Causeway Bay bøker

Causeway Bay Books ( tradisjonell kinesisk  :銅鑼灣 書 hotel ) er en uavhengig bokhandel i Hong Kong , spesielt populær blant turister fra fastlands-Kina på jakt etter bøker om kinesisk politikk og ledende kinesiske kommunistpartiledere som ikke er tilgjengelige i Folkerepublikken. Fra Kina . Fra oktober 2015 har fem personer som tilhører bokhandelen forsvunnet suksessivt. Det internasjonale samfunnet er bekymret for mistanke om kidnapping av kinesiske statsagenter.

Historisk

Bokhandelen, som ligger på Hong Kong Island i det populære Causeway Bay-distriktet , ble grunnlagt i 1994 av Lam Wing-kei. Det ligger i andre etasje på 531 Lockhart Road , Causeway Bay, og har et areal på 30 kvadratmeter. Bokhandelen selger bøker om kinesisk litteratur og historie, men spesialiserer seg på politiske bøker som for det meste sensureres i Kina . På grunn av den spesielle juridiske statusen til Hong Kong (sammenlignet med Kina) som skal beskytte ytringsfriheten, blir disse verkene publisert og solgt der uten begrensninger; turister fra fastlands-Kina kommer til Hong Kong med vilje for å kjøpe slike bøker som ikke er tilgjengelige i deres land.

Eieren av bokhandelen Lam Wing-kei selger den til et selskap (sarl) som heter Mighty Current Media. Han er fortsatt daglig leder. I september 2014 var de tre aksjonærene: Gui Minhai (34%), Sophie Choi (34%) og Lui Bo (32%). Mighty Current Company er kjent blant utgivere som et forlag med mange datterselskaper. Denne utgiveren antas å være ansvarlig for mellom 30 og 60 prosent av barmhjertige eller tvilsomme kvalitetsbøker skrevet om kinesiske politikere, men som likevel har en bred distribusjon i andre bokhandlere og aviskiosker i Hong Kong. Selv bokhandelen i Hong Kong International Airport solgte den.

Forsvinnelser

Siden den første forsvinningen og til han forsvant, er det virkelig en veldig bekymret Lee Bo som har gjort en rekke anonyme intervjuer med den internasjonale pressen for å markere forsvinningen til sine fire kolleger.

Før forsvinningen hadde bokhandelen over 100 000 bøker for videresalg på to lager. En av dem, som huset 45 000 pund, ble tømt etter ordre fra Sophie Choi. En assistent i bokhandelen sa at Choi hadde godkjent ødeleggelsen av disse lagrene i håp om å få frem mannen sin tilbake.

Hongkongs regjeringsreaksjon

Regjeringen i Hong Kong har sagt at de er "veldig bekymret for sikkerheten og rettighetene til folket i Hong Kong". CY Leung , administrerende direktør for det kinesiske territoriet, som i 1997 ble overlevert til Kina av Storbritannia , og understreket den brede autonomien som ble tildelt  modellen "  ett land, to systemer ", ifølge hvilken pressefrihet, publisering og ytringsfrihet ble beskyttet av Hong Kong Basic Law , og at bare Hong Kongs sikkerhetstjenester har rett til å håndheve loven i Hong Kong.

Britisk reaksjon

Philip Hammond , den britiske utenriksministeren, uttrykte bekymring over den uforklarlige forsvinningen av fem personer knyttet til en bokhandel og forlegger i Hong Kong, særlig saken Lee Po, en britisk statsborger. Han spurte om myndighetene i Hong Kong og Kina var klar over hvor han var, de må være gjennomsiktige. Selv om Hammond husker at hvis Lee Bo var involvert i "manglende overholdelse av Hong Kongs lover, skulle saken avgjøres i Hong Kong, av Hong Kongs rettssystem," vendte Wang Yi , hans kinesiske kollega, tilbake at Lee Bo var " fremfor alt og fremfor alt en kinesisk statsborger ”. En talsperson for departementet insisterte på at "ingen fremmed land hadde rett til å blande seg" i Hongkongs saker, som er indre anliggender i Kina.

