Du kan dele din kunnskap ved å forbedre den ( hvordan? ) I henhold til anbefalingene fra de tilsvarende prosjektene .
Den Lunfardo er et slang født i avsidesliggende bydelene i Buenos Aires , hvor han utviklet i løpet av andre halvdel av XIX th -tallet , med masse tilstrømningen av europeiske innvandrere. Andre byer, som Rosario og Montevideo ( Uruguay ), bidro også til utviklingen av lunfardo, hvorav noen ord kom inn i det populære argentinske og uruguayanske ordforrådet . Disse tre byene har opplevd lignende sosiale og kulturelle situasjoner, preget av havneaktiviteter og en betydelig ankomst fattige europeiske innvandrere, hovedsakelig italienske og spanske, mellom slutten av XIX - tallet og begynnelsen av det tjuende .
Lunfardo er også språket i tango .
Ordet " lunfardo " er relatert til " lumbardo " (" Lombard " på italiensk) som refererer til det regionale språket og innbyggerne i Lombardia , en provins i Nord- Italia . Men inntil begynnelsen av XX th århundre , er det vanlig for italienske emigranter henvise lovbrytere av begrepet av Lombardi .
Forklaringene som er fremmet for den semantiske driften av dette ordet og dets progresjon til Argentina og Uruguay, varierer litt i henhold til spesialistene.
En første hypotese sporer den pejorative konnotasjonen til Lombard-invasjonene i den tidlige middelalderen i Nord-Italia .
I følge andre eksperter Ville ordet " lunfardo " ikke komme direkte fra Italia, men heller okkitansk fordi Marseille-mafiaen var veldig aktiv på Río de la Plata på slutten av XIX - tallet .
Til slutt, i henhold til Otilia da Veiga, visepresident i 2011 av Academia Porteña del Lunfardo (es) , italienere fra beskjedne sosial bakgrunn anses usurers , bonde butikker og bankfolk , ofte fra Lombard opprinnelse, som tyver.
Den lunfardo , eller forkortet lunfar , dukket opp i Buenos Aires og dens omgivelser i andre halvdel av XIX th århundre , med språklige og kulturelle bidrag fra de ulike europeiske innvandringen, inkludert italiensk og Gaucho som allerede finnes i Argentina.
Først brukt spesifikt av kriminelle, spredte denne slangen seg deretter til de underprivilegerte klassene og deretter til de lavere middelklassene. Noen av ordene og uttrykkene for denne slangen gikk over i det populære språket og spredte seg til det kastilianske som ble talt i Argentina og Uruguay.
Men siden begynnelsen av XX th århundre , den lunfardo begynner å trenge alle lag av samfunnet, det være seg for sin hyppige bruk eller for sin tilstedeværelse i tango tekstene, eller for begge grunner.
: dokument brukt som kilde til denne artikkelen.