Fida'i

Denne artikkelen er et utkast for Palestina .

Du kan dele din kunnskap ved å forbedre den ( hvordan? ) I henhold til anbefalingene fra de tilsvarende prosjektene .

Fida'i
Illustrasjonsbilde av artikkelen Fida'i
Palestinske flagg på Yasser Arafats grav
Nasjonalsang av Palestina
Tekster Sa Al Muzayin
Musikk Ali Ismael
Adoptert i 1988
Lydfil
Fida'i (vokal)
Vanskeligheter med å bruke disse mediene?

Fida'i ( Fedayeen ) er nasjonalsangen til Palestine Liberation Organization, kunngjort i 1988 av PLO , i samsvar med artikkel 31 i PLOs charter.

Historie

Hymnen ble vedtatt av Palestina Liberation Organization i 1972. Den er komponert av den egyptiske komponisten Ali Ismael, og tekstene er skrevet av den palestinske dikteren Said Al Muzayin . Den erstattet Mawtini , de facto- hymnen i flere år, så vel som den nåværende nasjonalsangen i Irak . Mawtini er fortsatt en populær salme blant palestinere.

Tittelen Fida'i refererer til fedayeen , opprørere som er imot Israel . Ordet betyr "en som ofrer seg for noe eller noen", og kan også bety "martyr".

Tekst

Tekst på arabisk Transkripsjon Fransk oversettelse

فدائي فدائي فدائي ?
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
? يا شعبي يا شعب الخلود

بعزمي وناري وبركان ثأري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبالا وخضت النضالا ?
? قهرت المحالا عبرت الحدود

فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
 
بعزم الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي بأرض الكفاح
فلسطين داري ودرب انتصاري ?
(فلسطين داري فلسطين ناري)
? فلسطين ثاري وأرض الصمود

فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
 
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي ?
? وأقضي فدائي km til أن تعود
 
فدائي فدائي فدائي ?
يا يا أرض أرضي الجدود
فدائي فدائي فدائي
? شعبي يا يا شعب الخلود

? Fidā'ī Fidā'ī Fidā'ī
YA YA ARDI ÅRDAL-judūd
Fidā'ī Fidā'ī Fidā'ī
YA YA ša'bī ša'b al-xulūd ?

Bi'azmī wa wa Narl burkāni Thari
Wa'ašwāqi S ja'rī Wa'ašwāqi
DAMI-wa'āu lālāu ī xuḍtu n -niḍālā
Qahartu l-muḥālā'abartu l-

Khaḑrā ? Fidā'ī Fidā'ī Fidā'ī
YA YA ARDI ÅRDAL-judūd
Fidā'ī Fidā'ī Fidā'ī
YA YA ša'bī ša'b al-xulūri

-riād Bi s-Silah
Wa iṣrāri ša'bi bi'arḍ al-Kifah
? Filasṭīnu dARI wa darbu intṣāri
(Filasṭīnu dARI Filasṭīnu NARI)
Filasṭīnu Thari wa aRDi gjorde Sumud ?

fida'i fida'i fida'i
yā aRDi yā ÅRDAL-judida
' 'I
yA yA ša'bī ša'b al-xulūd

Biḥaqqi l-qasam Tahta ZILLI l-
'Alam Bi'arḍī wa wa ša'bī Narl l-alam
? Sa'aḥyā fidāī wa AMDI fidā'ī Wai
Wa aqḍāī ā'ā'āī Wa

aqḍāī' I
yA yA ARDI Årdal-judūd
Fidā'ī Fidā'ī Fidā'ī
yā šaʿbī yā šaʿb al-xulūd ?

? Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt land, forfedrenes land
Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt folk, evighetens folk ?

Med min besluttsomhet, min ild og vulkanen min kommer tilbake
med nostalgi i blodet etter mitt land og mitt hjem
? Jeg klatret opp i fjellet, jeg kjempet for å
erobre det umulige, og krysset grenser ?

Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt land, landet til mine forfedre
Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt folk, folk i evigheten

Med vindens oppløsning og
våpenildet ? Og bestemmelsen til min nasjon i kampens land
(Palestina mitt hjem, Palestina min brann,)
Palestina min hevn, utholdenhetsland ?

Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt land, landet til mine forfedre
Fedayeen , fedayeen, fedayeen
O mitt folk, evighetens folk

Ved ed i skyggen av flagget
Av mitt land og nasjon, og smertens
ild ? Jeg skal leve fedayeen, tåle fedayeen og avslutte fedayeen
til restitusjonen av mitt land ?

? Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt land, mitt land forfedre
Fedayeen, fedayeen, fedayeen
O mitt folk, evighetsfolk ?

Henrettelse

Denne salmen spilles i begynnelsen av konserter gitt av Palestine National Orchestra .

Merknader og referanser

  1. (in) "  Palestine  " (Tilgang 2021-15-05 )
  2. Constance Desloire. Konsert for en uavhengig stat. Jeune Afrique, 25. januar 2011.