Lam Wing-kei Revelations

Lam returnerer til Hong Kong etter å ha tilbrakt åtte måneder i Kina. Han nektet å kommentere og gikk til politiet for å lukke forsvinningsmappen. I stedet for å returnere til Kina tre dager senere som han skulle ha, ringte han til en pressekonferanse der han hevdet å ha blitt arrestert ved den kinesiske grensen i Shenzhen 24. oktober 2015. Ifølge Lam hadde offiserene nektet å kommunisere til ham motivasjon for dette. hans forvaring, og han ble tvunget til å undertegne et dokument som frafalt hans rett til juridisk representasjon og underretning om familien. Han ble fraktet til Ningbo hvor han var under permanent overvåking og avhørt av Central Task Force - en celle som rapporterer direkte til seniorlederne i Central Party. Etter mars 2016 ble Lam transportert igjen, denne gangen til Shaoguan , hvor han måtte jobbe i et bibliotek uten å kunne forlate Kina. Han tilsto sine feil i en video som dukket opp på den nasjonale TV-kanalen CCTV . Han ble angivelig løslatt for å returnere til Hong Kong i oppdrag å gjenopprette harddisken til biblioteket som inneholder kundedata. Senere avviste han sin tv-sendte tilståelse i februar som utarbeidet av offiserene som hadde holdt ham i varetekt. Han uttaler at den tv-tilståelsen fra kollegaen Lee Bo ble oppnådd ufrivillig i likhet med ham.

Referanser

  1. (no-NO)港 專 社會 科學研究 中心, “  《樓上 書 hôtel》  ” ,2014
  2. (zh-HK) 紫荊, 串 智 有限公司,2007( les online ) , s.  27 :

    香港 的 三條 主要 書店 街 旺角 西洋菜街, 銅鑼湾 5000 背後 的 駱克 道, 中 環 街 巿 的 域 多 利皇後 街, 都有 這些 銷售 內地 圆 書 的" 樓上 書店 ". 如 時代 廣場 對面的 "人民 書店", 銅鑼湾 8000 背後 的 "銅鑼灣 書 子" 、 "尚書 房" 、 "大陸 書 inge" 、 "國 風 堂" 、 "文 星" 等等。  "

