Jerusalem Bible er en serie franske oversettelser av Bibelen utviklet under ledelse av den franske bibelske og arkeologiske skolen i Jerusalem , en fransk høyere utdannings- og forskningsinstitusjon basert i Jerusalem og drives av den dominikanske orden ( katolikk ).
The Jerusalem Bible ble først publisert 1948 til 1955 i form av 43 hefter som hver omfatter oversettelsen, en innledning og en kritisk prakt . Dens realisering skyldes den dominikanske faren Thomas-Georges Chifflot, litterær direktør ved Éditions du Cerf , i nært samarbeid med Roland de Vaux , direktør for den Dominikanske bibelskolen. 43-oversetterfirmaet har tilknyttet 33 eksegete oversettere med et titalls universitets- eller skriveprofessorer.
I 1956 ble Jerusalem-bibelen utgitt for første gang i ett bind, fra forrige utgave i 43 deler. Oversettelsene er gjennomgått og notatene er kondensert og fullført.
En annen revidert utgave ble utgitt i 1973. En illustrert utgave av noen få fargeplater og mange fotogravyrplater ble utgitt i 1978 i samarbeid med Zodiaque-utgaver .
Rundt ti spesialister oppdaterte teksten i 1998. Blant endringene, oppdateringen av det franske ordforrådet, større omsorg for tekstens form og oppdateringen av de forklarende merknadene, med hensyn til den siste bibelske forskningen. Den tredje utgaven innhenter Imprimatur , den offisielle autorisasjonen til den katolske kirken , The30. september 1999 I Roma.
Jerusalem Bible følger sammensetningen og arrangementet av katolske bibler.
I dag jobber den franske bibelske og arkeologiske skolen i Jerusalem med et nytt forskningsprogram kalt La Bible en ses Traditions ( Bible in its Traditions ) som tilbyr, fra et online grensesnitt presentert i rullform, å kunne navigere gjennom tradisjonelle oversettelser av forskjellige versjoner av Bibelen (hebraisk, gresk, latin osv.). Bibelen i sine tradisjoner vil utforske tekstens innflytelse i kulturen gjennom århundrene (historie, kunst osv.).
Jerusalem Bible , éditions du Cerf , 1998 ( ISBN 2-266-08390-2 ) , oversatt til fransk under ledelse av Bibelskolen i Jerusalem.
Oversettelser av Bibelen på fransk