Type | Josei |
---|---|
Snill | Dramatisk komedie, romantikk |
Forfatter | Chika umino |
---|---|
Redaktør | (ja) Shueisha |
(en) Kana | |
Forpublisering |
CUTiEcomic (kap. 1–14) Young YOU (til 2005) Refreng (2005-2006) |
Første utgivelse | Juni 2000 - 28. juli 2006 |
Volumer | 10 |
Regissør | Ken'ichi Kasai |
---|---|
Manusforfatter | Yōsuke Kuroda |
Animasjonsstudio | JCStaff |
Tillatelse | (no) Kazé |
Kjede | Fuji TV ( noitaminA ), Animax |
1 re diffusjon | 14. april 2005 - 29. september 2005 |
Episoder | 24 + 2 |
Regissør | Tatsuyuki Nagai |
---|---|
Manusforfatter | Yōsuke Kuroda |
Animasjonsstudio | JCStaff |
Tillatelse | (no) Kazé |
Kjede | Fuji TV ( noitaminA ), Animax |
1 re diffusjon | 29. juni 2006 - 14. september 2006 |
Episoder | 12 |
Regissør | Masahiro takada |
---|---|
Manusforfatter |
Masahiro Takada Masahiko Kawahara |
Animasjonsstudio | Asmik Ace Entertainment |
Varighet | 116 minutter |
Exit |
Regissør |
Masaki Tanamura Hiroaki Matsuyama |
---|---|
Manusforfatter | Shigeki Kaneko |
Animasjonsstudio | Fuji TV Drama Seisaku Center |
Kjede | Fuji TV |
1 re diffusjon | 8. januar 2008 - 18. mars 2008 |
Episoder | 11 |
Honning og Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu til Kuroba , Forkortet HachiKuro , bokstavelig talt "honning og Clover" )er enJosei mangaavChica Umino. Det ble forhåndsutgitt mellom 2000 og 2006 i magasinene CUTiEcomic , Young YOU og Chorus , og ble samlet i ti bind. Den franske versjonen er redigert i sin helhet avKana.
En animert TV- serietilpasning produsert av studio JC Staff som ble sendt i Japan på Fuji TV : 26-episodens første sesong mellom april ogSeptember 2005 og den andre sesongen av 12 episoder mellom juni og September 2006. Den er publisert på DVD i fransktalende land av Kazé . En live film ble utgitt ijuli 2006, Samt en 11-episode drama i 2008.
Mangaen mottok prisen på Kodansha-manga i kategorien Shōjo i 2003 , delt med Kimi wa Pet fra Yayoi Ogawa .
Honey and Clover forteller historien om en gruppe unge voksne på kunstskolen eller som går ut i arbeidslivet etter å ha forlatt denne skolen, en gruppe som er litt opprørt av ankomsten av en ung vidunderbarn og reservert, barnslig i utseende, Hagu. Morita og Takemoto vil bli spesielt berørt, og falle inn under talentet og den unge jentens personlighet.
Historien følger de kryssede skjebnene til alle disse karakterene, deres ofte umulige kjærligheter, utviklingen av deres mål, deres oppfatning av verden, deres vennskap ...
Alderen deres ved starten av serien er spesifisert ved siden av navnet.
n o | Japansk | fransk | ||
---|---|---|---|---|
Utgivelsesdato | ISBN | Utgivelsesdato | ISBN | |
1 | 19. august 2002 | 4-08-865079-4 | 2. mars 2007 | 978-2-5050-0093-8 |
Liste over kapitler: Kapittel 1 til 9 | ||||
2 | 19. august 2002 | 4-08-865080-8 | 6. april 2007 | 978-2-5050-0083-9 |
Liste over kapitler: Kapittel 10 til 15 | ||||
3 | 17. januar 2003 | 4-08-865107-3 | 1 st juni 2007 | 978-2-5050-0110-2 |
Liste over kapitler: Kapittel 16 til 21 | ||||
4 | 19. februar 2003 | 4-08-865111-1 | 24. august 2007 | 978-2-5050-0163-8 |
Liste over kapitler: Kapittel 22 til 28 | ||||
5 | 19. august 2003 | 4-08-865139-1 | 5. oktober 2007 | 978-2-5050-0186-7 |
Liste over kapitler: Kapittel 29 til 34 | ||||
6 | 19. mai 2004 | 4-08-865203-7 | 7. desember 2007 | 978-2-5050-0203-1 |
Liste over kapitler: Kapittel 35 til 40 | ||||
7 | 18. mars 2005 | 4-08-865273-8 | 1 st februar 2008 | 978-2-5050-0275-8 |
Liste over kapitler: Kapittel 41 til 46 | ||||
8 | 19. juli 2005 | 4-08-865297-5 | 4. april 2008 | 978-2-5050-0293-2 |
Liste over kapitler: Kapittel 47 til 53 | ||||
9 | 14. juli 2006 | 4-08-865352-1 | 6. juni 2008 | 978-2-5050-0304-5 |
Liste over kapitler: Kapittel 54 til 60 | ||||
10 | 8. september 2006 | 4-08-865358-0 | 22. august 2008 | 978-2-5050-0373-1 |
Liste over kapitler: Kapittel 61 til 64 |
Titlene på episodene av de to sesongene av anime består av to deler: et sitat, etterfulgt av en beskrivelse, bortsett fra den første episoden av hver sesong, som bare består av et sitat. I listene nedenfor er sitatene, veldig lange og ikke veldig beskrivende uten å ha sett episoden, blitt utelatt, bortsett fra disse to unntakene.
