Hellige Andy!
Hellige Andy!
Hellige Andy! ( Hva er med Andy? ) Er en TV-serie med animerte kanadiere i 78 episoder på 22 minutter opprettet fra barneboken av Andy Griffiths, produsert av CinéGroupe og lagt ut mellom30. juni 2001 og 4. mars 2007på Télétoon .
I Frankrike ble serien sendt fra22. mars 2002på Fox Kids og sendes på nytt fra klart fra11. januar 2003på TF1 i TF- showet ! Ungdom .
Synopsis
Andy Larkin, med hjelp av vennen Danny, prøver å være den beste skøyten i verden. Plutselig blir hele byen hans fanget i fellen hver gang, men sprellene hans faller på ham hver gang, og han befinner seg uten buksene.
Tegn
-
Andy Larkin : Hovedperson, profesjonell triks-spiller.
-
Lori Mackney : Deltaker i skoleavisen. Andy er forelsket i henne.
-
Frieda Larkin : Andys mor.
-
Al Larkin : Andys far.
-
Jennifer "Jenn" Larkin : Andys søster.
-
Danny Pickett : Andys venn og medskyldig.
-
Bestefar Larkin : Trickster også.
-
Rip og Poux : de to "mobberne" på skolen, ikke veldig intelligente.
-
M. Derosa : direktør for skolen. Han drømmer om å fange Andy i handling.
-
M. Otchins : Skolelærer . Ofte Andys mål
Dubbing
Sesong 1 og 3 (Cinégroupe)
Kilde og forklaring : Quebec-versjon ( VQ ) på Doublage.qc.ca
Sesong 2 (Saint-Ouen)
-
Paolo Domingo : Andy
-
Yann Le Madic : Danny
-
Luc Boulad : Andys far
Episoder
Første sesong (2001-2002)
- Super kjære ( bare fylling )
- Sticky-sticky ( Gooey Chewies )
- Flaggermusbombe ( Beat the Bomb )
- Bonus Rhyme ( Rhyme Time )
- Vi skal alle smake ( Food Fight )
- Trusen / Latterdøden ( 101 Underbukser / Playing Dead )
- Showet primært ( The Show Must Go On )
- Ukjent fransk tittel ( Very Bad Idea / Cockroaches )
- De kom fra Glinglinville ( It Came from East Gackle )
- For en bukett / oppblåst ( Emergency Spew Relish / Busting )
- Ukjent fransk tittel ( Campaign in the Butt )
- Organisert tur / Evig snø ( Road Trip / Snow Job )
- Maskot ( maskot )
- Beste fiender ( beste fiender )
- Føtter / bestefar ( Little Foot / Grandpa Crazy )
- Gnomes på ferie ( Gnome For the Holidays )
- Det hemmelige samfunnet av zombier ( The Royal Secret Society of Zombies )
- Hva å skremme! ( Veldig skummelt )
- Ordføreren følger med ( Wag the Kid )
- Svar ( svarene )
- Merry Chaos ( Merry Chaos )
- Ukjent fransk tittel ( Bring It Off )
- Slap Head ( Pranks a lot )
- The Marauders unmasked ( Un-Masked Marauders )
- Trapped ( The Great American Lock-In )
- Full tube ( Teendreamboats )
Andre sesong (2003- 2 004 )
- Hellige Jean-Thomas! ( Hva med Jean Thomas? )
- La Bonne Aventure ( Den heldige )
- Musikalen Bean ( The Musical Fruit )
- Du er vekten, Andy! ( Vekt å gå, Andy! )
- Sinking of toilet paper ( The Toilet Paper Fiasco )
- Jester til kjernen ( Prankster to the Core )
- Den ene caddie jager den andre ( Fore! )
- Lenge leve sport! ( Prank and Field Day )
- Psykoterapi ( Mind Games )
- The Nanny ( Nurse Jen )
- Ikke lag gulsott ( Ikke spis den gule snøen )
- Andysaurus Rex ( Andysaurus Rex )
- Limtett ( melasse )
- Les Tourtereaux de Glinglinville ( A Match Made in East Gackle )
- Motor, handling, ting sitter fast! ( Lys, kamera, Ooops! )
- Hva skjer, joker? ( New Kid on the Chopping Block )
- Cold as Stone ( Stone Cold )
- Spiritual Foods ( Food for Thought )
- The Sunday Cowboy ( The Buck Stops Here )
- Andy gjør nummeret sitt ( Life Is a Lottery, Old Chum )
- The Smart Box ( Bluebeard's Crate )
- The Plum Stuffing ( Spanky Pranky Hanky Panky )
- Som far, som sønn ( pappa kjære )
- Festens århundre ( festen )
- Påkledd for vinteren ( All Dressed to Go )
- Mr. Glinglin's Vacation ( Mr. EG Goes to Moosehoof )
Tredje sesong ( 2006 - 2007 )
- En umulig kjærlighet ( Romancing the Prank )
- Ukjent fransk tittel ( Andy Pranky Pudding and Pie )
- Ukjent fransk tittel ( The Heart of Prankness )
- Ukjent fransk tittel ( Don't Shoot the Messenger )
- Ukjent fransk tittel ( Scary Teri )
- Ukjent fransk tittel ( Hapless Anniversary )
- Caribou Alert ( To Kill a Caribou )
- Ukjent fransk tittel ( Pranks are in the Air )
- Ukjent fransk tittel ( I Fall to Pieces )
- Litt, mye, lidenskapelig ( She Pranks Me, She Pranks Me Not )
- Ukjent fransk tittel ( Prank-a-razzi )
- Ukjent fransk tittel ( On the Farm )
- Studentutvekslingsprogrammet ( The Exchange Student )
- Pappa! ( Pappa! )
- Spesialutgave ( Scooped! )
- Hva gjemmer seg under teppet? ( Gutten som gråt woof! )
- En skygge på tavlen ( A Ghost of a Prank )
- En god vits tiltrekker en annen ( One Good Prank fortjener en annen )
- Ukjent fransk tittel ( It Lurks in the Crawl Space )
- The Little Bather ( Prank-Watch )
- Cikaden har sunget hele sommeren ( The Pranks Days of Summer )
- Vitsens rumpe ( The Gift of Prank )
- Det lukter ille ( Prank-o-Mania )
- Den imaginære jokeren ( The Prank That Never Happened )
- Mamma går tilbake til skolen ( Master Mom )
- Bestått karakter ( A Passing Prank )
Referanser
-
(in) " List of products " , på CinéGroupe (åpnet 9. februar 2020 )
-
"Animasjonshelg" (versjon 23. juni 2001 på Internet Archive ) , på Télétoon
-
" Quebec dubbing sheet " , på Doublage Quebec (åpnet 9. februar 2020 )
Se også
Relatert artikkel
Eksterne linker
- Audiovisuelle ressurser :
-
Serien ark på Planète-Jeunesse