Rongorongo
Rongo-rongo er navnet gitt til et system av tegn skåret på tre som kan utgjøre enten skriftlig eller en mnemonic enhet for resitasjon av myter eller slektslister . Disse inskripsjonene ble oppdaget på påskeøya i 1864 av misjonæren Eugène Eyraud , og har motstått alle forsøk på å tyde . Bare tre sikkerheter kommer frem fra studien:
- leseretningen i " invertert boustrophedon ": skiltene er justert i lange sekvenser, en linje med høyre side opp, en linje opp ned, og vi kunne verifisere at de måtte leses fra venstre til høyre fra den nederste raden i hver hylle; deres vekselvis omvendte ordning betyr at støtten må returneres ved hver nye linje;
- serie av symboler (for eksempel: fugle-penis-fisk-vulva-human) blir gjentatt flere ganger, som et refreng , som har blitt brakt nærmere de tradisjonelle refrenger av polynesiske genealogiske salmer ( "fuglene copulated med fiskene og dermed var de første menneskene som ble født ”);
- tilstedeværelsen på den såkalte "Mamari" -tabellen med to linjer som representerer en månekalender .
Generelt aspekt
Skiltene på tablettene viser utseendet til homunculi og stiliserte dyr, noen ganger planter, ofte geometriske eller fantastiske former, og gjenstander som er vanskelige å tolke. Disse skiltene er kodet av ISO 15924- standarden .
Corpus
26 treobjekter med Rongorongo-oppføringer ble samlet i andre halvdel av XIX - tallet og oppbevares nå i museer og private samlinger. De er hovedsakelig tabletter, men også en sjefsstab , en statuett av en mann-fugl tangata manu og to reimiro ( brystpynt ). Den epigrafiske tradisjonen betegner dem enten med store bokstaver eller med et beskrivende navn.
Barthel-koden |
Fischer-kode |
Kallenavn |
Foran (side A) |
Bak (side B) |
plassering |
Detaljer
|
---|
A (i) |
RR1 |
En Tahua-nettbrett |
|
Roma |
Gravert på en amerikansk eller europeisk åre.
|
|
B (i)
|
RR4 |
Tablett B Aruku Kurenga |
|
|
|
C (i) |
RR2 |
Mamari Tablet C |
|
|
Inneholder kalenderinformasjon.
|
D (in) |
RR3 |
Hylle D Hakk |
|
|
Pape'ete |
Nettbrett tilbudt biskop Jaussen som en spole for donasjon av hår. De to sidene er fra to forskjellige hender.
|
E (in)
|
RR6 |
E Keiti-nettbrett |
|
|
Leuven |
Ødelagt i brann under første verdenskrig. Det finnes en kopi.
|
F (in)
|
RR7 |
Tablett F Chauvet |
|
|
New York |
Et grovt utført fragment.
|
G (in) |
RR8 |
Nettbrett G Petit Santiago |
|
|
Santiago |
|
H (in) |
RR9 |
Nettbrett H Grand Santiago |
|
|
|
Jeg (i) |
RR10 |
Nettbrett I Santiago Staff |
|
En kokkestokk.
|
J (in)
|
RR20 |
Nettbrett J Reimiro 1 |
|
London |
Brystpynt dekorert med 2 tegn. Sannsynligvis gammel.
|
K (in)
|
RR19 |
Nettbrett K London |
|
|
Halv duplisert men ikke kopiert fra gr . Grovt henrettet.
|
L (in) |
RR21 |
Tablett L Reimiro 2 |
|
Brystpynt dekorert med en linje med tegn. Sannsynligvis gammel.
|
M (in)
|
RR24 |
Nettbrett M Grande Vienne |
|
Ikke relevant |
Wien |
B-siden er tapt. I dårlig forfatning; en gammel transkripsjon har bevart det meste av teksten.
|
N (in) |
RR23 |
Nettbrett N Petite Vienne |
|
|
Kompleks gravering.
|
O (in)
|
RR22 |
O Boomerang-nettbrett |
|
Ikke relevant |
Berlin |
I dårlig forfatning. Ingen av tegnene på B-siden kan identifiseres.
|
P (in) |
RR18 |
Tablet P Greater St Petersburg |
|
|
Saint PETERSBOURG |
|
Q (in) |
RR17 |
Q Liten St. Petersburg hylle |
|
|
Et nærbilde av Qr3-7 vises i informasjonsboksen på den engelske siden.
|
R (in) |
RR15 |
R Liten Washington-nettbrett |
|
|
Washington |
|
S (in) |
RR16 |
Hylle S Large Washington |
|
|
|
T (in)
|
RR11 |
Nettbrett T Honolulu 1 |
|
Ikke relevant |
Honolulu |
Bare en kjent side. I dårlig forfatning.
|
U (in)
|
RR12 |
Nettbrett U Honolulu 2 |
|
Ikke relevant |
I dårlig forfatning.
|
V (in)
|
RR13 |
Nettbrett V Honolulu 3 |
|
Ikke relevant |
I dårlig forfatning.
|
W (i)
|
RR14 |
Nettbrett W Honolulu 4 |
Ikke relevant |
Ikke relevant |
Bare en kjent side. Fragment.
|
X (in)
|
RR25 |
Tablet X Tangata Manu ( fuglemann i New York) |
|
New York |
En fuglemann dekorert med tegn.
|
Y (in)
|
RR5 |
Y Paris Snuff Box-nettbrett |
|
Paris |
Objekt dannet av tre tabletter. Glyffer på utsiden av esken.
|
Z (in)
|
T4 |
Z Poike nettbrett |
|
Ikke relevant |
Santiago |
Fragment. Fischer anser det som et turiststykke.
|
Dekrypteringsforsøk
Fra tablettkorpset og de forskjellige inventarene som er etablert, har flere forskere og lingvister forsøkt å oversette de graverte tekstene. Denne forskningen fant sted i løpet av XX th århundre særlig implementere Som analysen stadig moderne verktøy.
Merknader og referanser
-
Loïc Mangin, “ Leser du rongorongo? " Pour la Science , n o 491,september 2018, s. 88-89.
-
(i) Ian Conrich og Hermann Muckler , Rapa Nui - Påskeøya: kulturelle og historiske perspektiver , Berlin, Frank & Timme GmbH6. mai 2016( ISBN 978-3-7329-0265-1 , leses online ) , s. 217
-
Se arbeidet til D r Pierre Otino.
-
(in) "The Lunar Calendar of Tablet Mamari"
Vedlegg
Bibliografi
- Konstantin Pozdniakov, “The still undeciphered Rongorongo writing”, Dossiers d'Archéologie , nr . 402, november-desember 2020, s. 58-61 .
-
(de) Thomas Barthel, Grundlagen zur Entzifferung der Osterinselschrift , Hamburg, Cram, de Gruyter, 1958.
-
(en) Nikolai A. Butinov og Youri Knorozov , “Foreløpig rapport om studiet av det skriftlige språket på påskeøya”, Journal of the Polynesian Society , vol. 66, n o 1,Mars 1957, s. 5-17 .
- Stéphen-Charles Chauvet, Påskeøya og dens mysterier , Paris, Éditions Tel, 1935.
-
(en) Sebastian Englert, Island at the Center of the World , red. William Mulloy, New York, Charles Scribner's Sons , 1979.
-
(es) Sebastian Englert, Leyendas de Isla de Pascua , Santiago de Chile, Ediciones de la Universidad de Chile, 1980.
-
(s) Sebastian Englert, tierra The Hotu Matu'a - Etnologia Historia y la Isla de Pascua, Gramatica y Diccionario del idioma byen i isla , 6 th ed, Santiago, Redaksjonell Universitaria 1993..
