Snill | Romantisk komedie , fantasi |
---|
Regissør | Makoto shinkai |
---|---|
Produsent |
Noritaka Kawaguchi Genki Kawamura |
Manusforfatter | Makoto shinkai |
Animasjonsstudio | CoMix Wave Films |
Komponist | Radwimps |
Tillatelse | (ja) Tōhō |
(no) @Anime | |
Varighet | 107 minutter |
Exit |
Navnet ditt. (君 の 名 は。 , Kimi no na wa. )Er enjapansk animasjonsfilmregissert avMakoto Shinkai, utgitt på26. august 2016i Japan. Den er tilpasset fra romanen av Makoto Shinkai, publisert den18. juni 2016i Japan av Kadokawa . Filmen ble utgitt i Frankrike den28. desember 2016.
Mitsuha, en student fra det landlige Japan, og Taki, en student fra Tokyo, drømmer hver - uten å kjenne hverandre - om hverandres liv. En morgen våkner de opp i huden til den andre: et annet kjønn, en annen familie, et annet hus, et annet landskap ...
Mitsuha, sytten, er elev på videregående skole i den lille landsbyen Itomori. Etter å ha mistet moren, bor hun sammen med lillesøsteren Yotsuha og bestemoren Hitoha, faren hennes har reist hjemmefra for å bli ordfører. Når hun deler tiden hennes mellom studier, vennene hennes og hennes rolle som miko , hvis kunnskap blir overført til henne av bestemoren, kveler hun seg, og drømmer om et annet liv som en kjekk ung mann i Tokyo .
Taki derimot er en sjenert videregående student som er flink til å tegne. Når han ikke henger med vennene sine på videregående skole eller på kaféen, jobber han i en italiensk restaurant som kelner, der han blir forelsket i en eldre kollega, Miki, uten å ha våget å komme ut.
Når en komet passerer på himmelen til Itomori, vil skjebnen deres endre seg når de innser at de hver befinner seg i kroppen til de andre to eller tre dagene i uken. Raskt prøver de å kommunisere og bli kjent med meldinger skrevet på kroppen, deretter på deres respektive mobiltelefoner, og etablere regler for ikke å forstyrre den andres liv. Til tross for alt, klarer Mitsuha, i Taki-kroppen, å forføre Miki og få ham på en date, men under den blir Taki flau, til tross for den forståelsesfulle vennligheten til Miki, som tror han har blitt forelsket i en annen, og forblir henne venn.
Etter dette møtet skjer det ikke flere utvekslinger, og Taki bestemmer seg for å søke Mitsuha uten å kunne nå henne på mobiltelefonen. Han vet ikke noe om hvor hun bor, og prøver å finne peilingene med skissene til Itomori han har tegnet. Da han begynner å miste håp, gjenkjenner en restaurator tegningen og forteller ham forferdelige nyheter: Itomori ble ødelagt tre år tidligere av en meteoritt fra en ødelagt komets hjerte, og mange av innbyggerne har dødd. Mens han søker i registrene, finner Taki navnene på Mitsuha, hans familie og hans venner i listen over ofre. Han forstår da at utvekslingen deres ikke ble gjennomført i samme tidsramme, og ser meldingene på mobilen hans forsvinne gradvis.
Desperat husker den unge mannen en Shinto- ritual med kuchikamizake- offer som han opplevde i Mitsuhas hud, og finner helligdommen der den hellige skylden ble avsatt. Han bestemmer seg for å drikke den ved å be guden om å bringe den tilbake til den tiden vennen hans fortsatt var i live, og finner seg selv kastet i tidens vendinger. Etter å ha gjenopplevd de siste dagene av Mitsuha og kometens fall, innser han og husker at den unge jenta hadde prøvd å finne ham i Tokyo dagen før katastrofen, men da han skjønte at han ikke kjente henne, hadde hun stukket av og forlatt ham med et bånd han hadde holdt bundet til håndleddet.
