Tittel | Natt og dag |
---|---|
Komponist | Cole portier |
Tekstforfatter | Cole portier |
År | 1932 |
Tatt fra | Skilsmisse for homofile (no) |
Stil | Sving, latin |
---|---|
Skjema | AABC |
Måler | 4/4 |
Frank Sinatra | Natt og dag | 1942 |
Bill evans | Alle graver Bill Evans | 1958 |
Night and Day er en sang skrevet og komponert avCole Porterfor hans musikalske Gay Divorce (in) , opprettet tilBroadwayi 1932.
Sangen har premiere på Broadway av Fred Astaire , utøveren av Guy Holdens rolle i den originale produksjonen. Dette er Astaires første rolle uten søsteren Adele .
Fred Astaire spilte inn denne sangen i 1932 med orkesteret til Leo Reisman . Registrering er nummer 1 i USA i 10 uker.
Sangen brukes også i filmatiseringen av musikalen, filmen La Joyeuse Divorcée utgitt i 1934. Det er også den eneste sangen fra den originale musikalen som ble brukt i filmen. Filmen er den første som spiller Fred Astaire og Ginger Rogers .
Instrumentalistene vante seg til å spille første halvdel av del A av sangen (og noen ganger hele sangen) etter en latinsk rytme, før de vendte tilbake til swing. Bill Evans populariserte denne tilnærmingen på albumet Everybody Digs Bill Evans (1958).
Sangen er bygget på en AABC-form på 16 sanger hver. Seksjonen begynner med ordene "Natt og dag" eller "Dag og natt", resten er en enkel repetisjon av en B , slik at harmoni og rytme kan vektlegges.
To versjoner av opprinnelsen til denne repetisjonen eksisterer: ifølge David Ewen ( Great Men of American Popular Song , 1972) hadde Cole Porter denne ideen under en tur til Marokko , og hørte en tromme i det fjerne, ekko de første sangtekstene til sangen. ("Som beat, beat, beat, av tom-tom; Når jungelskyggene faller", "Comme le boum, boum, boum, du tambour; When the shadow of the jungle falls"). Når det gjelder Will Friedwald ( Stardust Melodies , 2002) forklarer han at det er å lytte til drypp fra et trykk fra vennens hus som er ideenes opprinnelse, og som gjenspeiler ordene i sangen ("Like the dryp, dryp" , drypp, av regndråpene "," Comme le plic, plic, plic, des drops de rain ").
Den andre delen av seksjon A er basert på en kromatisk synkende bass, som var nyskapende for tiden; denne harmoniske progresjonen har i dag blitt en klisjé, brukt av mange musikere for “outros”.
Del B veksler mellom hovednøkkelen og den til en mindre tredjedel ovenfor. Denne modulasjonen vil bli brukt ofte for å gi en episk fordel til filmmusikk, men den er ganske sjelden, om ikke unik, i sammenheng med en populær sang.
Sangen ble tilpasset til fransk av Louis Henneve og Harms Richter under tittelen Tout le jour, tous la nuit .