-
(no) Englert, Sebastian. 2002. Legends of Easter Island. Fader Sebastian Englert antropologisk museum. Påskeøya - Rapa Nui. (Oversettelse av Leyendas de Isla de Pascua (tospråklige tekstmeldinger) av Ben LeFort og Pilar Pacheco). Se også www.rongorongo.org/leyendas
-
( fr ) Fischer, Steven Roger . 1997. RongoRongo, Easter Island Script: History, Traditions, Texts. Oxford og NY: Oxford University Press ( ISBN 0198237103 )
-
(ru) Irina Fedorova . 1995. Kohau rongorongo-tablettene til Kunstkamera. Saint PETERSBOURG
—— 2001. De “snakkende tablettene” på Påskeøya: dekoding, lesing, oversettelse. Saint PETERSBOURG
-
(en) (fr) Guy, Jacques BM 1990. —— On the Lunar Calendar of Tablet Mamari ”, Journal de la Société des Océanistes 91: 2.135-49.
—— 1992. “På månedene av den gamle påskeøyekalenderen ” , Journal de la Société des Océanistes 94-1: 119-125
—— 1998. “En påstått tyveri av påskeøyetablettene ” , Journal of the Society of Oceanists 106: 57-63.
—— 1999. "Kan vi stole på Metoros vitnesbyrd for å tyde rongorongoen?" »( Kan man stole på vitnesbyrdet fra Metoro for å tyde rongorongo? ), Journal de la Société des Océanistes 108: 125-132
—— 2001. “ The Calendar of the Mamari Tablet” , Bulletin of Center for Studies on Easter Island and Polynesia 47: 1-4.
—— 2006. “Generelle egenskaper ved Rongorongo-skrivingen” Rapa Nui Journal 20: 1.53-66.
-
(no) Heyerdahl, Thor. 1965. Konseptet med Rongorongo blant den historiske befolkningen på påskeøya. I: Thor Heyerdahl & Edwin N. Ferdon Jr. (red. Og andre.), 1961-65. Stockholm: Forum.
-
(ru) Kudrjavtsev, Boris G. 1949. Pis'mennost 'ostrova Paskhi ( Skriften på påskeøya ). Leningrad: Sbornik Muzeja Antropologii i Ehtnografii . Vol.11 s. 175-221 . Tilgjengelig online på www.rongorongo.org/bk
- Laurière, Christine. 2014. L'Odyssée pascuane: Métraux-Lavachery mission, Easter Island, 1934-1935 [online], Paris: Lahic / DPRPS-Direction des patrimoines. Tilgjengelig på: http://www.berose.fr/spip.php?article594
-
(i) Lee, Georgia. 1992. Rock Art of Easter Island. Kraftsymboler, bønner til gudene. Los Angeles: Institute of Archaeology Publications (UCLA).
-
(en) Métraux, Alfred. 1940. Etnologi på påskeøya. Bernice P. Bishop Museum Bulletin 160. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum Press.
-
(es) Philippi, Rudolfo A. 1875. Ikonografi av escritura jeroglífica de los indigenas de la isla de Pascua. Anales de la Universidad de Chile 47: 670-683.
- Pozdniakov, Konstantin. 1996. Basics of Deciphering Easter Island Scripture . Journal of the Society of Oceanists 103: 2.289-303.
- Roche, Maxime. 2020. Aruku Kurenga nettbrett . "The Face Of Things Number Ten: Rapa Nui, translation of the rongo rongo: The Song Of The Oceans, The Call Of The Oceans: Finalization" Uavhengig publisert (16. mars 2020) ( ISBN 979-8626473483 ) .
-
(no) Thomson, William J. 1891. Te Pito te Henua, eller påskeøya. Rapport fra United States National Museum for året som slutter 30. juni 1889. Årsrapporter fra Smithsonian Institution for 1889. 447-552. Washington: Smithsonian Institution. Fulltekst tilgjengelig online på www.sacred-texts.com/pac/ei
- Th Bartel, Grunlagen zur Entzifferung der Osterinselschrift , Hamburg, Cram de Gruyter, 1958
- P. Horley, Rogonrogon Script: Carving Techniques and Scibal Corrections , i: Journal de la Société des Océanistes , 103, 1996, s.289-303.
Eksterne linker