Patria

Pátria  (pt)
O hjemland
Salme av Øst-Timor
Tekster Francisco Borja da Costa
Musikk Afonso de Araujo
Adoptert i 20. mai 2002

Pátria ( hjemland på portugisisk ) er nasjonalsangen til Øst-Timor . Det ble sunget for første gang den28. november 1975Da Øst-Timor erklærte uavhengighet fra Portugal, og før den indonesiske invasjonen av 7 desember .

Som et resultat av denne okkupasjonen og i løpet av overgangen til uavhengighet, administrert av FN , ble Pátria offisielt adoptert som nasjonalsangen den20. mai 2002.

Ettersom den andre delen av salmen først og fremst gjenspeiler de politiske synspunktene til Fretilin , et kommunistparti, støttet av Folkerepublikken Kina , som spilte en sentral rolle i avkoloniseringen av Øst-Timor under den kalde krigen , blir det sjelden sunget . Det er vanlig å bare synge de første versene og gjenta dem.

Denne salmen ble komponert av Afonso de Araujo , og tekstene er av dikteren Francisco Borja da Costa , drept under invasjonen. Det er ingen offisiell versjon i Tetum , det andre offisielle språket i landet.

Portugisiske tekster

|: Pátria, pátria, Timor-Leste nossa nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. : | Vencemos o kolonialisme. Gritamos: abaixo o imperialismo. Terra pund, povo pund, não, não, não å exploração. Avante, unidos, firmaer og decididos. Na luta contra o imperialismo, o inimigo dos povos, até à vitória finale, pelo caminho da revolução!

fransk oversettelse

|: O hjemland, å hjemland, Øst-Timor, vår nasjon! Ære til folket og til heltene fra vår frigjøring! : | Vi erobret kolonialismen, Vi roper: "Ned med imperialismen!" Gratis land, frie mennesker, Nei, nei, til utnyttelse! Fremover, samlet, bestemt og bestemt, I denne kampen mot imperialismen, Folkenes fiende, Inntil den endelige seieren, På vei til revolusjon!

Eksterne linker