Yasmina Khadra

Yasmina Khadra Beskrivelse av dette bildet, også kommentert nedenfor Yasmina Khadra i 2016. Nøkkeldata
Fødselsnavn Mohammed Moulessehoul
A.k.a Yasmina Khadra
Fødsel 10. januar 1955
Kenadsa ( Algerie )
Primær aktivitet Eksoffiser i den algeriske hæren ,
forfatter
Utmerkelser Bookellers Prize ( 2006 )
Henri-Gal Literature Grand Prize ( 2011 )
Forfatter
Skrivespråk fransk
Sjangere Essay , roman

Primærverk

Yasmina Khadra (på arabisk  : ياسمينة خضراء ), pseudonym til Mohammed Moulessehoul (på arabisk  : محمّد مولسهول ), født den10. januar 1955i Kenadsa i den nåværende wilaya av Béchar (Algerie Sahara), er en algerisk forfatter .

Biografi

Militær karriere

Faren hans var en ALN-offiser såret i 1958. I 1964 sendte han Mohammed Moulessehoul da 9 år gammel til Cadet School of the Revolution of El Mechouar i Tlemcen for å trene ham til rang som offiser. Klokka 23 ble han uteksaminert som nestløytnant fra Cherchell Military Academy , før han tjente som offiser i den algeriske hæren i tjuefem år. Under den algeriske borgerkrigen , på 1990-tallet , var han en av hovedpersonene som var ansvarlige for kampen mot AIS og deretter GIA , spesielt i Oranie . Han nådde rang som sjef.

Han hevdet sine pensjonsrettigheter og forlot den algeriske hæren i 2000 for å vie seg til skriving.

Litterær karriere

Klokka 18 fullførte Mohammed Moulessehoul sin første novellesamling som ble utgitt elleve år senere, i 1984. Han ga ut tre novellesamlinger og 3 romaner under eget navn fra 1984 til 1989 og fikk flere litterære priser, inkludert den fra Fund International for the Promotion of Culture (of UNESCO ) i 1993. For å unnslippe den militære sensurkomiteen, som ble opprettet i 1988, gikk han under jorden og ga ut sin roman Le Dingue au bistouri (Laphomic-Alger utgaver 1989), den første i " Kommisjonær Llob ”-serien. Han skrev i elleve år under forskjellige pseudonymer og jobbet for flere algeriske og utenlandske aviser for å forsvare algeriske forfattere. I 1997 dukket opp i Frankrike, av det parisiske forlaget Baleine, Morituri, som avslørte det for allmennheten, under pseudonymet Yasmina Khadra.

Han velger definitivt dette pseudonymet, som er de to fornavnene til kona hans, som bærer en tredje, Amel som hyllest til Amel Eldjazaïri, barnebarn av Emir Abdelkader. I virkeligheten heter kona Yamina og det er redaktøren som la til en "s", og tenkte å rette en feil. Mohammed Moulessehoul forklarer dette valget:

“Kona støttet meg og tillot meg å overvinne alle prøvelsene som har preget livet mitt. Ved å bære fornavnene hans som laurbær, er det min måte å forbli gjeldende til ham. Uten henne hadde jeg gitt opp. Det var hun som ga meg motet til å bryte forbudene. Da jeg fortalte henne om militær sensur, meldte hun seg frivillig til å signere publiseringskontraktene mine for meg og sa denne setningen som vil forbli bibelsk for meg: “Du ga meg navnet ditt for livet. Jeg gir deg min for ettertiden ”. "

I en verden som er så konservativ som den arabisk-muslimske verden, er det en virkelig revolusjon å bære et kvinnelig pseudonym for en mann. Yasmina Khadra er ikke bare romanforfatterens navn, han er også en urokkelig forpliktelse til frigjøring av muslimske kvinner. Han sa om dette:

”Ulykke distribuerer hjemlandet der kvinner blir foraktet. "

I 2000 dro han til Mexico med kone og barn for å bosette seg senere i Frankrike i 2001. Samme år avslørte han sin sanne identitet med utgivelsen av sin selvbiografiske roman L'Écrivain . På denne tiden hadde romanene hans allerede berørt et stort antall lesere og kritikere.

