Snill | Drama, fantasi |
---|
Regissør | Tomokazu Tokoro |
---|---|
Manusforfatter | Yoshitoshi ABe |
Animasjonsstudio | Radix |
Tillatelse | (ja) Geneon Entertainment |
(en) Dybex | |
Kjede | Fuji TV , Animax |
1 re diffusjon | 9. oktober 2002 - 18. desember 2002 |
Episoder | 1. 3 |
Annen
Relaterte verkDōjinshi av Yoshitoshi Abe :
Vinget (灰羽連盟, Haibane Renmei , Bokstavelig talt "Alliance av vinger" ) er en serie av dōjinshis av Yoshitoshi Abe som deretter ble tilpasset til animerte serie . Historien foregår i en enklave som er gått tapt på tide. Hovedpersonene får en glorie samt et par grå vinger. Dette stedet styres av rare regler og mystikk.
Den opprinnelige fullstendige tittelen på mangaen er Haibane renmei: une fille qui a des vents grises (på fransk i teksten), tilstedeværelsen av en fransk setning i tittelen forblir et mysterium.
En ung jente faller fra himmelen. Hun er overrasket over ikke å føle frykt og snakker med en kråke som prøver å analysere hva hun føler. Så våkner den i en ukjent seng, omgitt av fem engellignende jenter (selv om ordet engel aldri blir uttalt). De forteller henne at hun ble født i en kokong og ønsker henne velkommen blant Haibane (Gray Wings). Til minne om drømmen hennes mottar den unge jenta navnet Rakka (høsten). I likhet med de fem kvinnene som ønsker ham velkommen, har ikke Rakka lenger noe minne om livet sitt. Snart får den unge jenta en slags glorie som bare er uformet. Like etter spiret et par vinger fra ryggen hans.
Rakka oppdager denne nye verdenen og lærer snart reglene. De bor i "Old House", borte fra byen Guri . Byen og det omkringliggende landskapet er omgitt av en ufremkommelig mur. Ingen vet hva som er utenfor. Innenfor denne mikrokosmos virker Grey Wings respektert og beskyttet, de kan kjøpe brukte klær og gjenstander, men alle må jobbe. En Federation of Grey Wings garanterer også deres sikkerhet. Og så er det Tôgas , mystiske vesener som har på seg en maske, som aldri snakker og som kommer utenfra, og Washi , også maskert, mellomledd mellom innbyggerne og Tôgas, som vi bare skal henvende oss til med tegn.
Uten å vite hvorfor, tiltrekkes Rakka fortsatt av kråkene hun møter regelmessig. Fugler har en spesiell status i Guri, da de er de eneste som kan krysse veggen og sies å bære glemte minner fra menn. Plutselig, en dag, i den vestlige skogen, på et farlig sted, forsvinner Kuu i en lyskolonne.
Uten hukommelse får nykommerne et navn i forbindelse med sin første drøm ...
Rakka (落下 , Fall - i betydningen fallende ) eller絡 果 Hovedpersonen, hun drømte at hun falt fra himmelen. Kuu (空 , Air ) Yngste Haibane i det gamle huset, hun drømte at hun svevde i luften. Det vil ta av noen episoder senere. Hikari (光 , Lys ) Hun tar seg av å sette gloriene på plass, hun drømte at hun ble badet i lys. Nemu (眠 , Sleep ) Dekanen. Hun drømte at hun sov. Kana (河魚 , Sammentrekning av kawa og sakana - elv og fisk ) Tomboy av bandet, hun drømte at hun svømte i en bekk med fisk. Reki (礫 , Pebble ) eller轢Haibane som tar vare på de små, hun drømte at hun gikk på en steinsti. Mer mystisk enn det virker ...
