Liste over russiske navn

Tradisjonelt er mange russiske fornavn oversatt med deres franske tilsvarende. Således Piotr / Petr blir Pierre , EKATERINA blir Catherine . Et lite antall fornavn brukes uten tilpasning, når lenken til den franske versjonen ikke ser ut til å være åpenbar, eller når det franske navnet er gått i bruk: Ilia og ikke Élie, Vladimir og ikke Valdemar.

Fram til 1990-tallet , fornavnene til russiske innvandrere ble oversatt da de ble registrert i Frankrike. Slutten på denne praksisen er samtidig med den gradvis oppgivelsen av franske fornavn.

Viktigste kvinnelige navn

/… / Gir en intuitiv fonetikk

Viktigste mannlige navn

Diminutiv

Diminutiver (ofte brukte navnevarianter) finnes for nesten alle navn. Her er noen vanlige navn og noen diminutiver.

Noen diminutiver er kjent, for eksempel Alekseï → Liokha, Aliochka, Vania → Van'ka, Sacha → Sachka etc. De fleste diminutiver ender på "a" eller "я" (/ ya /). For å uttrykke et mer markert forhold av vennskap eller intimitet, vil vi bruke superlativformen "-еньк" (/ ïenk /) som et suffiks: Macha → Machen'ka, Kolia → Kolien'ka, Sacha → Sachen'ka ...