Futurama sesong 3
Futurama sesong 3
Original serie logo
Kronologi
Sesong 2 Sesong 4
Liste over Futurama- episoder
Denne artikkelen presenterer guiden til episodene av den tredje sesongen av Futurama TV-serien i deres faktiske produksjonsrekkefølge.
Episoder
Episode 1: Amazons in Love
Originaltittel
Amazon Women in the Mood
Produksjonsnummer
33
Produksjonskode
3ACV01
Første sending
Produksjon
Brian sheesley
Scenario
Lewis morton
Detaljert sammendrag
Brannigans assistent, Kif Kroker, er forelsket i Amy, men tør ikke erklære sin kjærlighet til henne. Zapp Brannigan forhandler deretter en date med Kif, Leela og Amy i en restaurant som ligger i en romstasjon. Men Brannigan skyter stasjonen til Amazonia, en planet bebodd av gigantiske kvinner.
Referanser
-
Gag undertittel : Secreted by the Comedy Bee (Secreted of the Bee Comedy)
-
Referanser :
- Morbo synger på Funkytown fra Lipps Inc.
- Navnet på planeten er en parodi på Amazons
Episode 2: Lost Parasites
Originaltittel
Parasitter mistet
Produksjonsnummer
34
Produksjonskode
3ACV02
Første sending
Produksjon
Peter Avanzino
Scenario
Eric Kaplan
Detaljert sammendrag
Etter å ha spist en råtten sandwich, slo ormer seg i Frys kolon.
Referanser
-
Gag undertittel : Hvis ikke underholdende, skriv din kongressmedlem (hvis du kjeder deg, skriv til kongressmedlemmet ditt)
-
Referanser :
- Rute √66 er en referanse til rute 66 .
- Episoden er en referanse til filmen The Inner Adventure og romanen Flowers for Algernon.
- Det er også mange referanser til Richard Fleischers film (utgitt i 1967) The Fantastic Voyage (med den skulpturelle Raquel Welch): Miniatyrisering av skipet for å komme inn i en menneskekropp, et "psykedelisk" miljø som antas å representere de indre organene, etterfølgende om bord , tvingende tid før fartøyet og dets mannskap returneres til reell størrelse ... osv
Episode 3: The Tale of the Two Santa Claus
Andre fransktalende titler
Julenissen er en sveis
Originaltittel
En fortelling om to julenisser
Produksjonsnummer
35
Produksjonskode
3ACV03
Første sending
Produksjon
Ron Hughart
Scenario
Bill Odenkirk
Detaljert sammendrag
Fry, Leela og Bender må ta med brev til roboten Julenissen, som bor på Nordpolen på planeten Neptun. De prøver da uten hell å ødelegge ham med et paradoks, men han blir sittende fast i isen. Bender blir da den nye julenissen som formidler den virkelige julestemningen.
Referanser
-
Subtitle Gag : Denne episoden utført helt av sokkedukker (Denne episoden ble utført helt av dukker)
-
Referanser :
- Ordene til politimannen og fengselet minner om Green Line- filmen .
Episode 4: The Seven Leaf Clover
Originaltittel
Lykken til Fryrish
Produksjonsnummer
36
Produksjonskode
3ACV04
Første sending
Produksjon
Chris Loudon
Scenario
Ron Weiner
Detaljert sammendrag
Fry har aldri hatt mye flaks i det
XX th århundre (anti-kommunistisk far, neglisjerende mor og konfronterende bror) som
XXXI th århundre (han tapte for hesteveddeløp). Men tidligere har Fry funnet en syvkløver som ga ham flaks: han bestemmer seg for å finne den.
Referanser
-
Gag-undertekst : Kringkast samtidig ett år i fremtiden (sammen Utgitt et år i fremtiden)
-
Referanser :
- Tilbake til fremtiden. Passasjen til den biografiske videoen om livet til Philipe J. Fry Jr er en referanse til Griffs. Det viser faktisk hvordan han klarte livet sitt etter tyveri av et objekt.
Episode 5: Escape from Ice-Catraz
Originaltittel
Birdbot of Ice-Catraz
Produksjonsnummer
37
Produksjonskode
3ACV05
Første sending
Produksjon
James purdum
Scenario
Dan Vebber
Detaljert sammendrag
Leela, som har grønne tanker, nekter å delta i oppdraget med å taue et tankskip som inneholder tyktflytende mørkt materiale til Pluto, pingvinens planet. Hun blir deretter med Penguins Sans Frontières, mens Bender blir kaptein på Planet Express-skipet.
