Moderne gresk Swadesh-liste

Swadesh-liste med 207 ord på fransk og moderne gresk .

Presentasjon

Utviklet av språkforskeren Morris Swadesh som et verktøy for å studere språkutviklingen, tilsvarer det et grunnleggende vokabular som antas å bli funnet på alle språk. Det finnes forskjellige versjoner, inkludert:

Denne ordlisten skal ikke betraktes som et elementært leksikon for kommunikasjon med høyttalere av det aktuelle språket. Dens eneste formål er å gi en åpning for språket ved å presentere leksikale og om mulig fonetiske baser.

Oppføring

Den latinske tegntranskripsjonen er ikke ment å representere den greske uttalen nøyaktig, men bare å hjelpe lesere som ikke har et kommando over det greske alfabetet.

n ° fransk Moderne gresk
νεοελληνική
transkripsjon API- uttale
1 Jeg εγώ (sterk nominativ) ego e̞ˈɣo̞
2 du, du (formell) εσύ (sterk nominativ) esý ja
3 han αυτός (sterk nominativ) aftós afˈto̞s
4 vi εμείς (sterk nominativ) utstedt utstedt
5 du (flertall) εσείς (sterk nominativ) esís e̞ˈsis
6 de αυτοί (sterk nominativ) akter afˈti
7 denne, denne αυτό aftó afˈto̞
8 den, den εκείνο ekíno e̞ˈcino̞
9 her εδώ edó e̞ˈðo̞
10 de εκεί ekí her
11 WHO ποιός (spørrende) piós pço̞s
12 hva τι (spørrende) ti ti
1. 3 eller που (uten bevegelse, spørrende) lus kunne
14 når πότε (spørrende) kompis kompis
15 Hvordan? 'Eller' Hva πως (spørrende) pos po̞s
16 ikke δεν ... hi ðe̞ (n)
17 alle όλα óla ˈO̞la
18 mye πολλά pollá panne
19 Noen μερικά meriká ˌMe̞riˈka
20 litt λίγα líga ˈLiɣa
21 annen άλλο Hallo ˈAlo̞
22 en ένα éna ˈE̞na
23 av dem δύο dýo ˈÐiˌo̞
24 tre τρία tría ˌTriˌa
25 fire τέσσερα vil teste Te̞se̞ˌra
26 fem πέντε pende ˈPe̞ (n) de̞
27 høy μεγάλο megálo me̞ˈɣalo̞
28 lang μακρύ makrý maˈkri
29 stor πλατύ platý plati
30 tykk παχύ pachý her
31 tung βαρύ variere vaˈri
32 liten μικρό mikro miˈkro̞
33 kort κοντό kondó ko̞ˈ (n) do̞
34 smal στενό stenografi stenografi
35 tynn λεπτό leptó le̞ˈpto̞
36 kvinner γυναίκα gynaíka ʝiˈne̞ka
37 mann (voksen mann) άνδρας andras ̪An̪ðras
38 mann (menneske) άνθρωπος ánthropos ˈAn̪θro̞ˌpo̞s
39 barn παιδί betaltí pe̞ˈði
40 kvinne (kone) γυναίκα gynaíka ʝiˈne̞ka
41 ektemann άνδρας andras ̪An̪ðras
42 mor μητέρα gjæring miˈte̞ra
43 pappa πατέρας paterae paˈte̞ras
44 dyr ζώο dyrehage dyrehage
45 fisk ψάρι psári ˈP͡sari
46 fugl πουλί poulí puˈli
47 hund σκύλος skylos CScilo̞s
48 lus ψείρα psíra ˈP͡sira
49 slange φίδι fídi IðiFiði
50 mark σκουλίκι skulíki skuˈlici
51 tre δένδρο dendro ˈÐe̞n̪ðro̞
52 skog δάσος dásos ˈÐaso̞s
53 pinne ξυλαράκι xylaráki ˌK͡silaˈraki
54 frukt φρούτο froúto ˈFruto̞
55 frø σπόρος sporos ̞Spo̞ro̞s
56 blad (av en plante) φύλλο fýllo ˈFilo̞
57 rot ρίζα ríza ˈRiza
58 bark φλοιός fliós ˌFliˈo̞s
59 blomst λουλούδι louloúdi luˈluði
60 gress γρασίδι grasídi ɣraˈsiði