Han fikk sin internasjonale berømmelse med Noir-romanene til kommissær Brahim Llob: Morituri , tilpasset kinoen i 2007 av Okacha Touita, Double Blanc og L'Automne des chimères . Llob er uforgjengelig, i et Alger fortært av fanatisme og maktkamp. Hans Algerie bløder med åpne sår, og dette opprører kommisjonæren. Llob nøler derfor ikke med å ta risikoen for å lure seg rundt i de øvre sjiktene i samfunnet, noe som fort gir ham leserens sympati. Denne serien ble beriket i 2004 av en annen roman, La Part du mort .

Yasmina Khadra illustrerer også "døves dialog mellom øst og vest  " med de tre romanene: Les Hirondelles de Kaboul , som forteller historien om to afghanske par under Taliban- regimet  ; L'Attentat , en roman der en arabisk lege, Amin, integrert i Israel , søker sannheten om sin selvmordsbomberkone  ; Sirenene fra Bagdad forteller om en ung irakisk beduiners nød trukket til det ytterste av akkumulering av tabber begått av de amerikanske troppene .

Yasmina Khadra har nådd millioner av lesere over hele verden. Tilpasset kino, teater, tegneserier, koreografi, blir romanene oversatt til 48 språk og publisert i 56 land, inkludert Albania, Algerie, Tyskland, Østerrike, Armenia, Bangladesh, Brasil, Bulgaria, Fastlands-Kina, Sør-Korea, Kroatia, Danmark , De forente arabiske emirater, Estland, USA, Finland, Storbritannia, Hellas, Spania (castiliansk og katalansk), Ungarn, India, Indonesia, Iran, Island, Italia, Israel, Japan, Kirgisistan, Libanon, Litauen, Nord-Makedonia, Mexico , Norge, Nederland, Polen, Portugal, Pakistan (i urdu), Romania, Russland, Serbia, Slovenia, Sverige, Sveits, Taiwan, Tsjekkia, Tyrkia og Vietnam.

I 2010 regisserte Yasmina Khadra en samling på Maghreb hos utgiveren av krimlitteratur etter månen.

I 2013 kom den inn i ordboken ( Le Petit Robert des proper substantiv ).

I 2015 ga han ut The Last Night of the Raïs , der fortelleren er den tidligere libyske diktatoren Gaddafi .

I 2016 var han med på å skrive filmen av filmskaper Rachid Bouchareb Sur la route d'Istanbul valgt til Khouribga afrikanske filmfestival og publiserte Dieu n'habite pas La Havane . Den litterære kvaliteten til denne romanen blir sterkt kritisert av skribenten og kritikeren Éric Chevillard . Astrid De Larminat, litteraturkritiker i Figaro, beskriver det som "mindre ambisiøst enn det forrige", men finner det "en melankolsk sjarm  " og tilskriver det fire "hjerter" av fem.

Politisk karriere

På forespørsel fra president Abdelaziz Bouteflika ble han utnevnt til direktør for det algeriske kultursenteret i Paris i 2008, en stilling som han avsluttet.29. mai 2014, etter at han snakket om "absurditet" og "suicidal headlong rush" om Bouteflikas fjerde periode.

De 2. november 2013, kunngjør han at han er kandidat i det neste algeriske presidentvalget . Han utelukket mulig sponsing av et politisk parti, og bekreftet at han ville samle underskriftene (nødvendig for å formalisere hans kandidatur). Ifølge opptellingen samlet han bare inn 43 000 underskrifter av de 90 000 som kreves, og unnlot å sende sitt kandidatur til konstitusjonelle råd før stengingen.

Virker

Under navnet Mohammed Moulessehoul

Under pseudonymet Yasmina Khadra

1963, Blida- regionen , en ung lærer, Adem Naït-Gacem, etterlatt av sin kone, vandrer på jakt etter seg selv.

