Tautiška giesmė

Tautiška giesmė  (lt)
Nasjonal sang
Nasjonalsang av Litauen
Andre navn) Lietuva, Tėvyne mūsų  (lt)
Litauen, vårt hjemland
Lietuvos himnas  (lt)
Anthem of Lithuania
Tekster Vincas Kudirka
1898
Musikk Vincas Kudirka
1898
Adoptert i 1919 (da i 1992)
Lydfil
Tautiška giesmė (Instrumental)

Tautiška giesmė har værtnasjonalsangeniLitauensiden 1919. Musikken og teksten ble skrevet i1898av fysikeren og dikterenVincas Kudirka.

Historisk

Sangen ble først fremført offentlig i Vilnius i 1905 og ble en offisiell hymne i 1919 .

I 1950 ble Tautiška giesmė under sovjetisk okkupasjon forbudt og erstattet av den offisielle hymnen til den litauiske sovjetiske sosialistiske republikken som berømmet Sovjetunionen og dens verdier.

Da uavhengighetsbevegelsen fikk fart på 1980-tallet , ble Tautiška giesmė et symbol og ble sunget regelmessig. Det ble den offisielle hymnen igjen i 1992 da grunnloven ble ratifisert, og ble deretter bekreftet i 1999 av ratifiseringen av nasjonal lovgivning, som ytterligere definerte protokollen knyttet til nasjonalsangen.

I motsetning til mange nasjonalsanger inneholder den ingen krigslignende referanser, men oppfordrer litauere til å spre dyd og sannhet.

Tekster

Litauiske tekster fransk oversettelse

Lietuva, Tėvyne mūsų,
Tu didvyrių žeme,
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.

Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės,
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gėrybei.

Tegul saulė Lietuvoj
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.

Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi!

O Litauen, vårt hjemland,
Du, land med tapre menn,
Må dine barn hente sin styrke
fra din strålende fortid.

Måtte barna dine følge
dydens stier, må
de arbeide for din fortjeneste
og for folks velferd.

Måtte den litauiske solen
drive bort mørket
Måtte lys og sannhet
følge våre handlinger.

Måtte kjærligheten til Litauen
brenne i våre hjerter,
Måtte i navnet på denne Litauen
blomstre enhet!