Mozarts fantom | ||||||||
Pietro Longhi , Presentasjonen, 1740 ca. | ||||||||
Forfatter | Laura Mancinelli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Land | Italia | |||||||
Snill | roman | |||||||
Original versjon | ||||||||
Språk | Italiensk | |||||||
Tittel | Il fantasma di Mozart | |||||||
Redaktør | Einaudi | |||||||
Utgivelsessted | Torino | |||||||
Utgivelsesdato | 1986 | |||||||
ISBN | 978-88-06-17728-7 | |||||||
Fransk versjon | ||||||||
Oversetter | Bruno Cocquio | |||||||
Redaktør | Blinkende | |||||||
Utgivelsesdato | 1989 | |||||||
Kronologi | ||||||||
| ||||||||
Mozarts Phantom (originaltittel: Il fantasma di Mozart ) er en roman av italiensk forfatter Laura Mancinelli utgitt i 1986 .
En ung jente blir trakassert på telefonen, og når hun tar opp hører hun bare musikkstykker av Mozart i en forhåndsbestemt rekkefølge; en gang Haffner-serenaden og en gang etter en menett hentet fra Don Giovanni .
Hovedpersonen prøver dermed å avdekke den mystiske innringeren. Historien får altså de rytmiske kadensene til et morsomt verk, på bakgrunn av en magisk og obskuren Torino .
Undersøkelsen av identiteten til dette "spøkelset" som opptar hele første del av romanen, bringer frem en hel serie tegn og surrealistiske og karikatursituasjoner, men sammenbruddet av telefonlinjene ender med å stille den mystiske fremmede.
I mars 2021 foreslår et initiativ kalt “ Mozart i Torino ” som er født fra samarbeidet mellom Unione Musicale, Giuseppe-Verdi Conservatory og Teatro stabile i anledning 250-årsjubileet for den unge komponistens opphold i Savoy, med avlesninger i form av en "fortalt konsert" av skuespillerinnen Olivia Manescalchi, noen utdrag fra: Amadé , Le fantôme de Mozart og novellen L'ultimo postiglione .