Forenklet teknisk engelsk

Forenklet teknisk engelsk ( forenklet teknisk engelsk eller STE ) er et standardisert språk eller rasjonalisert ( kontrollert språk ) eller begrenset språk ( begrenset språk ) avledet fra forenklet engelsk eller SE utviklet i 1980 av European Association of Manufacturers aerospace equipment eller AECMA (på engelsk European Association of Aerospace Manufacturers) for flyindustriens behov når det gjelder vedlikeholdsdokumentasjon , hvor engelsk er det internasjonale språket for luftfart .

STE er et eksempel på et forenklet engelsk språk . De grunnleggende tekstene som definerer det, samt detaljene i opplæringen som tilbys tekniske forfattere, finner du på nettstedet til AeroSpace and Defense Industries Association of Europe eller ASD, som samler AECMA, EDIG (European Defense Industries Group) og EUROSPACE (Association of the European Space Industry).

STE brukes nå av andre bransjer som produserer en stor mengde tekniske dokumenter.

Historisk

I 1932 opprettet Charles Kay Ogden BASIC English, en internasjonal engelsk på 850 ord. I 1970 oppfordret den amerikanske føderale regjeringen offisielle redaktører til å bruke vanlig engelsk. I 1972 utviklet Caterpillar- selskapet Caterpillar Fundamental English, som senere ble Caterpillar Technical English.

I 1980 utviklet Fokker- selskapet fra Caterpillar Technical English, AECMA Simplified English eller AECMA SE for å forbedre lesbarheten i luftfartsvedlikeholdshåndbøker. I 2004 ble AECMA ASD (AeroSpace and Defense Industries Association of Europe), og i 2005 ble AECMA SE en standard under navnet Specification ASD-STE100 eller Simplified Technical English.

Forenklet teknisk engelsk kreves for dokumentasjon utarbeidet i henhold til ATA 2200- standarden for sivil luftfart og til S1000D-standarden for militære kjøretøy. STE vedlikeholdes av STEMG (Forenklet teknisk engelsk vedlikeholdsgruppe).

Forhåndsdefinerte ordbøker

Forenklet teknisk engelsk har et leksikon med godkjente generelle ord , som er tusen. For å overvinne visse vanskeligheter mister disse ordene visse betydninger som de har på klassisk engelsk. Ordet tett, for eksempel, kan brukes som et verb i setningen "  Lukk døren  ", men homonymous (men ikke homophone) adjektiv nær , som en del av prepositional setning nær ( "Near"), er utelukket i setning Ikke gå nær landingsutstyret , som blir Ikke gå i nærheten av landingsutstyret .

For å bytte til forenklet teknisk engelsk, må et selskap, fra sitt eget eller interne tekniske ordforråd ( selskapsspesifikk terminologi ), opprette en ordbok med godkjente tekniske navn .

Hovedregler

Forenklet teknisk engelsk skiller seg fra andre kontrollerte språk ved at den består av en serie omskrivingsregler som brukes til produksjon av prosesstekster som allerede er skrevet av en teknisk forfatter. STE er derfor ment for tekstreviderere, hvis hovedoppgave er å matche tekster til en bestemt stilguide ved å bruke programvare som gjør det mulig å verifisere samsvaret med disse tekstene med stilreglene.

fordeler

Tilhengere av STE forsikrer at de er i stand til å:

Disse samme promoterne presenterer STE som et markedsført produkt når det er en oppfinnelse som opprinnelig var gratis og "royaltyfri".

Merknader og referanser

  1. (i) Steve Swift, Sticks and Stones (Could the Words of Aeronautical Fatigue Hurt Us?, I JP Komorowski (red). ICAF 2011 Structural Integrity - Influence of Efficiency and Green Imperatives , Proceedings of the 26. Symposium of the International Committee on International Aeronautical Fatigue 1-3 June 2011, Montreal, Canada (Google eBook), Springer, 2011, 973 sider, s. 27-32, s. 34.
  2. communication Sammendrag (in) Chris Gledhill, forenklet teknisk engelsk: fra beskrivelsen av en ny teknolekt til en kritikk av New New-speak, i GERAS Conference , 17.-19. Mars 2011, University of Burgundy, 2011.
  3. (i) Mike Unwalla, AECMA forenklet engelsk .
  4. (en) Russ Brown, forenklet engelsk .
  5. "Smøremiddelet er skittent".
  6. "Smør lagrene grundig".
  7. "Følg sikkerhetsinstruksjonene".
  8. "Følg sikkerhetsinstruksjonene".
  9. "Vi mottok de tekniske rapportene fra hovedkvarteret."
  10. "Vi mottok de tekniske rapportene fra hovedkvarteret."
  11. "Ikke vær i nærheten av ventilene hvis kretsen er under trykk".
  12. "Du må lukke alle ventiler for hånd".
  13. "Lukk alle ventiler for hånd".
  14. (in) Wolfgang Teubert, Meaning, Discourse and Society , Cambridge University Press, 2010, 291 sider, s. 70.
  15. "Hvis du bruker andre smøremidler, kan du skade O-ringen".
  16. "Advarsel: kutt av strømmen (ref. XX-YY-XX) før du starter arbeidet".

Se også

Eksterne linker