I marinen
I marinen
Singler fra Village People
Go West
(1979) Klar for 80-tallet
(1979)
In the Navy er en sang av gruppenVillage Peopleutgitt i 1979.
Historie
Den amerikanske marinen ønsket å bruke en sang i en rekrutteringskampanje for TV og radio. Med tanke på suksessen til Village People-gruppen, kontaktet hun sjefen Henri Belolo som ga grønt lys for prosjektet uten noen spesiell kompensasjon, og ba bare om at marinen hjalp ham med å skyte klippet . Mindre enn en måned senere ankommer Village People Naval Base San Diego . Marinen gir dem USS Reasoner- fregatten , noen få fly og båtens mannskap (med det uttrykkelige forbudet mot å få dem til å danse, men). Innspillingen finner sted i 1978.
Etter en bølge av protest mot bruken av offentlige midler til å utvikle en kommersiell video av en kontroversiell gruppe, trekker marinen imidlertid sin reklamekampanje.
Det er den siste singelen fra gruppen som går inn på topp 10 på de amerikanske hitlistene .
Ettertiden
- Den spanske gruppen Parchís tok opp sangen i 1979 og ble en av deres mest berømte tolkninger. En la armada , sunget på spansk, ble senere tatt opp av mange spanske grupper.
- Også i 1979 ga gruppen French Navy ut en fransk versjon av sangen: Dans la Marine.
-
Kaptein Jack spilte inn sangen på nytt, som denne gangen parodieres av Billy Connolly med "In the Brownies".
- Under en skisse av Muppet Show ødelegger vikinggriser en landsby ved å synge In the Navy .
- Den japanske duoen Pink Lady kom inn på den japanske topp 10 i 1979 med et cover kalt Pink Typhoon ( se japansk artikkel ). I sin tolkning erstatter de to sangerne ordene "Pink lady" ("Pin-ku re-di") med "In the navy" i refrenget, og "I want you, you want Mie / I want you, you want Kei "(refererer til navnene på sangerne Mie Nemoto og Kei Masuda) til" De vil ha deg som en ny rekrutt "i versene.
- I The Simpsons ' episode " A Homer Over The Sea " fremføres sangen (som en gammel sjømannsang ) og slutter når ubåten synker, med Waylon Smithers og Village People om bord. Hun blir også sunget av kaptein Horatio McCallister i episoden Mr. Snow Plough .
- I videospillet Grand Theft Auto III sier en såkalt homofil fotgjenger av og til "In the marine!"
- I Leslie Nielsens komedie Er det en politimann å redde menneskeheten? , utgitt i 2000, ble sangen fremført i finalen av Three Tenors .
- I David S. Wards komedie, Don't Touch My Periscope , utgitt i 1996, blir sangen fremført i finalen av filmteamet så vel som Village People selv.
- Den israelske gruppen Tislam , i Tnu Li Rockn'Roll (Gi meg rock 'n' roll), er uttrykket "Hoshavt oti Ba'cheder etmol ad meuchar, lishmo'a Indeonezi shel Anshei Hakfar" (Du har meg installert i går i din rom for å lytte til "Indonezi" fra Village People). Denne setningen fra forfatteren Yair Nitzani stammer fra det faktum at når han jobbet som DJ, ville folk ofte be ham om å spille sangen "Indonezi" (som betyr "indonesisk") fordi de misforsto hans virkelige tittel. Dette er et eksempel på mondegreen , anskaffelsen av en ny betydning for et begrep som opprinnelig ble misforstått.
- Sangen kan spilles i Dance Dance Revolution- videospillet .
Merknader og referanser
-
(no-NO) Ed Vulliamy , " Everyday people " , The Guardian ,11. november 2006( ISSN 0261-3077 , les online , konsultert 30. oktober 2016 )
-
" In the Navy (by French Navy) - sangark - B&M " , på www.bide-et-musique.com (åpnet 30. oktober 2016 )