Lev fri eller dø

Leve gratis eller dø er et motto for den franske revolusjonen . Det var spesielt mottoet til foreningen Friends of the Constitution, bedre kjent under navnet Jacobins Club og Girls-Saint-Thomas bataljonen til National Guard fra månedenSeptember 1789. Det vises også i spissen for Journal d'État et du citoyen skrevet og redigert av Louise-Félicité de Keralio iAugust 1789hvis far er sjefen for Filles-Saint-Thomas bataljonen . I sitt berømte verk utgitt i 1791, The Crimes of the Queens of France from the begynnelse av monarkiet til Marie-Antoinnette , avslutter Louise-Félicité de Keralio med å være som har sverget på å leve fritt eller dø, leker med tyrannens vrede .

Anekdoten forteller at etter flyet fra Varennes , i bussen som førte kongefamilien til Paris, tyver Dauphin mottoet inngravert på knappene til stedfortreder Antoine Barnave .

Den ble overtatt av Camille Desmoulins for avisen Le Vieux Cordelier i 1793-1794.

Det er inngravert på det sentrale monumentet til Pantheon i Paris som representerer nasjonalkonvensjonen .

Det er også det offisielle mottoet til den amerikanske staten New Hampshire (" Live Free or Die "), vedtatt av staten i 1945.

Formelen ble tatt opp av Louis Delgrès og hans følgesvenner, antislavere , før deres selvmord i Matouba i Guadeloupe i 1802.

Uttrykket finnes også i et ord skrevet på 31. juli 1809av general John Stark , New Hampshire mest berømte soldat under den amerikanske revolusjonskrig . Hans dårlige helse som tvang ham til å avvise en invitasjon til en markering av slaget ved Bennington , sendte han ordet ved brev:

Leve gratis eller dø: Døden er ikke det verste av onder. (på fransk: "Live free or die: Death is not the worst of evils")

Forfatterskapet til mottoet kan imidlertid bestrides med Stark, linjen "We must be free or die" (på fransk, "We must be free or die") brukes av den engelske romantiske dikteren William Wordsworth , i hans dikt " Det er ikke å tenke på " , nær franske republikanere og skrevet under den franske revolusjonen.

Mottoet ble adoptert samtidig med New Hampshire-emblemet som det vises på.

Dette mottoet ble da sannsynligvis brukt under krigen 1870-1871. Det vises spesielt på monumentet til Savoyards som døde for Frankrike, som ligger i Annecy i Haute-Savoie , ved veikrysset av avenue de Genève og rue de l'Intendance.

Til slutt var dette mottoet motstandsskjemperne til Maquis des Glières .

I løpet av vinteren 1944 ble en gruppe motstandskrigere fra den hemmelige hæren dannet av soldater og geriljaer og sammen med spanske republikanere, deretter av FTP, gikk opp til Glières-platået for å motta fallskjermdråper med våpen og var der. Ble i to måneder. Det er Alphonse Métral - som noen år tidligere passerte hver dag foran monumentet til de falne i krigen 1870-1871 for å gå på jobb - som foreslo til Tom Morel , leder av Maquis des Glières, dette motto som umiddelbart blir adoptert.

Dette mottoet er også tittelen på en sang av gruppen Bérurier noir .

Referanser

  1. Alphonse Aulard (redaktør), La Société des Jacobins: samling av dokumenter for historien til Club des Jacobins de Paris , t. I st  : 1789-1790 , Paris, Librairie Jouaust / Bookshop Noblet / House Quantin  1889, CXXVI -494  s. , 6 bind ( les online ) , s.  29
  2. Jules Michelet , History of the French Revolution , [1]
  3. "  KAPITTEL 3 STATSEMBLEMER, FLAGG , ETC  " , Gencourt.state.nh.us (åpnet 21. juni 2013 )
  4. "  Statlige emblemer, flagg, etc /  " (åpnet 12. august 2014 )
  5. Nicole Baud-Bévillard, Le maquis des Glières i 20 spørsmål , Annecy, Association des Glières,Mai 2015, 173  s. ( ISBN  9782954800929 ) , spørsmål 10, merknad 1, s. 85
  6. Stéphane C. Jonathan., "  Fanfan, sangeren til Bérurier Noir, forventet lørdag i Bordeaux  ", SudOuest.fr ,14. september 2017( les online )

Se også

Eksterne linker