Skyggelinjen | ||||||||
Omslag av den amerikanske utgaven fra 1917. | ||||||||
Forfatter | Joseph Conrad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Land | Storbritannia | |||||||
Snill | Kort roman | |||||||
Original versjon | ||||||||
Språk | Britisk engelsk | |||||||
Tittel | Skyggelinjen | |||||||
Redaktør | Engelsk gjennomgang | |||||||
Utgivelsesdato | 1916 | |||||||
Fransk versjon | ||||||||
Oversetter | Hélène og Henri Hoppenot | |||||||
Redaktør | Gallimard | |||||||
Samling | NRF | |||||||
Utgivelsessted | Paris | |||||||
Utgivelsesdato | 1929 | |||||||
Kronologi | ||||||||
| ||||||||
The Shadow Line (originaltittel: The Shadow-Line ) er en maritim historie av Joseph Conrad utgitt i 1917 av Dent i London. Den første seriepublikasjonen i engelsk gjennomgang mellomSeptember 1916 og Mars 1917og i USA i Metropolitan Magazine fraOktober 1916.
I likhet med flere verk av denne forfatteren, blir denne teksten betraktet som i stor grad selvbiografisk og er også undertekstet en tilståelse . Conrad viet sin bok til Borys, sønnen som dro til krigen, og til alle de andre som "krysset skyggelinjen i sin tidlige ungdom".
I en havn i Fjernøsten trekker en sjømann, som ønsker å komme hjem, plutselig opp sin kompispost på en dampbåt. En kjede av omstendigheter fikk ham til å akseptere kommandoen til en seilbåt hvis forrige kaptein døde på sjøen.
Ankommer på skipet, blir den nye kapteinen kaldt møtt av kompisen, som ikke skjuler skuffelsen over å ha sett ham unnslippe kommandoen over båten.
Rett før avreise ble kompisen syk, men klarte å ta overfarten til tross for tilstanden. Etter noen få dager med navigering, mens fraværet av vind tvang skipet til å nesten stå stille, begynte en feberepidemi å spre seg blant mannskapet.
Shadow Line ble brakt til skjermen i 1973 av den franske filmskaperen Georges Franju og i 1976 av den polske filmskaperen Andrzej Wajda .