Taki befinner seg endelig en siste gang i Mitsuhas hud, morgenen før meteoritten faller. Mens han prøver å fomere med de to vennene til Mitsuha en plan for å evakuere befolkningen, kommer han opp mot borgermesterens uforglemmelighet; deretter løper han til helligdommen for å finne Mitsuha, slik at hun kan overbevise faren. Sistnevnte våkner i kroppen til venninnen sin og forlater helligdommen og lurer på hva han gjør i Itomori, og merker med forferdelse krateret som meteoren har skapt. I skumringen, når de styrer hverandre med stemmene sine, havner de på en åsrygg utover tiden, og snakker med hverandre i noen øyeblikk; den unge mannen returnerer båndet til vennen sin, og for ikke å glemme deres respektive fornavn, skriver Taki på Mitsuhas hånd, men når hun skal skrive på hans, blekner det, og pennen faller; de befinner seg hver i sin egen tid og i kroppen, og mister raskt minnene knyttet til den andre. Da han løper tilbake til landsbyen, ser Mitsuha på hånden sin og merker at Taki har skrevet "Jeg elsker deg" på den; endelig klarer hun å overbevise faren om å organisere en evakueringsøvelse, som redder befolkningen i landsbyen når meteoritten faller.
Noen år senere er Taki fortsatt i Tokyo på jakt etter arbeid; Miki kommer for å se ham og ønsker at han skal finne lykke, men han føler stadig en mangel og lurer på hvorfor han var så interessert i Itomori-katastrofen på en gang og endte opp med å våkne alene i fjellet i utkanten av byen. Mitsuha kom også til å bo i Tokyo, og de krysser av og til stier uten å kjenne igjen hverandre. Mens de begge kjører på tog som går i motsatt retning, møter deres blikk gjennom vinduet, og de føler en sterk følelse. Hver avgang på neste stasjon løper de for å prøve å finne hverandre og møtes på en trapp. Ettersom de ikke ser ut til å gjenkjenne hverandre, ender de begge opp med å snu, og Taki spør Mitsuha om han ikke kjenner henne; hun svarer at hun har den samme følelsen, og de lurer på fornavnet deres, øynene fulle av tårer ...
Hvis byen Itomori, en av stedene i filmen, er imaginær, er filmen inspirert av virkelige steder som gir et bakteppe til den lille byen. Andre scener skildrer direkte nåværende steder. Blant de som foregår i Gifu prefektur , kan vi gjenkjenne biblioteket i byen Hida , eller stasjonen i Hida-Furukawa. I Tokyo kan vi blant annet finne Shinanomachi gangbro, restauranten der helten jobber og trappen til den endelige scenen.
Utstilling på navnet ditt. på kunstmuseet Koumi-machi Kougen.
Hida-Furukawa stasjon.
Hida bybibliotek.
Hida bybibliotek.
Del ditt navn. fra Hida-biblioteket.
Trapper til Suga Sanctuary.
Trapper til Suga Sanctuary.
NTT Docomo Yoyogi Tower.
Shinanomachi Gateway.
Filmen refererer til The Garden of Words , Shinkais tidligere arbeid:
Lydsporet til filmen er signert av gruppen Radwimps . Albumet solgte 305 100 eksemplarer i Japan .
