Interlinguistikk

Det interlinguistiske er en gren av lingvistikk som er definert som studiet av internasjonal språklig kommunikasjon mellom mennesker som ikke snakker det samme språket. Hun er blant annet interessert i flerspråklighet og strukturen og funksjonen til planlagte språk , særlig esperanto , et konstruert språk som senere ble et levende internasjonalt språk , men også andre konstruerte språk som Ido , Interlingua eller pandunia. .

Begrepet interlinguistikk ble først foreslått på fransk i en gjennomgang skrevet av den belgiske esperantisten Jules Meysmans , som selv var en interlinguist og mest kjent i Belgia for oppfinnelsen av sitt stenografisystem .

Merknader og referanser

Merknader

  1. I følge et dokument fra Europaparlamentet, “er flerspråklighet en av de største verdiene for kulturelt mangfold i Europa, og samtidig en av de viktigste utfordringene som skal tas opp for etableringen av en europeisk union som virkelig er integrert. Det må vies mer oppmerksomhet for å fjerne hindringer for interkulturell og interlinguistisk dialog ” .
  2. Neologisme for å motvirke mangelen på det franske språket av et ekvivalent for det tyske ordet Plansprache , et mer aktuelt begrep innen interlingvistisk vitenskap.

Referanser

  1. Jill Evans, Utkast til rapport om likestilling i språk i den digitale tidsalderen (2018/2028 (INI)), Europaparlamentet, Komiteen for kultur og utdanning, 26.02.2018
  2. Jules Meysmans, "  Lingua Internationale  ", 1 Nr 8 ,1911, s.  14-18
  3. (eo) “  Biography of Jules Meysmans  ” , Informilo por interlingvistoj , 2015 (1-2), s.  14 ( ISSN  1385-2191 , les online )

Bibliografi

Se også

Relaterte artikler


Eksterne linker