  3. Le Monde med AFP , "  Hong Kong: mystisk forsvinning av fem forlagsansatte  ", Le Monde ,4. januar 2016( les online Fri tilgang , konsultert 13. september 2020 ).
  4. (zh)蔡晓颖, “ 香港 书 hôtel 股东 失踪 : 政务 司司长 称 警方 已 在 调查 ” [ arkiv av4. januar 2016] , BBC ,2. januar 2016(åpnet 3. januar 2016 )
  5. (i) Vivienne Zeng , "  Den nysgjerrige historien om savnede fem forlag i Hong Kong  " , Hong Kong Free Press ,8. januar 2016
  6. (zh) " 不理 會 央視 桂 民 海 片段 瑞典 政府 堅持 尋 真相 " , Apple Daily ,19. januar 2016
  7. (zh) " 銅鑼灣 書 hôtel 老闆 失蹤 女兒 收 父 奇怪 短訊 " [ arkiv av5. januar 2016] , Apple Daily ,15. november 2015(åpnet 2. januar 2016 )
  8. (zh) "  【話 你 知】 銅鑼灣 hôtel 多 售 政治 八卦 書 " [ arkiv av5. januar 2016] , Apple Daily ,31. desember 2015(åpnet 2. januar 2016 )
  9. (no-NO) " 專訪 失蹤 書 商 被擄 到 內地 , 回鄉證 在 香港 家 中 [  " [ arkiv av5. januar 2016] , The Initium ,2. januar 2016(åpnet 3. januar 2016 )
  10. (no-NO) "  Forsvinnelse av 5 bundet til utgiveren ber større bekymringer i Hong Kong  " , The New York Times ,5. januar 2016
  11. (no-GB) " 香港 禁書 書 hotel 老闆「 被 消失 」奇案 " , The Initium ,10. november 2015(åpnet 6. januar 2016 )
  12. (zh) " 桂 民 海 發 神秘 訊息 予 女 員工 料 失蹤 或 因 新書 " , Orientalsk daglig ,14. november 2015(åpnet 6. januar 2016 )
  13. (zh) “ 銅鑼灣 書 書 書 BBC : 桂 民 海 擬 出版 習近平 內幕 書 ” , The Stand News,13. november 2015(åpnet 6. januar 2016 )
  14. (no) Oliver Holmes, “  Gui Minhai: den merkelige forsvinningen av en forlegger som riled Kinas elite  ” , The Guardian ,8. desember 2015
  15. (zh) "  【書 hotell 5 人 失蹤】 巨流 傳媒 瑞典 籍 股東 桂 海 疑 泰國 失蹤 瑞典 瑞典 : 嚴正 看待 看待 " , Ming Pao ,5. januar 2016(åpnet 6. januar 2016 )
  16. (no) "  Thai autorités Investigating case of savnet bokhandler Gui Minhai etter-Emerges det er ingen oversikt over _him_ forlater Thailand  " , South China Morning Post
  17. (zh) " 基於 私隱 條例 入境處 拒 透露 林榮基 有 否 離境 " , RTHK ,6. januar 2016(åpnet 6. januar 2016 )
  18. (zh) " 林榮基 子 : 警 拒 透露 父 離境 紀錄 警 曾 林 林 已 報平安 不再 查「 好似 唔想 跟 」  " , Ming Pao ,6. januar 2016
  19. (in) "  UK spør Kina hva det vet om savnet britiske Hong Kong  " , BBC News,5. januar 2016
  20. (i) Kris Cheng , "  Manglende bokhandlerhustru i den pro-Beijing avisen suspendert  " , Hong Kong Free Press ,11. januar 2016
  21. (zh) " 香港 書 hôtel 股東 失蹤 : 政務 司司長 稱 警方 已 在 調查 " , BBC ,2. januar 2016( les online , konsultert 6. januar 2016 )
  22. (zh) "  【李波 被 綁架】 疑 早有 伏 線 出事 當晚 妻 兩 兩 通 神秘 電話 " , Apple Daily ,1 st januar 2016
  23. (in) Agence France-Presse, "  Savnet Hong Kong bokhandler" Assisterer i etterforskning ": kone  " , Hong Kong Free Press ,3. januar 2016
  24. (in) "  The" Enestående "sak om den savnede bokhandleren i Hong Kong  " , BBC News,4. januar 2016
  25. (in) "  Minst 45.000 forbudte bøker ble ødelagt, sier siste person som jobbet i Causeway Bay Books  " , South China Morning Post
  26. Sonia Delesalle-Stolper, "  London blir rørt av forsvinningen til et Hong Kong-forlag  ", Liberation ,7. januar 2016( les online , konsultert 13. september 2020 ).
  27. (in) "  Åtte måneder senere fikk den fjerde bokhandleren endelig tilbake til Hong Kong  " , South China Morning Post ,14. juni 2016
  28. (en) Kang-chung Ng og Owen Fung , "  Bokhandleren Lam Wing-kee beskriver sin forvaring på fastlandet, hevder Lee Po fortalte ham at han ble" tatt bort fra Hong Kong "  " , South China Morning Post ,16. juni 2016
  29. http://www.hk01.com/ 港 聞 / 26497 / - 書 子 - 中央 專案組 為 中共 高層 親兵 - 始於 文革 - 主 責 特別 任務
  30. (no-NO) " 新聞 百科 : 中央 專案組 極 秘密 權力 凌駕 公檢法 "
  31. http://www.hk01.com/ 港 聞 / 26430 / - 持續 更新 - 林榮基 證 李波 在 港 被捉 走 - 感激 港人 上街 聲援
  32. (in) "  Returnert bokhandler sier at han ble arrestert av" spesialenhet "i Kina, TV" bekjennelse "ble skrevet  " , Hong Kong Free Press ,16. juni 2016