Referanser
-
Subtitle Gag : Now with Chucklelin (Leveres med morsomme pastiller)
-
Referanser :
- Ice-Catraz er en referanse til Alcatraz Island .
- "Pingviner uten grenser" er en referanse til leger uten grenser
- Chillie Willie the Penguin. Når tankskipet ankommer Pluto, har en demonstrant et skilt merket Free Chillie Willie
Episode 6: Bender er forelsket
Originaltittel
Uendelig kjærlighet
Produksjonsnummer
38
Produksjonskode
3ACV06
Første sending
Produksjon
Swinton Scott
Scenario
Eric Horsted
Detaljert sammendrag
Benders plutselige trang til å brette fører professor Farnsworth til å sende ham til å besøke en jernfabrikk, hvor han forelsker seg i en kvinnelig robot som heter Angeline. Men Benders gamle rival, Flexo, og robotinnbruddet truer med å bringe situasjonen i fare.
Episode 7: The Day the Earth Become Stupid
Originaltittel
Den dagen jorden sto dum
Produksjonsnummer
39
Produksjonskode
3ACV07
Første sending
Produksjon
Mark Ervin
Scenario
Jeff Westbrook
Detaljert sammendrag
Jorden blir invadert av superintelligente flygende hjerner, som frarøver befolkningen deres intelligens. Leela er fanget i Nibblers hus på planeten Eternia, der Nibblonians forklarer at bare ett menneske er immun mot hjernenes krefter: Fry.
Teksting knebling
80% volumunderholdning
Episode 8: Zoidberg in Hollywood
Originaltittel
Det er Lobstertainment!
Produksjonsnummer
40
Produksjonskode
3ACV08
Første sending
Produksjon
Bret Haaland
Scenario
Patric M. Verrone
Detaljert sammendrag
Doktor Zoidberg finner ikke suksess med sine vitser. Han ber derfor onkelen Harold Zoid, en tidligere kjent humoristisk skuespiller, om å lære ham det grunnleggende om komedie. Men sistnevnte tilbyr å finansiere en dramatisk film i bytte mot en rolle i denne filmen ...
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Dechifrert fra kornsirkler (Cirkelsirkler Dechifrert)
-
Referanser :
- Hugo Bott og Calvin Klone er referanser til merkene Hugo Boss og Calvin Klein.
- Navnet Harold Zoid er en hentydning til stumfilmsskuespiller Harold Lloyd.
Episode 9: The Orphans
Originaltittel
Cyber House-reglene
Produksjonsnummer
41
Produksjonskode
3ACV09
Første sending
Produksjon
Susie Dietter
Scenario
Lewis morton
Detaljert sammendrag
Leela mottar en invitasjon til et gjenforening av tidligere foreldreløse barn. Hun husker barndommen sin der, da hun ble avvist av andre barn på grunn av øye og har en operasjon for å ha to øyne, noe som ikke er i Frys smak. I mellomtiden adopterer Bender foreldreløse barn.
Referanser og undertekst gag
-
Gag-undertekst : Stig opp for Futurama-temasangen (Stå opp for musikken til studiepoengene til Futurama)
-
Referanser :
- Det lille foreldreløse i hetten minner om Charles Dickens karakter i Oliver Twist.
- Scenen der Leela får bandasjene fjernet, minner om episoden The Fourth Dimension (TV-serie), The Admirer's Eye.
Episode 10: Buggalos on the Go
Andre fransktalende titler
Buggalo Kif
Originaltittel
Hvor Buggalo strever
Produksjonsnummer
42
Produksjonskode
3ACV10
Første sending
Produksjon
Susie Dietter
Scenario
Ron Weiner
Detaljert sammendrag
Planet Express-teamet er invitert av Amys foreldre til festen i mars. Buggaloene fra Wong-familien blir deretter feid bort av en sandstorm. Kif Kroker, Amys kjæreste, bestemmer seg for å finne dem.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Krafted with luv by monsters (Packed with love by monsters)
-
Referanser :
- Rankkowboyen som hilser Amy, er en parodi på cowboyen fra Marlboro- reklamene , selv om han sies å være en modell for "manndom". Han får senere selskap av en mannskamel, som også røyker, og som åpenbart minner om Camel- merket .
