Den salme 134 (133 i henhold til den greske nummerering ) er den siste av fem sanger grader .
vers | original hebraisk | Fransk oversettelse av Louis Segond | Latin vulgate |
---|---|---|---|
1 | שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת: הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה, כָּל-עַבְדֵי יְהוָה - הָעֹמְדִים בְּבֵית-יְהוָה, בַּלֵּילוֹת | [Gradenes sang.] Se, velsign Herren, alle dere Herrens tjenere, som står i Herrens hus om natten. | [Canticum graduum] Ecce nunc benedicite Dominum omnes Servé Domini qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri |
2 | שְׂאוּ-יְדֵכֶם קֹדֶשׁ; וּבָרְכוּ, אֶת-יְהוָה | Løft hendene dine mot helligdommen og velsign Herren! | I noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite Domino |
3 | יְבָרֶכְךָ יְהוָה, מִצִּיּוֹן: עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ | Måtte Herren velsigne deg fra Sion, som skapte himmel og jord! | Benedicat te Dominus ex Sion som fecit caelum et terram |
Salme 134 blir resitert etter minchabønnen , mellom Sukkot- festen og Hagadol- sabbaten .
Den hellige Benedikt av Nursia velger denne til kontoret for Compline , ifølge hans styre av den hellige Benedikt fastlagt rundt 530. Så siden høymiddelalderen ble denne salmen utført daglig under dette kontoret.
I den nåværende timelitteraturen blir Salme 134 fortsatt resitert eller sunget på Compline på lørdagskvelder og før høytidene .
Mange forfattere har kommentert Salmene. Her er noen av de mest kjente verkene, oppført i kronologisk rekkefølge: