Albator i tetralogiuniverset skapt av Richard Wagner  : The Ring of Nibelung . De første bindene tar opp hovedlinjene i prologen til Wagners tetralogi: L'Or du Rhin . Deretter beskriver Leiji Matsumoto konsekvensene av denne sagaen i Albators fortid. Vi møter Great Harlock , Albators far, Doctor Oyama , Toshiros far, unge Maetel og Emeraldas . Denne mangaen prøver å lage koblingen mellom de forskjellige science fiction-seriene til Leiji Matsumoto, som kaptein Harlock eller Galaxy Express 999 . Noen ubesvarte spørsmål vil bli besvart i den andre reisen til Galaxy Express 999 .

Den første mangaen på Internett

Fra den andre delen, Valkyries, blir manga publisert på Web Shinchô, et nettmagasin. Det er den første online mangaen i Internett-historien. Leiji Matsumoto måtte tilpasse layoutene sine til skjermformat. Dermed er de fleste platene delt i to deler i høyderetningen. Noen tavler blir derfor lest i to deler, andre leses med rullefeltet. Den bruker også zoomer for å leke med rulling. Mangaen på nettet er en suksess. Den spiller inn sin debut i de 400 000 treffene. Tanken på den tiden var å legge til musikk i den, men teknologien var ikke så avansert som den er i dag, og forfatteren foretrakk å gjøre spilleren flytende mens han unngikk tunge nedlastinger.

Tilpasning

  • Harlock Saga  : De første kapitlene i denne manga ble tilpasset til en serie på 6 OVAer i 1999 .

Merknader og referanser

  1. http://triple9.free.fr/triple9.html
  2. Super raskt navigasjonssystem brukt av romskip. Denne teknologien er også nevnt i Star Trek .
  3. Yamato er en annen serie av forfatteren, mindre kjent. Denne serien forut for tidspunktet når hendelsene finner sted. Harlock rettferdiggjør denne anakronismen med “Tid og rom møtes på denne planeten. "
  4. Denne asteroiden ble oppkalt etter forfatteren av Albator: Leiji Matsumoto.
  5. Denne invasjonen vil ta en mye mer konkret form under Tetsuros andre reise ombord på Galaxy Express 999.
  6. Fakta nevnt i Albator 84: Atlantis of my youth .
  7. Hendelser beskrevet i Maetel Legend .
  8. Dette er Tetsurō i Galaxy Express 999 .
  9. Nanika på japansk som betyr "noe".
  10. Death Shadow 2 har samme design som Arcadia som vises i Captain Harlock .
  11. Vedlegg til bind 3 av manga The Ring of Nibelungen