Episode 11: Flight Over a Robot Nest
Originaltittel
Vanvittig i Mainframe
Produksjonsnummer
43
Produksjonskode
3ACV11
Første sending
Produksjon
Peter Avanzino
Scenario
Bill Odenkirk
Detaljert sammendrag
Anklaget for et bankran, frykter Fry og Bender galskap og blir begge sendt til et psykiatrisk sykehus for roboter. Mens Bender og vennen Roberto legger opp en plan for å flykte, blir Fry hjernevasket og tror han er en robot.
Referanser og undertekst gag
-
Subtitle Gag : Bender's Humor av Microsoft Joke ( Bender's Humor er sponset av Microsoft Jokes)
-
Referanser :
- Tittelen på episoden, så vel som det psykiatriske sykehuset og sykepleieren, husker de fra filmen Flight over a cuckoo's nest .
- Når Bender skifter antenne på CIA-roboten, tar han opp et løp der Lille julenisse deltar, som er navnet på Simpsons-hunden.
Episode 12: Delivery of the Strongest
Andre fransktalende titler
Absolutt ondt
Originaltittel
Ruten for alt ondt
Produksjonsnummer
44
Produksjonskode
3ACV12
Første sending
Produksjon
Brian sheesley
Scenario
Dan Vebber
Detaljert sammendrag
Dwight og Cubert blir utvist fra internatet og kommer tilbake til Planet Express . De grunnla i sin tur leveringsselskapet Awesome Express , og konkurrerer med foreldrene.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Ansvarsfraskrivelse: Enhver likhet med faktiske roboter ville vært veldig kul (Enhver likhet med eksisterende roboter ville være veldig kul)
-
Referanser :
- I et boligfelt av planetarisk avfall leverer Dwight og Cubert avisen til den lille prinsen .
- I butikken som dukket opp i begynnelsen av episoden, har ølmerket til Klein øl i form av en Klein-flaske , en overflate som verken interiør eller eksteriør kan defineres for, noe som gjør det umulig å lage en beholder med denne formen. .
Episode 13: Bender Breaks the House
Originaltittel
Bendin 'in the Wind
Produksjonsnummer
45
Produksjonskode
3ACV13
Første sending
Produksjon
Ron Hughart
(en)
Scenario
Eric Horsted
Detaljert sammendrag
Bender blir quadriplegic på grunn av Planet Expresss magnetiske dåseåpner. Han bestemmer seg da for å realisere drømmen om å synge og drar på turné gjennom Amerika med Beck, en folkemusiker. Fry, Amy, Leela og Dr. Zoidberg følger dem på tur i en hippiebil.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Føderal lov forbyr endring av kanal (føderal lov forbyr deg å endre kanal)
-
Referanser :
- Cylon og Garfunkel-gruppen er en referanse til Simon og Garfunkel . En Cylon er en robot fra Battlestar Galactica- serien
- På 11 th minutt, Bender skrive en sang på bussen med Beck. Det er en stor partisjon plan der Bender fungerer: det er faktisk begynnelsen på 5 th Symphony of Beethoven. Poengsummen bærer tallet 5 øverst til venstre.
- På 8 th minutt, med henvisning til South Park-episode Panda seksuell trakassering: "Du er ikke som folk i slag her."
Episode 14: The Drift of Time
Originaltittel
Time Keeps on Slippin
Produksjonsnummer
46
Produksjonskode
3ACV14
Første sending
Produksjon
Chris Loudon
Scenario
Ken keeler
Detaljert sammendrag
The
Harlem Globetrotters utfordring Earth til å slå dem i basketball. Professor Farnsworth oppretter deretter atomovermutanter som han mater med kronoton for å få dem til å vokse raskere. Men disse kronotonene forstyrrer tiden ved å få den til å passere raskere.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : For riktig visning, ta rød pille nå (for riktig visning, ta den røde pillen nå)
-
Referanser :
- Undertittelen knebling er en referanse til MATRIX
- Når Globetrotters går av tallerkenen, kan du høre den samme musikken som i A Clockwork Orange.
Episode 15: I'm Dating a Robot
Originaltittel
Jeg daterte en robot
Produksjonsnummer
47
Produksjonskode
3ACV15
Første sending
Produksjon
James purdam
Scenario
Eric Kaplan
Detaljert sammendrag
Fry ønsker å gjøre alt han drømte om å gjøre: ødelegge en planet, gå til slutten av universet ... En av hans fantasier er å møte en stjerne, så han laster opp bildet av Lucy Liu på en tom robot. Men Fry blir forelsket i henne, og vennene hans ser svakt på forholdet hans til en kvinnelig robot.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Ingen mennesker ble prøvd i å lage denne episoden (Ingen mennesker har blitt hørt i denne episoden)
-
Referanser :
- Når sjefen for nedlastingssiden sier: "Det hadde fungert hvis bare disse voksne ikke hadde kommet inn på det," det er en referanse til Scooby-Doo .
