Katalansk fra Barcelona

Det katalanske Barcelona er den dialektale modaliteten til katalansk som snakkes i Barcelona og byens storbyområde .

Det er en underdialekt av det sentrale katalanske og er derfor knyttet til østblokken . Det presenterer likevel visse fonetiske , morfosyntaktiske og leksikale trekk som kjennetegner det.

Historie

Denne dialekten har sine røtter i katalansk importert under Reconquista fra det gamle Catalonia . Forskjellene med de geografisk nære dialektene dukket opp mye senere, på slutten av XIX -  tallet.

I løpet av middelalderen eller det gyldne århundre i Valencia skulle det ikke spille noen stor rolle. Det var under Renaixença at skribentene i Barcelona-regionen vil gi den sin litterære og kulturelle prestisje, noen av dem beriker skrivingen med ord fra andre varianter av språket. Dette hadde sannsynligvis mye vekt i standardiseringen av språket, selv innrømmet Pompeu Fabra (opprinnelig fra Gràcia ) å ha fjernet mange urenheter fra språket.

I løpet av XX th  århundre, Barcelona var den katalanske dialekt har gjennomgått mer innflytelse fra kastiljansk grunn av migrasjon mellom regioner i spanske staten . Slik mistet den mye av sin prestisje, og forskjellige dialekter dukket opp, kalt bleda , xava og lys , som hver var vitne til et annet nivå av Hispanization i forskjellige aspekter. Denne dialekten ble da foraktet, ansett som uren av høyttalerne for de andre variantene av østkatalansk .

Til tross for alt blir denne dialekten talt i en tett befolket region med mange innbyggere, og med en viss vekt i institusjonene og i de katalansktalende media. Dette gir den en viss vekt, og mange varianter av sentral katalansk tar gradvis karakteristikker av Barcelona.

Fonetisk

Vokalisme

I likhet med resten av det sentrale østkatalanske har dialekten totalt 8 forskjellige vokaler, 7 i tonisk posisjon og 3 i atonisk posisjon ([i], [u] og den nøytrale vokalen).

Forskjellene med de andre sentrale dialektene er:

Valg  :

Engangsavvik fra nøytraliseringene av østkatalansk:

Konsonantisme

Morfosyntaks

Leksikon

Det katalanske Barcelona-leksikonet kjennetegnes særlig av økt tilstedeværelse av latinamerikanske lån (lån fra kastiliansk ), selv om en viss normativ bevissthet i befolkningen også har bidratt til formidling og aksept gjennom det språklige feltet av visse ord i dag anses å være mer korrekte i stedet for hans tidligere vidt spredte Hispanismer (som abans i stedet for Hispanism antes , "før").

Merknader og referanser

  1. Veny 2002 , s.  36.

Se også

Bibliografi

Relaterte artikler