2 spesielle episoder ble sendt på DVD den 23. desember 2005 og 24. februar 2006.
Sesong 2N o | Fransk tittel | Japansk tittel | Dato 1 re diffusjon | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Jeg så øyeblikket da to mennesker ble forelsket. | ... ... 人 が 恋 に 落 ち る 瞬間 を め て 見 て し ま っ た ま ま い っ た ... ... | ... ... Hito ga koi ni ochiru shunkan o hajimete mite shimatta. Maitta na ... ... | 14. april 2005 |
2 | To kjærligheter settes i gang. | は ぐ ち ゃ ん を 見 て 少 し 、 焦 っ ... ... ... っ て い う か / 2 つ の 恋 が 回 り 出 す | Hagu-chan o mite sukoshi, asetta ... ... tteiuka / Futatsu no koi ga mawaridasu | 21. april 2005 |
3 | To kjærligheter uten retur. | あ の さ 、 お 前. な ん で 俺 な ん だ? / そ れ は 2 つ の 片 思 い | Ano sa, omae. Nande ore nanda? / Sår wa futatsu ingen kataomoi | 28. april 2005 |
4 | Hun og han er rystet. | ホ ン ト は あ ん ま 好 き じ ゃ な い ク リ ス マ ス ... ... / 彼 と 彼女 が 揺 れ 動 く | Honto wa anma suki janai. Jul ... ... / Kare til kanojo ga yureugoku | 5. mai 2005 |
5 | Jeg tenker på moren min der borte. | う ん ... ... ... た だ い ま ... ... / 故 郷 の 母 を 想 う | A ... ... ... Tadaima ... ... / Kokyō nei haha o omou | 12. mai 2005 |
6 | Fortid, tårer, uttalelse og ... | ... ... な あ 山田 、 な ん で 俺 な ん か 好 に な っ ち ま っ た ん だ よ / 過去 と 涙 と と 告白 と | ... ... Naa Yamada, nande ore nanka suki ni natchimattandayo / Kako to namida to kokuhaku to | 19. mai 2005 |
7 | Vi ser etter et mirakel. | は ぐ 、 一 緒 に 行 こ う / 僕 た ち は 奇跡 を 探 す | Hagu, issho ni ikō / Bokutachi wa kiseki o sagasu | 26. mai 2005 |
8 | Jeg kan ikke ignorere deg. | あ あ ... ... 遠 い な ぁ ... ... / 君 を 放 っ て お け な く て | Aa ... ... tōinā ... ... / Kimi o hōtte okenakute | 2. juni 2005 |
9 | Denne brosjen er for tung. | 彼女 は 気 付 い た だ ろ う か? な ぜ オ レ は 教 え な い ん だ ろ う か? / そ の ブ ロ ー チ が 重 た く て | Kanojo wa kizuita darōka? Naze ore wa oshienaindarōka? / Sono burōchi ga omotakute | 9. juni 2005 |
10 | Vi krysser himmelen. | ... ... そ ん な 簡 単 に 放 り 出 し て い も ん じ ゃ な い だ ろ ... ... / 僕 た ち は 空 を 横切 る | ... ... Sonna kantan ni hōri dashitemo iimon janaidaro ... ... / Bokutachi wa sora o yokogiru | 23. juni 2005 |
11 | I uro av kjærlighet. | た ... ... 楽 し く な か っ た ... ... / 恋 に 振 り 回 さ れ て | Din ... ... Tanoshiku nakatta ... ... / Koi ni furimawasarete | 30. juni 2005 |
12 | Det plutselige kysset og den plutselige separasjonen. | バ ッ カ ヤ ロ ウ. 何 考 え て ん だ よ! / 突然 の キ ス 、 唐突 な 別 れ | Bakkayarō, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kisu, tōtotsu na wakare | 7. juli 2005 |
L | Stå overfor legenden. | 僕 た ち は 、 伝 説 と 向 き 合 う ... ... / ロ ー マ イ ヤ 先輩 SPESIAL は こ ん な お 話 | Bokutachi wa, densetsu to mukiau ... ... / Rōmaiya-senpai SPESIAL wa konna ohanashi | Ikke kringkastet |
1. 3 | Jeg ville bare høre det ordet. | ... ... 彼女 に ... ... 僕 は い っ た い 、 ど な 答 え を 期待 し て い た ん だ ろ う / そ の 、 た っ た 一 言 が き き た くて | ... ... Kanojo ni ... ... Boku wa ittai, donna kotae o kitai shite itandarō / Sono, tatta hitokoto ga kikitakute | 14. juli 2005 |