N o | Tittel | Varighet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Yume Tōrō (夢 灯籠 , "The Lantern of Dreams" ) | 2:09 | |||||||
2. | Mitsuha ingen Tsūgaku (三葉の通学 , "Mitsuha kommer til skolen" ) | 1:07 | |||||||
3. | Itomori Kōkō (糸 守 高校 , "The Itomori High School" ) | 1:48 | |||||||
4. | Hajimete ingen Tōkyō (はじめての,東京 , “First time in Tokyo” ) | 1:16 | |||||||
5. | Akogare Cafe (憧 れ カ フ ェ , "Elsket kaffe" ) | 1:29 | |||||||
6. | Okudera Senpai no Tēma (奥 寺 先輩 の テ ー マ , “Okudera Theme” ) | 2:06 | |||||||
7. | Futari no Ihen (ふ た り の 異 変 , “Deres ulykke” ) | 2:36 | |||||||
8. | Zen Zen Zense (film ver.) (前 前 前世 , “Past Past Life” ) | 4:44 | |||||||
9. | Goshintai (御 神 体 , "Gjenstand for tilbedelse" ) | 3:24 | |||||||
10. | Dēto (デ ー ト , "Rendezvous" ) | 4:03 | |||||||
11. | Akimatsuri (秋 祭 り , “Autumn Festival” ) | 1:06 | |||||||
12. | Kioku o Yobiokosu Taki (記憶を呼び起こす瀧 , “Taki husker” ) | 1:40 | |||||||
1. 3. | Hida Tanbo (飛 騨 探訪 , “På jakt etter Hida” ) | 1:29 | |||||||
14. | Kieta Machi (消えた町 , "Byen som forsvant" ) | 1:55 | |||||||
15. | Toshokan (図 書館 , "Bibliotek" ) | 1:42 | |||||||
16. | Ryokan no Yoru (旅館 の 夜 , “Night at the inn” ) | 1:29 | |||||||
17. | Goshintai e Futatabi (御神体へ再び , “Enda en gang ved helligdommen” ) | 2:21 | |||||||
18. | Kuchikamizake Torippu (口噛み酒トリップ , "Reisen til Kuchikamizake" ) | 2:55 | |||||||
19. | Sakusen Kaigi (作 戦 会議 , “Strategisk møte” ) | 2:20 | |||||||
20. | Chō Chō Settoku (町 長 説得 , “Overbevise borgermesteren” ) | 2:45 | |||||||
21. | Mitsuha no Tēma (三葉 の テ ー マ , “Mitsuha Theme” ) | 4:02 | |||||||
22. | Mienai Futari (見えないふたり , "The usynlig pair" ) | 0:50 | |||||||
23. | Katawaredoki (か た わ れ 時 , "Dusk" ) | 2:47 | |||||||
24. | Supākuru (film ver.) (ス パ ー ク ル , “Glitter” ) | 8:54 | |||||||
25. | Deto 2 (デート2 , "Rendezvous 2" ) | 2:09 | |||||||
26. | Nandemonaiya (film redigering.) (なんでもないや , "Det er ingenting" ) | 3:15 | |||||||
27. | Nandemonaiya (filmversjonen) (なんでもないや , "Det er ingenting" ) | 5:44 | |||||||
1:12:05 |
Etter utgivelsen rangerte filmen nummer én på det japanske billettkontoret, med mer enn 1,2 milliarder yen generert i løpet av tre dagers drift. Med 6,2 milliarder yen generert etter 3 uker, overgår filmen 6 milliarder prognoser fra produsent Tōhō . Filmen overstiger 10 milliarder yen etter 28 dager, og blir den første japanske animasjonsfilmen som ikke ble produsert av Studio Ghibli til å overstige denne summen. Noen dager senere ble filmen den største japanske billettsuksess i 2016.
Filmen ble da på førsteplassen i syv uker på rad, med 13,8 milliarder yen. Etter 98 dagers drift, hever filmen over 20 milliarder yen i inntekter, blir de 2 th største japanske Film (Animert / live-actionfilmer) enn den berømte animerte filmen Princess Mononoke og Det levende slottet av Miyazaki . Det er for tiden også den fjerde mest innbringende filmen, inkludert utenlandske verk, i Japan bak Spirited Away , Titanic og Frozen .
På 14. mars 2017, har filmen samlet 18,9 millioner opptak. Dette gjør den til den andre japanske animerte filmen etter å ha innsett at de fleste oppføringene i Japan bak Spirited Away (mer enn 23,5 millioner oppføringer) og 4 th film vanligvis bak Tokyo-OL (19500000); Frossen (20 millioner) og Spirited Away .
