Den grunnleggende engelsk (for British American Scientific International Commercial ) er en svært liten del (850 ord) av engelske språket som former seg et nytt språk. Denne forenklede engelsk er resultatet av en eksplisitt strategi for å spre engelsk engelsk internasjonalt. Kvalifiseringene av Business English eller Basic English sprer seg virkelig etter andre verdenskrig .
Et av de viktigste målene for dette prosjektet var å gi et språk som raskt og enkelt kunne assimileres av folket som følge av kolonisering . Ifølge B. Lecherbonnier:
“Denne grunnleggende engelsken ble utviklet i 1940 for de store befolkningene, ofte fra tidligere kolonier, av lavt intellektuelt nivå, noen ganger analfabeter, som skulle kalles til å tjene i de amerikanske og britiske hærene under andre verdenskrig. Den grunnleggende engelsk lov til å inkludere raskere tog rekrutterer uvitende på engelsk fra India. "
Fra starten i 1940 mottok Basic English aktiv støtte fra Winston Churchill ; i et radiointervju med BBC i 1941, erklærte han at grunnleggende engelsk ville bli " den engelsktalende verden " etter krigen . Den grunnleggende engelsk er frivillig forenkling av språket i form av vokabular - redusert til 850 ord - og syntaktisk (syntaktiske vanskeligheter som ligger i moderne engelsk har blitt forenklet). Suksessen med denne forenklede engelsken, som dessuten betraktes som “det mest skremmende våpenet i moderne tid”, har også rettferdiggjort eksistensen av et lignende forsøk på det franske språket; men dette prosjektet ble forlatt, det eneste forsøket på forenklet fransk materialiserte seg som den franske tirailleur .
Dette språket er frukten av arbeidet, startet i 1934, av Ogden assistert av Richards og Graham . En del av grunnarbeidet ble utført ved Harvard University, som publiserte viktige verk (bøker, filmer, lydopptak osv.) For distribusjon.
Denne forenklede engelsk er fortsatt fullstendig kompatibel med vanlig engelsk; det følger bare regler som kommer uten endring fra det engelske språket; den kan tilpasses til det punktet at det var mulig å fullstendig og trofast oversette Bibelen (i tillegg til mange andre verk) til grunnleggende engelsk .
Imidlertid ble utseendet til Basic English også raskt kritisert. Forfatteren og intellektuelle George Orwell var en av hans motstandere. Forfatteren, som hadde en beryktet lidenskap "for det engelske språket og [hadde] en militant bekymring for klarhet i stilen", hadde opprinnelig vist interesse for grunnleggende engelsk . Faktisk, først av refleksjonen hans, oppfattet Orwell grunnleggende engelsk som lovende større transparens i språket; som Jean-Jacques Courtine skriver:
“Orwell hadde gjentatte ganger uttrykt sin interesse for dette forsøket. Han så ut til å ha akseptert at "oversettelsen" av en engelsk setning til Basic , i kraft av sistnevnte enkelhet, ville kvitte seg med det overflødige som kunne rotet den: i sin asketiske gjennomsiktighet ville grunnleggende engelsk tømme den liggende retorikken. uklarheten til talefigurer. En kontroll av meningene og sannheten i uttalelsene ville endelig være mulig. "
Hvis Orwells oppfinnelse av Newspeak i 1984 vel og virkelig er basert på språklige prinsipper han observerte i totalitære diskurser på 1940-tallet , er forfatterens intensjon å redegjøre for prosessene han observerte. I følge Jean-Jacques Courtine kom ideen om Newspeak til Orwell med distribusjon av Basic English . Newspeak vil derfor utgjøre for Orwell en satire av grunnleggende engelsk som den ifølge Jean-Jacques Courtine "viser i hvilken grad ønsket om et gjennomsiktig språk kan ende i det verste av uklarheter".
Grunnleggende om grunnleggende er:
Noen av disse bøkene er ute av trykk og kan konsulteres i biblioteker.