Japansk | fransk | |
---|---|---|
Rakka | Ryou hirohashi | Patricia legrand |
Reki | Junko Noda | Susan sindberg |
Kuu | Akiko Yajima | Christelle Reboul |
Nemu | Kazusa murai | Helene Bizot |
Hikari | Fumiko Orikasa | Nathalie Bienaimé |
Kana | Eri Miyajima | Susan sindberg |
N o | Fransk tittel | Japansk tittel | Dato 1 re diffusjon | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Kokongen. Denne drømmen hvor jeg faller fra himmelen. Det gamle huset. | 繭 - 空 を 落 ち る 夢 - オ ー ル ド ホ ー ム | Mayu - Sora wo ochiru yume - Ōrudo Hōmu | 9. oktober 2002 |
2 | Gater og vegger. Tôga. Russiske Ashen Wings. | 街 と 壁 - ト ー ガ - 灰 羽 連 盟 | Machi to kabe - Tōga - Haibane Renmei | 23. oktober 2002 |
3 | Tinning. Washi. Pannekaker. | 寺院 - 話 師 - パ ン ケ ー キ | Jiin - Washi - Pankēki | 6. november 2002 |
4 | Søppel dag. Klokken. Fuglen som passerer veggen. | ゴ ミ の 日 - 時 計 塔 - 壁 を 越 え る 鳥 | Gomi no hi - Tokeitō - Kabe wo koeru tori | 13. november 2002 |
5 | Biblioteket. Den forlatte fabrikken. Verdens opprinnelse. | 図 書館 - 廃 工場 - 世界 の は じ ま り | Toshokan - Haikōjō - Sekai no hajimari | 20. november 2002 |
6 | Slutten av sommeren. Regn. Tap. | 夏 の 終 わ り - 雨 - 喪失 | Natsu no owari - Ame - Sōshitsu | 27. november 2002 |
7 | Arr. Sykdom. Ankomsten av vinteren. | 傷 跡 - 病 - 冬 の 到来 | Kizuato - Yamai - Fuyu no tōrai | 27. november 2002 |
8 | Fugl. | 鳥 | Tori | 4. desember 2002 |
9 | Vi vil. Renessanse. Mystisk ordtak. | 井 戸 - 再生 - 謎 掛 け | Ido - Saisei - Nazokake | 4. desember 2002 |
10 | Kuramori. De aske vingene til den forlatte fabrikken. Rakkas arbeid. | ク ラ モ リ - 廃 工場 の 灰 羽 達 - ラ ッ カ の 仕事 | Kuramori - Haikōjō no Haibane tachi - Rakka no shigoto | 11. desember 2002 |
11 | Atskillelse. Mørke i hjertet. Noe uerstattelig. | 別離 - 心 の 闇 - か け が え の な い も の | Betsuri - Kokoro no yami - Kakegae no nai mono | 11. desember 2002 |
12 | Bells-Hazelnuts. Påskefestival. Forsoning. | 鈴 の 実 - 過 ぎ 越 し の 祭 - 融和 | Suzu no mi - sugikoshi no matsuri - Yūwa | 18. desember 2002 |
1. 3 | Rekis verden. Be. Epilog. | レ キ の 世界 - 祈 り - 終 章 | Reki no sekai - Inori - Shūshō | 18. desember 2002 |
Exit | 21. desember 2002 |
---|---|
Varighet | 52 minutter |
Snill | Orginal lydspor |
Format | CD |
Komponist | Kow Otani , Masumi Sakaue , Masumi Ito |
Merkelapp | Pioneer LDC |
Musikken til serien ble hovedsakelig komponert av Kow Otani .
Orginal lydspor
Exit | 22. november 2002 |
---|---|
Varighet | 22 minutter |
Format | CD |
Forfatter | Aki Hatake |
Komponist | Masumi ito |
Merkelapp | Lantis |
Slutten på sangen har tittelen Blue Flow .
Yoshitoshi ABe erkjente at Haruki Murakamis roman The End of Times (1985) hadde innflytelse på historiene hans rundt Haibane. I det vesentlige inneholder romanen mange av de samme ingrediensene og situasjonene: en by som folk ikke har lov til å forlate, en mur, en elv, et bibliotek og en klokke.