Litterære premier

Dette er en ikke-uttømmende liste over hans premier, særlig franske, som Yasmina Khadras arbeid har blitt tildelt. For alt sitt arbeid tildelte Académie française ham Henri-Gal Grand Prize for Literature , Prix de Institut de France 2011.

Plagiatbeskyldninger

Romanen The Privilege of the Phoenix (1989) ble trukket fra bokhandler da han ble beskyldt for plagiering av landsmannen, den arabisktalende forfatteren Tahar Ouettar, på grunn av tilstedeværelsen av en karakter som heter Llaz, som tilfeldigvis er den samme karakteren. roman Al Llaz (1974). Det var flere år senere, og først etter å ha redigert ham for de fornærmende passasjene og karakteren Llaz, ble denne romanen endelig utgitt. I denne forbindelse sa Yasmina Khadra:

“  The Privilege of the Phoenix er en beskjeden roman, ganske godt administrert og delvis fullført. […] Samtidig hadde romanen blitt blokkert (utestengt fra publisering) i seks eller syv år av en guruforfatter som anså seg plagiert på grunn av karakteren til Llaz. Åpenbart var manuskriptet ment for pistil. Den fornærmede forfatteren vår virket veldig sint på meg. Uansett hvor hardt jeg prøvde å fjerne misforståelsen, hadde vi på ENAL det samme stumme uttrykket. Lei av krig, og for å redde prosjektet mitt, måtte jeg gå gjennom eksemplaret mitt med en saks for å støtte det. "

Igjen, i 2009, beskyldes han for romanen What the day owes to the night (2008) for å ha plyndret historien om landsmannen Youcef Dris , uten å sitere sistnevnte og skjule den nesten fullstendige plyndringen av historien ved å erstatte og tillegg av visse ord, steder og hendelser. Disse anklagene blir tilbakevist av Rachid Mokhtari  :

“Det mellom Amélie og Emilie, det er denne fonetiske mistanken som er grunnlaget for denne plagiering, den får deg til å le. Vi må også merke forskjellen mellom sjangrene til de to bøkene. Historien The Lovers of Padovani av Youcef Dris er kort, og noen vil se det som en kjærlighetshistorie isolert fra den store tragiske historien, mens What the day owes to the night er en historisk saga der fiksjon tar all sin lettelse i en fortellende energi som karakteriserer romanene til Yasmina Khadra. De to skriftene har hver sin sannhet, skjønnhet, stil og historie. De er dermed divergerende i estetikken. Plagierte Yasmina Khadra Youcef Dris? Det som ikke er blitt sagt om den samme beskyldningen til Rachid Boudjedra , til den marokkanske Tahar Ben Jelloun  ! Det er opp til en seriøs universitetsforskning, basert på leksikosemantisk, intertekstuell analyse av de to tekstene for å identifisere påviste spor eller ikke etter plagiering. "