61 tau σκοινί hudí sçiˈni
62 hud δέρμα derma ˈÐe̞rma
63 kjøtt κρέας kreas ̞ˌKre̞ˌas
64 blod αίμα aíma ˈE̞ma
65 bein κόκκαλο kókkalo ˈKo̞kaˌlo̞
66 fett λίπος lípos ˈLipo̞s
67 egg αυγό avgó avˈɣo̞
68 horn κέρατο kerato ˈCe̞raˌto̞
69 hale (av et dyr) ουρά ourá uˈra
70 fjær (av en fugl) πούπουλο poúpoulo ˈPupuˌlo̞
71 hår μαλλί kjøpesenter maˈli
72 hode κεφάλι kefáli ce̞ˈfali
73 høre αυτί akter afˈti
74 øye μάτι mati AtiMati
75 nese μύτη myte ItiMiti
76 munn στόμα stóma ̞Sto̞ma
77 tann δόντι dóndi ˈÐo̞ (n) di
78 tunge (orgel) γλώσσα glóssa ˈƔlo̞sa
79 spiker νύχι nýchi ˈNiçi
80 fot πόδι pódi ̞Po̞ði
81 bein πόδι, γάμπα pódi, gámba ˈPo̞ði  ; ˈƔa (m) ba
82 kne γόνατο gónato ˈƔo̞naˌto̞
83 hånd χέρι Kjæreste ˈÇe̞ri
84 vinge φτερό fteró fte̞ˈro̞
85 mage κοιλιά kiliá ciˈʎa
86 tarm, tarm έντερα endera ˈE̞ (n) deˌra
87 nakke λαιμό laimó le̞ˈmo̞
88 tilbake πλάτη pláti Flatt
89 bryst βυζί vyzí viˈzi
90 hjerte (orgel) καρδιά kardiá karˈðʝa
91 lever συκώτι sikóti siˈko̞ti
92 å drikke πίνω pino ˈPino̞
93 spise τρώω tróo ˈTro̞ (ɣ) hvor
94 bite δαγκώνω dagon ðaˈ (ŋ) ɡo̞no̞
95 suge ρουφάω roufáo ruˈfo̞
96 å spytte φτύνω ftýno ˈFtino̞
97 Å spy ξερνάω xernáo k͡se̞rˈno̞
98 blåse φυσάω fysáo fiˈso̞
99 puste αναπνέω anapneo anaˈpne̞ˌo̞
100 å le γελώ geló ʝe̞ˈlo̞
101 se βλέπω vlepo ˈVle̞po̞
102 høre ακούω akoúo aˈkuˌo̞
103 vet ξέρω xero ˈK͡se̞ro̞
104 synes at σκέφτομαι skéftomai ̞Sce̞fto̞ˌme̞
105 å lukte μυρίζω myrízo miˈrizo̞
106 å frykte φοβάμαι fovámai fo̞ˈvame̞
107 å sove κοιμάμαι kimámai ciˈmame̞
108 bo ζώ zo̞
109 πεθαίνω pethaíno pe̞ˈθe̞no̞
110 drepe σκοτώνω skotóno sko̞ˈto̞no̞
111 å sloss παλεύω palévo paˈle̞vo̞
112 jakte (spill) κυνηγώ kynigó ˌCiniˈɣo̞
113 truffet χτυπώ chtypó çtiˈpo̞
114 kutte opp κόβω kóvo ˈKo̞vo̞
115 dele διασπάζω diaspázo ðʝaˈspazo̞
116 stikke διαπερνώ diapernó ˌÐʝape̞rˈno̞
117 å klø ξύνω xýno ˈK͡sino̞
118 grave σκάβω skávo ˈSkavo̞
119 svømme κολυμπάω kolybáo ˌKo̞liˈ (m) bo̞
120 fly (i luften) πετώ petó pe̞ˈto̞
121 περπατώ perpató ˌPe̞rpaˈto̞
122 komme έρχομαι erchomai ˈE̞rxo̞ˌme̞
123 å strekke ut, å bli strukket ut ξαπλώνω xaplóno k͡saˈplo̞no̞
124 å sette seg ned κάθομαι káthomai ˈKaθo̞ˌme̞
125 stå opp, stå opp στέκομαι stekomai ˈSte̞ko̞ˌme̞
126 sving (intransitiv) γυρνάω gyrnáo ʝirˈno̞
127 falle πέφτω pefto ̞Pe̞fto̞
128 gi δίνω díno ˈÐino̞
129 vent litt κρατώ krató kraˈto̞
130 klem, klem σφίγγω sfíngo ˈSfi (ŋ) ɡo̞
131 skrubbe τρίβω trívo RivTrivo̞
132 vask πλένω plenum ˈPle̞no̞
133 tørke σκουπίζω skoupízo skuˈpizo̞
134 skyte τραβώ travó traˈvo̞
135 trykk σπρώχνω, ωθώ spróchno, othó ˈSpro̞xno̞  ; oθo̞
136 kaste, kaste ρίχνω ríchno IxRixno̞
137 binde δένω deno ˈÐe̞no̞
138 å sy ράβω rávo ˈRavo̞
139 telle μετράω metráo T-bane
140 si λέω leo ˈLe̞ (ɣ) hvor
141 synge τραγουδώ tragoudó ˌTraɣuˈðo̞
