Tradisjonell kinesisk | 廟號 |
---|---|
Forenklet kinesisk | 庙号 |
- Pinyin | miào hào |
---|
- Jyutping | miu2hou3 |
---|---|
- API | mɪʊ˧˥həʊ˧ |
Hangeul | 묘호 |
---|---|
Hanja | 廟號 |
- Revidert romanisering |
Myoho |
---|---|
- McCune- Reischauer |
Myoho |
Quốc ngữ | Miếu hiệu |
---|
De tempel navn blir ofte brukt for å nevne de kinesiske monarker, Koreansk (perioder Goryeo og Joseon ) og vietnamesisk (dynastier Tran , Ly og Le ). I likhet med det postume navnet blir templets navn gitt etter at en hersker døde. Begrepet tempel i tempelet navn refererer til "grand tempel" (太廟), også kalt "stor tempel" (大廟) eller "tempel forfedrene" (祖廟), der kron prinser og andre medlemmer av kongefamilien møtes. samles for å be forfedrene. De stamfar tabletter i den store tempel registrere tempel navnene på herskere.
I Kina brukes navnet på templet ofte til å betegne keisere fra Tang-dynastiet til det ekskluderte Ming-dynastiet . Under Ming og Qing-dynastiene , era navn foretrekkes. Før Tang ble det postume navnet oftere brukt til å referere til keisere. Det postume navnet vokste fra Tang, men tempelnavnet består fortsatt av to tegn :
Tempelnavn tildeles sporadisk fra Han-dynastiet og mer regelmessig fra Tang-dynastiet . Tempelnavnene til noen Tang-keisere ble permanent slettet av deres etterkommere i 190.
I Korea brukes tempelnavn for å referere til kongene i Goryeo (frem til 1274), og kongene og keiserne fra Joseon-dynastiet . Under det koreanske imperiet (1897–1910) foretrekkes periodenavn, selv om tempelnavn ofte ble brukt.
I Vietnam er de fleste herskere kjent under tempelnavn, med unntak av herskerne fra dynastiene Nguyễn og Tây Sơn , som er referert til av deres periodenavn.