Tilpasninger av verkene hans

På kinoen

På teateret

I tegneserier

I koreografi

Dukketeater

Utmerkelser

Merknader og referanser

  1. Yasmina Khadra , biografi på Leaders-afrique.com (Tilgang 4. januar 2017)
  2. Emmanuelle Pirat. "Yasmina Khadra: for å frigjøre ånder, må vi frigjøre kvinnen". CFDT Magazine, mai 2016, s. 27-29.
  3. Farid Alilat, "  Ti ting å vite om Yasmina Khadra, den mest berømte algeriske forfatteren i sin generasjon  " , på Jeune Afrique ,3. oktober 2018(åpnet 30. januar 2020 ) .
  4. "  Stort intervju: Yasmina Khadra  " , på FSU Research Institute ,1 st februar 2011(åpnet 25. juni 2016 ) .
  5. Baffet 2008 , s.  77.
  6. Intervju med Yasmina Khadra i L'Express spesialtillegg Aix en Provence 2. april 2009.
  7. paul-michel , "  Yasmina Khadra - Official site  " , på yasmina-khadra.com (åpnet 17. april 2017 ) .
  8. Hans maskulin identitet har vært kjent siden 1999, se "  Yasmina Khadra løfter en del av hennes mysteriet  " , på lemonde.fr ,10. september 1999(konsultert 10. oktober 2019 ) , "  Yasmina Khadra unmasking  " , på lemonde.fr ,11. januar 2001(konsultert 10. oktober 2019 ) , Ingrid Merckx, "  Den tidligere offiseren til den algeriske hæren kommer ut av anonymitet  " , på lexpress.fr ,1 st mars 2001(åpnet 10. oktober 2019 )
  9. "  Forfatterfil  " ( ArkivWikiwixArchive.isGoogle • Hva skal jeg gjøre? ) , På larochellivre.org (åpnet 4. januar 2017 ) .
  10. "  Yasmina Khadra | Casbah Editions  ” , på casbah-editions.com (åpnet 24. november 2017 ) .
  11. (in) "  Yasmina Khadra hjelper til å forstå det uforståelige - Le Soir  " , Le Soir ,2006( les online , konsultert 24. november 2017 )
  12. Litteraturmagasinet 2. mars 2010
  13. "  Yasmina Khadra i Le Petit Robert 2014 des proper substantiv - ALG24  " , på www.alg24.net (åpnet 24. november 2017 )
  14. "  Bombasse", "kéké", "rare", "low cost" eller til og med "clasher" vil være på sidene til Petit Robert 2014  ", Le Monde.fr ,28. mai 2013( ISSN  1950-6244 , lest online , åpnet 24. november 2017 )
  15. "  I huden av Rais": Yasmina Khadra glir inn i huden av Gaddafi  ", Culturebox ,2015( les online , konsultert 23. november 2017 )
  16. "  Yasmina Khadra i skoene til Gaddafi  ", Le Figaro ,16. juni 2015( les online , konsultert 23. november 2017 )
  17. "  Veien til Istanbul av Rachid Bouchareb valgt på den afrikanske filmfestivalen i Khouribga  ", Al HuffPost Maghreb ,17. juni 2016( lest online , åpnet 4. mai 2018 )
  18. Philippe Vallet, Yasmina Khadra: "Gud bor ikke i Havana" , Francetvinfo.fr , 15. september 2016 (Tilgang 4. januar 2017)
  19. Éric Chevillard, Eric Chevillard: "Yasmina Khadra skriver falsk som en pan" , Lemonde.fr , 1 september 2016 (tilgjengelig 04.01.2017)
  20. Astrid De Larminat, Astrid De Larminat: "GUD INHABERER IKKE HAVANA Av Yasmina Khadra, redaksjonskritikeren. » , LeFigaro.fr , 18. august 2016 (åpnet 9. januar 2017)
  21. Yasmina Khadra: "Det algeriske regimet er en zombie" , Lejdd.fr , 29. mars 2014 (Skrevet 4. januar 2017)
  22. Isabelle Mandraud, Yasmina Khadra gjenopptar sin "vei som forfatter" , lemonde.fr , 31. mai 2014 (Tilgang 4. januar 2017)
  23. Mohammed Aïssaoui, "Yasmina Khadra, politique fiction" , Le Figaro , insert "Culture", tirsdag 19. november 2013, s. 38.
  24. "  Algerie: Yasmina Khadra-kandidat til presidentvalget 2014  " , Le Monde og AFP,3. november 2013
  25. Hassiba Hadjoudja, "Jeg klarte ikke å overbevise" , El Watan ,5. mars 2014
  26. Grand Prix of Literary Associations 2018: And the Winners are… ( Les videre Bamenda Online ).
  27. Se på encyklopedi.jrank.org .
  28. Ghellal Abdelkader, Writing and Orality , Oran, Editions Dar El Gharb, 2005, s. 12.
  29. Se på dalimen.com .
  30. "Har Yasmina Khadra plagiere Youcef Dris?" » , L'Est Républicain , 5. februar 2014.
  31. Albumark, på forlagets hjemmeside.
  32. El Moudjahid avisen nettside, publisert 02.09.2011.

Se også

Bibliografi

Relatert artikkel

Eksterne linker