Episode 16: Victory by Throwing
Andre fransktalende titler
Leela har et tøft hode
Originaltittel
En egen leela
Produksjonsnummer
48
Produksjonskode
3ACV16
Første sending
Produksjon
Swinton O. Scott III
Scenario
Patric M. Verrone
Detaljert sammendrag
Leela er ansatt som mugge for et blernsballag. Til tross for hennes inhabilitet i sporten, trekker virulensen av hennes kaster og det faktum at hun er den første kvinnen i sporten folkemengder, noe som ikke er noe andre blernsballere liker.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Skrap her for å avsløre premien (Skrape her for å se dine gevinster)
-
Referanser :
- Bob Uecker kommenterer baseballkampen i starten på pizzeriaen og gjør en vits om seg selv, som han virkelig var kjent for (se WIkipedia-artikkelen om Bob Uecker).
Episod 17: Den åttende pesten
Andre fransktalende titler
En uforglemmelig farao
Originaltittel
En farao å huske
Produksjonsnummer
49
Produksjonskode
3ACV17
Første sending
Produksjon
Mark Ervin
Scenario
Ron Weiner
Detaljert sammendrag
Fry, Leela og Bender må levere en sandsteinblokk til Osiris 4, men ved ankomst tjener de som slaver i konstruksjonen av den regjerende faraos grav. Ved innvielsen av monumentet blir faraoen drept, og Bender blir den nye faraoen.
Referanser og undertekst gag
-
Undertekst gag : Psst ... Stor fest hjemme hos deg etter showet! (Hei, mega egg hjemme hos deg etter episoden!)
-
Referanser :
- På planeten Osiris 4 ser vi to soler, med referanse til filmen 2010: The Year of the first contact .
- Faraos begravelsespianist ser ut som Elton John .
- Bender blunker til Casimir som later som om han kommer fra "det muntre landet med glade barn og snille monstre."
- Fry spør en av dem: "Så det var du som bygget pyramidene på jorden?" Jeg var sikker på at de var romvesener! Utlendingen svarer: "Nei, det var egypterne dine som lærte oss å lage pyramidene og å reise i verdensrommet", med henvisning til Stargate
- Navnet på planeten husker navnet på faraoen Osiris
Episode 18: Great Stories 2
Andre fransktalende titler
Parallell virkelighet
Originaltittel
Antologi av interesse II
Produksjonsnummer
50
Produksjonskode
3ACV18
Første sending
Produksjon
Bret Haaland
Scenario
Lewis Morton,
David X. Cohen , Jason Gorbett & Scott Kirby
Detaljert sammendrag
Professor Farnsworth bygger en maskin som svarer på spørsmål som begynner med "Hva om". Hun svarer på spørsmålene: Hva om Bender var menneske? Hva om livet var mer som et videospill? Hva om Leela fant sitt sanne hjem?
Referanser og undertekst gag
-
Teksting kneble : Hei, TiVo! Foreslå dette! (Hei TiVo , kom opp med det!)
-
Referanser :
- Det er mange referanser til arkadespill, hovedsakelig fra Atari- selskapet : Asteroids , Donkey Kong , Battlezone , Pacman , Centipede , Space Invaders , etc., samt spillkarakterer: Donkey Kong , Mario , Ms. Pac-Man. Planeten Nintendu 64 er også et nikk til Nintendo 64-spillkonsollen .
- Leelas drøm er inspirert av The Wizard of Oz, så vel som andre klassikere av engelsk barnelitteratur.
- Også i Leelas drøm er boka fugleskremselen Christine , en roman av Stephen King . Stephen King refererer selv til trollmannen fra Oz i romanen The Dark Tower .
Episode 19: Everything Ends Well in Roswell
Andre fransktalende titler
Roswell ma belle (Belgia)
Originaltittel
Roswell som ender bra
Produksjonsnummer
51
Produksjonskode
3ACV19
Første sending
Produksjon
Rik moore
Scenario
J. Stewart Burns
Detaljert sammendrag
Romskipets mannskap er vitne til utseendet til en supernova. Fry steker popcorn i mikrobølgeovnen i et metallemballasje som, blandet med partikler fra supernovaen, transporterer dem 8. juli 1947. De lander deretter i
Roswell .