142 lek (ha det gøy) παίζω paízo ˈPe̞zo̞
143 flyte πλέω pleo ˈPle̞ˌo̞
144 flyt (væske) ρέω reo ̞ˌRe̞ˌo̞
145 fryse παγώνω pagóno paˈɣo̞no̞
146 å hovne opp (intransitiv) πρήζω prízo RiPrizo̞
147 Sol ήλιος ilios ˈIʎo̞s
148 Måne φεγγάρι fengári fe̞ˈ (ŋ) ɡari
149 stjerne αστέρι asteri aste̞ri
150 vann νερό (ύδωρ) neró (ýdor) ne̞ˈro̞  ; ˈIðo̞r
151 regn βροχή vrochí vro̞ˈçi
152 elv ποτάμι, ποταμός potámi, potamós po̞ˈtami  ; ˌPo̞taˈmo̞s
153 innsjø λίμνη límni ImLimni
154 hav θάλασσα thalassa ˈΘalaˌsa
155 salt αλάτι aláti aˈlati
156 Pierre πέτρα petra ˈPe̞tra
157 sand άμμος ammos ˈAmo̞s
158 støv σκόνη skóni ̞Sko̞ni
159 jord (bakken) γή jeg ʝi
160 Sky σύννεφο sýnnefo ˈFabrikk̞ˌfo̞
161 tåke ομίχλη omíchli o̞ˈmixli
162 himmel ουρανός ouranós ˈUraˈno̞s
163 vind άνεμος ánemos ̞ˌAne̞ˌmo̞s
164 snø χιόνι chióni Ço̞ni
165 iskrem πάγος págos ƔPaɣo̞s
166 røyk καπνός kapnós kaˈpno̞s
167 Brann φωτιά fotiá fo̞ˈtça
168 aske στάχτη stáchti TaStaxti
169 å brenne (intransitive) καίω kaío administrerende direktør
170 vei δρόμος drómos ˈÐro̞mo̞s
171 fjell βουνό vounó vuˈno̞
172 rød κόκκινο kókkino ˈKo̞ciˌno̞
173 grønn πράσινο prásino RasPrasiˌno̞
174 gul κίτρινο kítrino ˈCitriˌno̞
175 Hvit άσπρο áspro ˈAspro̞
176 svart μαύρο mávro ˈMavro̞
177 natt νύχτα nýchta INiçta
178 dag μέρα mera ̞Me̞ra
179 år, år έτος, χρονιά etos, chroniá ˈE̞to̞s  ; xro̞ˈɲa
180 varm (temperatur) ζεστό zestó ze̞ˈsto̞
181 kald (temperatur) κρύο krýo ˌKriˌo̞
182 full γεμάτο gemáto ʝe̞ˈmato̞
183 ny καινούργιο kainoúrgio ce̞ˈnurʝo̞
184 gammel παλιό palió paˈʎo̞
185 Vi vil καλό kaló kaˈlo̞
186 dårlig κακό kakó kaˈko̞
187 råtten σάπιο sápio ApSapço̞
188 skitten βρώμικο vrómiko ˈVro̞miˌko̞
189 rett (rett) ευθύ efthý e̞fˈθi
190 rund στρογγυλό sterkyló ˌStro̞ (ɲ) ɟiˈlo̞
191 skarp κοφτερό kofteró ˌKo̞fte̞ˈro̞
192 sløv στομωμένο stomomeno ˌSto̞mo̞ˈme̞no̞
193 glatt ομαλό omaló ˌO̞maˈlo̞
194 våt, fuktig υγρό ygró iˈɣro̞
195 tørke στεγνό, ξηρό stegnó, xiró ste̞ˈɣno̞  ; k͡siˈro̞
196 bare ok σωστό sostó så̞ˈsto̞
197 nær κοντά kondá ko̞ˈ (n) da
198 langt μακριά makriá maˌkriˈa
199 Ikke sant δεξιά dexiá ðe̞k͡siˈa
200 venstre αριστερά aristerá aˌriste̞ˈra
201 στον, στην, στο ston, stin, sto sto̞n  ; sti  ; sto̞
202 i μέσα, σε mesa, se ˈMe̞sa  ; se̞
203 med (sammen) μαζί, με mazí, meg maˈzi  ; meg
204 og και ke ce̞c (i)
205 hvis (tilstand) εάν eán ˌE̞ˈanan
206 fordi επειδή epidí ˌE̞piˈði
207 etternavn όνομα ónoma ˈO̞no̞ˌma

Staving

Når ordene har flere former (bøying av verb, kjønn eller tallavtaler, bøyninger), er stavemåten som følger:

For spesielle tilfeller (feminint eller nøytralt navn, navn alltid i flertall for eksempel), brukes den nåværende formen.

Merknader og referanser

  1. (in) tabell brukt til transkripsjon av greske tegn

Se også

Bibliografi

Relatert artikkel

Eksterne linker