Farlige ønsker | ||||||||
Forfatter | RL Stine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Land | forente stater | |||||||
Snill | Fantastisk , forferdelig , ungdom | |||||||
Original versjon | ||||||||
Språk | Engelsk | |||||||
Tittel | Være forsiktig med hva du ønsker deg ... | |||||||
Redaktør | Scholastic Publishing | |||||||
Utgivelsesdato | Oktober 1993 | |||||||
Fransk versjon | ||||||||
Oversetter | Nathalie Vlatal | |||||||
Redaktør | Bayard Pocket | |||||||
Samling | Lidenskap til å lese | |||||||
Utgivelsesdato | 13. september 1996 | |||||||
Serie | Gåsehud | |||||||
Kronologi | ||||||||
| ||||||||
Dangerous Wishes ( Be Careful What You Wish For ... ) er en roman fantastisk og forferdelig USA for ungdommen i boksamlingen Goosebumps skrevet av RL Stine .
I den franske samlingen redigert av Bayard Poche er denne boka den tjuende i serien og ble utgitt den13. september 1996. Den franske versjonen av boka er oversatt fra den amerikanske av Nathalie Vlatal. I den originale amerikanske utgaven er det den tolvte av samlingen, publisert iOktober 1993.
Denne romanen ble deretter tilpasset til en episode for den eponyme TV-serien Goosebumps .
Originaltittelen er Be Careful What You Wish For ... - bokstavelig talt: Be Careful What You Wish For ! . Opprinnelig het boka Be Be försiktig når du gir et ønske - som betyr: Vær forsiktig når du gir et ønske .
Illustrasjonen representerer en kvinne (som er den fremmede som Samantha vil hjelpe henne med å finne veien i boka), hun har brunt hår, en tynn nese og litt mørk hud. Hun holder en rød krystallkule i hendene. Bakgrunnen representerer en overskyet himmel med små lysstråler bak skyene.
Den franske undertittelen til boka er: Beklagelige møter .
Denne boken fikk en TV-tilpasning i TV-serien Goosebumps .
Episoden er den 20 th i serien, og en st av den andre sesongen . Den ble først sendt i USA den10. august 1996og i Frankrike videre1 st desember 1997.
Den originale tittelen på episoden er nøyaktig den samme som boka, og det samme er den franske tittelen.