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Moro for hele familien unntatt bestemor og bestefar (Moro for alle unntatt gamle)
-
Referanser :
- Den franske tittelen "Roswell ma belle" husker de første ordene i sangen Michelle av Beatles.
- Navnet på popcorn Iffy Pop er et nikk til Iggy Pop .
- Den franske stemmen til Bender er for denne episoden den samme som professoren.
- Delene av episoden der Fry blir konfrontert med sine forfedre er referanser til Back to the Future .
Episode 20: Proof by God
Andre fransktalende titler
Guds frelsere
Originaltittel
Godfellas
Produksjonsnummer
52
Produksjonskode
3ACV20
Første sending
Produksjon
Susie Dietter
Scenario
Ken keeler
Detaljert sammendrag
Bender blir kastet ut i verdensrommet under et Planet Express-angrep, etter å ha sovnet i torpedorommet. I sin drift mottar han deretter en asteroide der Lilliputian-vesener lever, som ærer ham som sin gud. I mellomtiden prøver Fry å finne ham.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Slå av alle mobiltelefoner og tricorders (Slå av den bærbare datamaskinen og tricorders )
-
Referanser :
- Navnene på innbyggerne, Tompouciens, er et nikk til karakteren Tom Pouce .
- Religiøse referanser er viktige. Benders bud refererer til budene som Gud ga Moses på lovens bord . Bender har samme krefter som Gud: flom, branner, disiplers liv eller død, stormer. Han sier også: "La det være lys", de første ordene i 1. Mosebok , og vil at vi skal skrive Bibelen hans. Tilhengerne hans ønsker å gå på korstog mot de vantro. Fry går til en kirke som er en blanding av buddhisme, jødedom, islam og kristendom.
- I det øyeblikket Bender svømmer i verdensrommet og drikker øl, hører vi musikk fra 2001- filmen , A Space Odyssey .
- Ølet han drikker kalles Lordweiser, en referanse til det amerikanske ølet Budweiser .
- På 3 min 33 s er musikken som spiller Bender piano den polske n o 4, op. 40 n o 2 av Frédéric Chopin.
Episode 21: Overtakelsestilbud på PME
Andre fransktalende titler
Framtidens handlinger
Originaltittel
Fremtidig aksje
Produksjonsnummer
53
Produksjonskode
3ACV21
Første sending
Produksjon
Brian sheesley
Scenario
Aaron Ehasz
Detaljert sammendrag
Planet Express er ødelagt. Aksjonærene i selskapet (de ansatte selv) bestemmer seg for å stemme for å velge en erstatning i spissen for selskapet. En fremmed som Fry møtte på et møte med Thawed People, blir valgt til stillingen. Sistnevnte vil da snu alt på hodet og selge selskapet til M'man.
Referanser og undertekst gag
-
Gag undertittel : Elsker det eller skyver det (elsker det eller klemmer deg)
-
Referanser :
Episode 22: The Iron Boss at 30%
Andre fransktalende titler
En jernmester
Originaltittel
Den 30% jernkokken
Produksjonsnummer
54
Produksjonskode
3ACV22
Første sending
Produksjon
Ron Hughart
(en)
Scenario
Jeff Westbrook
Detaljert sammendrag
Etter å ha funnet ut at alle er misfornøyde med maten hans, bestemmer Bender seg for å stikke av. På en slumplanet vil han møte tidenes største kokk, Helmut Spargle, som hadde sitt eget TV-show før det ble erstattet av Elzar. Helmut bestemmer seg for å lære Bender å lage mat for å hevne seg på Elzar.
Referanser og undertekst gag
-
Undertekst knebling : Hvis du ved et uhell blir sett på, fremkall oppkast
-
Referanser :
- Hovedingrediensen som brukes i showet er Soleil Vert , som refererer til filmen med samme navn . I filmen er denne maten laget av de avdødes kropper, derav ordspillene i episoden.
- I episoden er den fiktive reality-TV Iron Cook en parodi på det japanske spillprogrammet Iron Chef .
- Øyeblikket Bender skreller poteter med Helmut Spargle er en referanse til Star Wars .
Merknader og referanser
-
i: Bob Uecker # sitere ref-Ref e 6-0 , Hans humoristiske og selvavlatende tale var et høydepunkt i seremonien.