14 | Jeg rørte ved henne i drømmene mine. | 夢 の 中 で 、 彼女 に 逢 っ た ... ... / 夢 の 中 で 、 彼女 に 触 れ た | Yume no naka de, kanojo ni attack ... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta | 21. juli 2005 |
15 | Den galne rasen til den store feigen. | ... ... 理 花 さ ん. オ レ を ま た 原田 デ ザ イ ン で 使 っ て も ら え ま す か? / 卑怯 な 僕 が 、 走 り 出 す | ... ... Rika-san. Ore o mata Harada Dezain fra tsukatte moraemasuka? / Hikyō na boku ga, hashiridasu | 28. juli 2005 |
16 | Månens kall. | 3 つ め の 答 え を 、 僕 は 、 口 に し な い ... ... / 月 が 彼女 を 呼 ん で い る | Mittsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai ... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru | 4. august 2005 |
17 | Jeg forstår ikke. | オ レ に 無 い の は 、 目的地 な ん だ ... ... / 自 分 の 気 持 ち も 分 か ら な い | Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda ... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai | 11. august 2005 |
18 | Tilbakekomsten. | 森田 さ ん が 戻 っ て 来 た ... ... 彼女 は? そ し て ... ... / あ の 人 が 帰 っ て き た | Morita-san ga modotte kitara ... ... Kanojo wa? Soshite ... / Ano hito ga kaette kita | 18. august 2005 |
F | Kongen av mote. | キ ミ が 、 お 洒落 番 長 / 藤原 デ ザ イ ン 事務所 SPESIAL は こ ん な お 話 | Kimi ga, oshare banchō / Fujiwara Dezain SPESIAL wa konna ohanashi | Ikke kringkastet |
19 | Oppvåkning av tid. | こ う や っ て い つ も 、 真 山 は 私 を 見 失 う / 止 ま っ た 時間 が 動 き 出 す | Kōyatte itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu | 25. august 2005 |
20 | Bønn til månen. | そ れ を ケ ア す ん の が ア ン タ の 目 目 だ ろ う! / 夜空 に 浮 か ぶ 月 に 祈 る | Sår o kea sunno ga anta no yakume darō! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru | 1 st September 2 005 |
21 | Frykten holdt meg. | ... ... 空 っ ぽ だ ... ... | ... ... Karappo da ... ... | 8. september 2005 |
22 | Som en blomst i regnet. | ... ... ト ン ネ ル を 抜 け る と て も キ レ イ な 所 に 出 た | ... ... Tonneru o nukeru to totemo kirei na tokoro ni deta | 15. september 2005 |
23 | Jeg starter i løpet. | ... ... そ し て 、 僕 は も う 走 り 出 す ... ... | ... ... Soshite, boku wa mō ichido hashiridasu ... ... | 22. september 2005 |
24 | Pariserhjulet stopper aldri. | ... ... つ い た | ... ... Tsuita | 29. september 2005 |
N o | Fransk tittel | Japansk tittel | Dato 1 re diffusjon | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | …… Og så begynner vi å snu igjen …… | ... ... そ し て 、 僕 ち ち は び 回 り 始 め る ... ... | ... ... Soshite, bokutachi wa futatabi mawari hajimeru ... ... | 29. juni 2006 |
2 | Jeg kan ikke si det, selv om jeg vil | ... ... で も 、 そ う で も し な き ゃ い 知 れ な い ん な ら 、 行 く が い い さ ... ... / 言 い た く て も 言 え な くて | ... ... Demo, sōdemo shinakya omoishirenainnara, iku ga ii sa ... ... / Iitakutemo ienakute | 6. juli 2006 |
3 | Jeg vil ikke se tårene dine | 信 じ ら ん ね ぇ ... ... 9 時間 か か ん だ ぞ ... ...! / 君 の 涙 を 見 た く な い | Shinjirannē ... ... Ku jikan kakan dazo ... ...! / Kimi no namida o mitakunai | 13. juli 2006 |