I Frankrike kontekstAnime-sjangeren i Frankrike samler ikke så mange opptak som europeiske eller amerikanske animasjonsfilmer, som får mye mer medieoppmerksomhet. Faktisk er det bare tre japanske animasjonsfilmer som har passert det symbolske merket for en million opptak i den franske kinohistorien: først og fremst den første Pokémon- filmen , utgitt iapril 2000på toppen av lisensens popularitet, og til sammen 2,2 millioner opptak. De to andre filmene er signert av Hayao Miyazaki . Spirited Away , i 2002, og Howl's Moving Castle , i 2005, vil nå 1,4 millioner opptak. Andre filmer av Miyazaki (og i tillegg Studio Ghibli ) vil i stor grad overstige 500 000 opptak, uten å nå en million.
Men generelt sett blir publikum for japanske animasjonsfilmer i Frankrike for det meste sett på som nisje, til tross for innflytelsen fra Club Dorothée til en hel generasjon og japansk kultur blant tenåringer. Få av filmene med mer enn 200 000 opptak kommer ikke fra Studio Ghibli eller fra en stor hitlisens (som Albator , Saint Seiya eller Dragon Ball ). Ofte er distributører som har skaffet seg rettighetene til disse filmene, avhengige av begivenhetsprogrammering i relativt begrensede kombinasjoner av teatre (rundt hundre teatre på det meste). Dette er ofte uavhengige distributører som er ansvarlige for å importere filmer av anime-sjangeren til Frankrike for å tilby dem filmutnyttelse.
Utnyttelsesrettighetene til ditt navn. i Frankrike ble landet av selskapet Eurozoom , som spesialiserer seg på anime-filmer (vi skylder ham de franske utgivelsene av Naruto the Last , One Piece: Z , eller Miss Hokusai ). Det distribuerer også uavhengige spillefilmer. På grunn av sin uavhengige posisjon er maktbalansen ganske svak sammenlignet med de store kinoselskapene, og har derfor vanskeligere for å distribuere filmene sine på territoriet. Hans mest produktive utgivelsesopptak var en film fra 1997: Firelight, the Secret Link , med Sophie Marceau i hovedrollen , som til sammen utgjorde drøyt 300 000 opptak. I anime-sjangeren ble distributørens rekord deretter holdt av Les Enfants Loups, Ame og Yuki , som nådde 212 000 opptak i 2012-2013, drevet av en lang karriere og programmering på Télérama- festivalen som gjør det mulig å vise utvalgte filmer i mer enn 200 teatre.
Dette skaper en ganske unik kontrast: der den kolossale suksessen til Miyazakis filmer i Japan, og spesielt den fra Spirited Away , har ført til at store selskaper har interessert seg for den ( Walt Disney Pictures vil deretter ta ansvar for distribusjonen av filmene. av regissøren i Frankrike), Your Name så ikke ut til å tiltrekke seg oppmerksomhet fra store distributører til tross for en tilsvarende suksess, som tillot Eurozoom å få utnyttelsesretten.
Distributøren velger datoen for 28. desember 2016å gi ut filmen nasjonalt. Det er en nøkkeluke for fransk kino, da den ligger midt i juleferien. En god periode for fransk kino (6 millioner opptak registrert denne uken i 2016-2017), men også ekstremt konkurransedyktig. Samme dag for utgivelsen blir ditt navn spesielt møtt med en amerikansk science-fiction- suksess , passasjerer , og to franske komedier, Father Son Therapy! og Le Cœur en punktskrift , hvor alle tre drar nytte av større distribusjoner enn Ditt navn . Og det uten å glemme de mange vellykkede filmene som ble gitt ut tidligere uker, som Vaiana: The Legend of the End of the World , Rogue One: A Star Wars Story , Tomorrow Everything Begins , Assassin's Creed eller Ballerina . De to første siterte vil være noen uker senere de to første filmene til billettkontoret 2016 i Frankrike .
