Den pistol er et belgisk rull , rund, delt med et svakt spor; runde eller langstrakte ruller kalles også "pistol" i andre regioner i Belgia.
Forfatterne er ikke enige om opprinnelsen til dette ordet.
“Opprinnelsen til ordet kommer fra den latinske pistoren som betyr miller, som ved semantisk skifte i middelalderen kom til å betegne bakeren. Diminutivpistolen er derfor produktet av bakeren. "
“Dette er boller. Navnet deres kommer fra det disse rullene, rammet en voldelig beskatning på XVII - tallet, og kostet nesten en pistol i Brussel. De fikk derfor kallenavnet pistooltje , “pistol”. "
Det er imidlertid sikkert at "pistol" utpekte valutaen, i tillegg til våpenet:
Og Émile Littré spesifiserer at “[...] pistolen var et lite våpen, det gull halvskjoldet ble spottende sagt om pistolen, som en reduksjon av skjoldet. Det er ved assimilering av form at vi i Brussel kaller et lite brød for en pistol […] ” .
I følge Maurice Piron er det felles poenget mellom våpenet, valutaen og brødet begrepet litenhet.
Tradisjonelt pyntet med smør og syltetøy til søndag morgen frokost, har pistolen i stor grad erstattet brødet du tar med deg til lunsj. I dette tilfellet pynter vi den - eller vi har den pyntet av slakteren - med smør, ost, pålegg (fløtepaté, blodpølse, pølse), amerikansk (rå og krydret kjøttdeig) eller kjøttdeig. Denne siste garnisen har en tendens til å forsvinne fordi befolkningen er bedre informert om faren som båndormen kan være tilstede i svinekjøtt enn den som kan være til stede i biff.
Denne "fylte pistolen" tilsvarer sandwichen , tenneren eller det "franske brødet" ( baguette ) pyntet.
Pistolen har en knasende skorpe og en veldig lett smule som de fleste, etter å ha skåret brødet i to, fjerner den sentrale delen, og skaper en hul som er egnet for å motta fyllet.
Brussel-rundpistolen selges også i badebyene ved den belgiske kysten, et favorittferiested for innbyggere i Brussel i flere tiår.
Du finner pistoler andre steder i Belgia uten å være forberedt med samme oppskrift.
De fleste bakere, i det minste i Brussel, tilbyr det, selv om det tar mye arbeid å lage (deigen må heve to ganger og spalten må lages med en pinne).
Ordet "pistol", som et synonym for lite brød, "brukes regionalt i Frankrike, spesielt i sør og spesielt i sørvest:" Mengde pistoler, lange ruller med en livlig skorpe "(F. Fabre , Mitt kall : handlingen foregår i Montpellier). "Gå og hente brødet på Escartefigue, dette brødet som fortsatt brenner og blomstrende ærlig mel, formet til en tynn krone, kalt skall eller i ruller, kalt pistoler. »( Émile Henriot , Les Temps uskyldige : handlingen finner sted i nærheten av Bordeaux.)
“Jeg måtte [...] nå Place de l'Hotel-de-Ville [i Brussel] for å drikke et […] krus [...] av faro, ledsaget av en av de fredelige pistolene som åpnes i to skiver. brød toppet med smør. » ( Gérard de Nerval , Fêtes Hollande , 1852.)