4 | Jeg lar deg ikke gå et sted | に 耐 え き れ な く な っ た の は 俺 だ た 気 気 付 い て は い た ん だ ... ... / あ な た を ど こ に も 行 か せ な い | Saki ni taekirenakunatta no wa ore datta. Kizuite wa itanda ... ... / Anata o doko ni mo ikasenai | 20. juli 2006 |
5 | Lykkelig og likevel i smerte | そ う 、 彼 は ... ... 優 し く し あ う こ と を 許 れ た の の だ ... ... / 嬉 し い の に 苦 し く て | Sō, kare wa ... ... yasashiku shiau koto o yurusaretanoda ... ... / Ureshii noni kurushikute | 27. juli 2006 |
6 | Vi vil ikke ha dratt til sjøen | ... ... 口 に し て は ダ メ ... ... 、 私 に は 、 そ れ 奪 う 権 利 利 は な ... ... ... / 僕 た ち は 、 海 に 行 行 く事 は な か っ た | ... ... Kuchi ni shite wa lady ... ... Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai ... ... / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa nakatta | 3. august 2006 |
7 | Frem til lyset | ... ... あ の と き の こ と が 、 目 に 焼 き 付 い て れ れ な い ... ... / 前 に 、 光 の 差 す 方向 に | ... ... Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai ... ... / Mae ni, hikari no sasu hōkō ni | 10. august 2006 |
8 | Vi ante ikke | ... ... 僕 は 、 な に も 知 ら な か っ た. / 僕 た ち は 、 な に も 知 ら な か っ た | ... ... Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta | 17. august 2006 |
9 | Jeg reflekterte over min hjelpeløshet | ... ... あ あ 、 神 様 ... ... ど う か 、 彼女 を ... ... / 自 分 の 無力 を 噛 み 締 め る | ... ... Aa, kami-sama ... ... dōka, kanojo o ... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru | 24. august 2006 |
10 | Jeg så Gud en gang da jeg var liten | ... ... ど こ 、 行 っ ち ゃ っ て る の よ 、 バ カ ... ... / 小 さ い 頃 、 一度 だ け 神 様 を 見 た | ... ... Doko, itchatterunoyo, baka ... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita | 31. august 2006 |
11 | Ditt liv, vær så snill å gi det til meg | ... ... 私 か ら 、 絵 を 描 く こ と を 、 わ な い で く だ さ さ ... ... ... / あ な た の 人生 を 、 私 に く だ さ い | ... ... Watashi kara, eo kaku koto o, kudasai ubawanai ... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai | 7. september 2006 |
12 | Med honning og kløver | ... ... 時 が 過 ぎ て 、 何 も か も が 思 い 出 な る 日 は き っ と 来 る / ハ チ ミ ツ と ク ロ ー バ バ ー と | ... ... Toki ga sugite, nani mo kamo ga omoide ni naru hi wa kitto kuru / Hachimitsu to kurōbā to | 14. september 2006 |
Generisk | Episoder | Start | Slutt | ||
---|---|---|---|---|---|
Tittel | kunstner | Tittel | kunstner | ||
1 | 1 - 12, 24 | Dramatisk | YUKI | Vals | SuneoHair |
2 | 13 - 23 | Dramatisk | YUKI | Feil | BANDET HAR INGEN NAVN |
3 | Sesong 2: 1 - 12 | Fugainaiya | YUKI | Dele | SuneoHair |
Filmen, med ekte skuespillere i hovedrollen, ble gitt ut den 22. juli 2006på japanske teatre. Det er regissert av Masahiro Takada , fra et manus han skrev sammen med Masahiko Kawahara . Musikken, Mahō no kotoba (魔法 の コ ト バ ) , Er signert Spitz (gruppe) .
En dramatikk tilpasning vist på Fuji TV mellom8. januar og 18. mars 2008.