Korsoun Gate

Den Korsoun port eller Маgdebourg portene , eller de Płock portene eller Sigtuna portene ( russisk  : Магдебургские врата ), ( polsk  : Drzwi płockie ) er de forskjellige navn som er gitt til de dører som opprinnelig er festet til Chapel av fødsel av jomfru i Saint Sophia Cathedral i Novgorod . Etter å ha blitt restaurert av mester Avram fra Novgorod, ble de flyttet til katedralens vestportal. I mange århundrer fungerte de som høytidelig inngang til katedralen. Foreløpig er de bare åpne i løpet av ferien, når erkebiskopen av Novgorod har ansvaret.

Opprinnelse

I følge en versjon ble dørene laget i Magdeburg i 1153 og var ment for Płock katedral i Polen. Foreløpig er det bare ett eksemplar igjen i Polen i Płock. Den ble utført i 1980. Men de ble overlatt til Novgorod i andre kvartal av XV -  tallet. Den første omtale skrevet av disse dørene når XVIII th  århundre, i en opptelling av St. Sophia katedral, under navnet Korsun . I en annen oversikt fra 1803 er de oppført som "tyske". Fra midten av XV -  tallet, er det en legende som etter at dørene ble hentet fra Byzantium av prins St. Vladimir og er navnet på Korsun gitt til dem til en ny versjon av legenden vises. Denne betegnelsen på portene til navnet på byen Korsoun, på fransk Cherson , bør ikke tas i streng forstand fra å komme fra Cherson, men i en bredere forstand av ærverdige antikken. Ifølge Louis Réau gjelder denne betegnelsen for å betegne svært gamle verk, uten ytterligere mulige detaljer.

I en versjon utgitt av Friedrich von Adelung i 1823 , blir dørene presentert som et krigspokal hentet tilbake fra Sigtuna , navnet på en svensk by, av Novgorodians i 1187. Portalenavnet til Sigtuna blir da også gitt dem.

Beskrivelse

Dørene ble laget av vestlige kunstnere. Slik forklares karakteren, ikke ortodokse, men katolske, av relieffbildene den er dekket med. Dette er scener fra Det gamle testamente og Det nye testamente , animert av menneskeskikkelser, dyr, arkitektoniske detaljer laget med stor mestring. Fagene er vilkårlig ordnet og stemmer ikke overens med den bysantinske ikonografien. Bronseplatene som dekker trepanelene, tilbyr ikke den dyrebare damaskingen med lameller av gull eller sølv laget av de bysantinske karverne. Karakterene i stilen, detaljene i kostymene motsier fortsatt en bysantinsk opprinnelse.

Men det som løser spørsmålet er tilstedeværelsen av latinske påskrifter ved siden av hvilke russiske oversettelser er inngravert. Under Kristus i majestet er gravert innskriften: "Ipse est rex Gloriae". På allegorien om styrken oversettes ordet "fattigdom" på latin: "paupertas". Ordene "Christus descendit ad inferos" vises på bildet av Kristus ved siden av biskop Wichmann av Seeburg.

Blant scenene og tegnene som er representert på dørene, som er representert i 24 tabeller, til hvilke to øvre bord som opptar hele bredden på dørene, kan vi detaljere:

I følge Louis Réau minner stilen til disse dørene om en oppnåelse av germansk romansk kunst. De saksiske verkstedene var de eneste som kunne konkurrere med Konstantinopel, og som lenge før Vischer- støperiet i Nurenberg eksporterte sine verk til Nord-Italia og det slaviske Østen. Bernward Gates of Hildesheim Cathedral , dateres fra 1015, er en prestasjon som stammer fra Niedersachsen ; på samme måte bronsesøylen til biskop Bernward av Hildesheim, som tjente som støtte for et paskelys og hvis spiralbasrelieffer etterligner Trajans kolonne ; og igjen bronsedørene til basilikaen San Zeno i Verona . Tilstedeværelsen av to biskoper, Wichmann av Seeburg og Alexandre de Malonne , kan forklares som følger: under bispedømmet til Wichhmann (1156-1192) befalte biskopen av Plock Alexandre de Malonne dørene. De ville da blitt kjøpt av kjøpmenn fra Novgorod som hyllet katedralen deres.

Dørbilder

Referanser

  1. A. N. Triphopna, dørene til Saint Sophia Cathedral i Novgorod / 1995-konferansen А. Н. Трионова. Бронзовые двери Софийского собора в Новгороде // “Новгород и Новгородская Земля. История и археология ”. Материалы научной конференции. 1995
  2. Wikipedia-artikler på polsk og tysk og Wikidia Commons på engelsk bruker betegnelsen Plosk gate eller flertallsporter; den på ukrainsk og den på russiske betegnelsen Gates of Magdeburg. Tysk og engelsk bruker entall, de andre språkene bruker flertall: døren eller dørene.
  3. Litt som vi snakket om verk av Saint Éloi i franske inventar av middelalderske gullsmeder / Louis Réau , L'art Russe des origines à Pierre le Grand, H. Laurens forlegger i Paris, 1920 s.  128
  4. Louis Réau, russisk kunst fra opprinnelsen til Peter den store, H. Laurens redaktør i Paris, 1920 s.  126
  5. Wikimedia commons Fil: Christussäule (Hildesheim) .jpg | 150px | Hildesheim-kolonne
  6. Louis Réau, russisk kunst fra opprinnelsen til Peter den store, H. Laurens redaktør i Paris, 1920 s.  127

Bibliografi