På grunn av den meget sterke konkurransen, og Eurozooms ikke-dominerende stilling på det franske kinomarkedet, blir Your Name bare distribuert på 100 trykk den første uken (inkludert 18 i Paris-regionen). Til sammenligning hadde Passenger , utgitt samme dag, nesten 550 eksemplarer landsomfattende. Målet for Eurozoom er derfor på det begrensede antall kinoer å skape en mani for å fylle teatre og presse utstillere til å holde filmen lang, eller å programmere filmen senere i begynnelsen av 2017.
Kassa tall og analyseDitt Navn nøkkeltall i Frankrike | ||||
---|---|---|---|---|
Indikator | Innganger | Gj.sn./
kopiere |
Posisjon | Kilde |
1 re session UGC Cine Cite Les Halles (9 am) | 111 | - | 1 st (blant New denne uken) | |
14.00 Paris intramural | 1 107 | 111 | 2 nd (blant novelties av uken) | |
14.00 Paris-periferi | 1496 | 75 | 3 e (blant nye denne uken) | |
1 st dag (forhåndsvisninger inkludert) | 15 857 | 159 | 3 e (blant nye denne uken) | |
1 st drift helg | 56,665 | 567 | 16 th (av utnyttelse filmer i uken) | |
1 st uke av drift | 77 345 | 773 | 16 th (av utnyttelse filmer i uken) | |
Total akkumulering | 250 842 | - | 155 th (blant alle filmer utgitt i 2016) |
Ditt navn billettkontor i Frankrike per uke | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uke | Innganger | Utvikling | Kopier | Gj.sn./
kopiere |
Pos.
ukentlig |
Akkumulering | Kilde |
1 | 77 345 | - | 100 | 773 | 16. th | 77 345 | |
2 | 49,321 | -36% | 111 | 444 | 21. th | 126,666 | |
3 | 31,152 | -37% | 110 | 283 | 24 th | 157 818 | |
4 | 20 978 | -33% | 115 | 182 | 28. th | 178.796 | |
5 | 17.302 | -18% | 182 | 95 | 27. th | 196,098 | |
6 | 15 250 | -12% | 162 | 94 | 30 th | 211,348 | |
7 | 15 395 | + 1% | 147 | 105 | 27. th | 226 743 | |
8 | 10,214 | -34% | 147 | 69 | 31. th | 236 957 | |
9 | 5 341 | -48% | 81 | 66 | 42 nd | 242,318 | |
10 | 2 208 | -59% | 47 | 47 | 58 th | 244 526 |
Filmen gikk, ifølge distributøren:
Mens filmen fremdeles er i produksjon, har Ditt navn samlet mer enn 250 000 opptak. Hvis den på grunn av den mer begrensede utgivelsen ikke kunne hevde å oppnå poeng i nærheten av studio Ghibli-filmer, klarer den likevel å rangere som årets første japanske film, foran The Boy and the Beast, men distribuert av Gaumont .
I verdenGlobalt ble filmen tidenes mest inntektsbringende anime med 356 millioner dollar i inntekter, og overgikk Spirited Away (289 millioner dollar i inntekter).
I Asia ble den den mest innbringende japanske filmen i Kina og Thailand . I Sør-Korea slippes filmen tidligjanuar 2017 og er på første plass i billettkontoret fra den første driftsuken og opprettholder den stillingen uken etter.
Romanen Ditt navn ble utgitt på18. juni 2016i Japan av Kadokawa . På20. september 2016, den har oversteget en million solgte eksemplarer.
Den franske versjonen er publisert på 5. juli 2017av Pika Édition .
En tre-volum manga tilpasning av Ranmaru Kotone er publisert av Media Factory mellomaugust 2016 og april 2017. Den franske versjonen er publisert mellom juli ogoktober 2017av Pika Édition .
Romanen Kimi no na wa. Another Side: Earthbound ( Ditt navn. Another Side: Earthbound) er en samling historier sentrert om karakterene til Taki (når han er i Mitsuhas kropp), Katsuhiko, Toshiki og Yotsuha (henholdsvis barndomsvenn, far og Mitsuhas søster). Det er også tilpasset i manga ijuli 2017.