Fødselsnavn | Rywka Bajla Lipszyc |
---|---|
Fødsel |
15. september 1929 Łódź , Polen |
Død |
etter 10. september 1945(klokka 16) sannsynligvis i Niendorf |
Skrivespråk | Pusse |
---|---|
Sjangere | selvbiografisk |
Primærverk
Rywka Lipszyc's Journal
Rywka Bajla Lipszyc (ʁivka lipʃitz) født i Łódź , den15. september 1929er en polsk jødisk tenåring som skrev en dagbok under andre verdenskrig mens han ble holdt fanget i Litzmannstadt-gettoen under holocaust i Polen . Hun overlevde deporteringen til Auschwitz-Birkenau og ble deretter overført til Christianstadt (pl) , utryddelse av arbeidsleir, anneks til Gross-Rosen . Hun opplevde en dødsmarsj til konsentrasjonsleiren i Bergen-Belsen hvor hun opplevde frigjøringen iApril 1945. Helsen hennes ble for sviktende, og hun ble overført til sykehuset i Groß Niendorf , Schleswig-Holstein, hvor hun døde i 1945 .
Rywka var den eldste av fire barn av Jakub (Yankel) Lipszyc og Sara Mariem (Sarah Miriam) født Zelewer. Familien ble holdt fanget i Łódź-gettoen etter den tyske invasjonen av Polen . Hans mor, Sarah, vil ta seg av barna på egenhånd etter at pappa, Jakub, ble slått i hjel på gaten av nazistene ,2. juni 1941. Sarah, hun vil dø videre8. juli 1942av luftveissykdommer og underernæring .
Rywka Cypora og søster ble deportert til konsentrasjonsleiren i Auschwitz-Birkenau iAugust 1944på samme tid som deres fettere: Esther, Channah og Mina. Cypora ble gass så snart hun kom. Rywka ble satt i arbeid i en kommando av kvinner. Etter det russiske fremrykket ble hun ført med sine tre fettere til Gross-Rosen og fengslet i Christianstadt i Krzystkowice , en av de syv kvinneleirene som samlet fanger fra Polen , Ungarn , Frankrike , Nederland og Belgia hvis oppgave var å grave anti-tank befestninger . Derfra ble hun igjen evakuert av en dødsmarsj til Bergen-Belsen hvor hun ble frigjort15. april 1945 med Esther og Mina, utmattet og syk.
I Juli 1945, Rywka lipszyc ble overført fra de fordrevne leiren i Bergen-Belsen (i) transittleiren Lübeck til sykehuset Niendorf ( Schleswig-Holstein ) i Tyskland . Det var da for svakt til å evakueres videre. Det sist kjente dokumentet som nevnte navnet hans oppdaget av den internasjonale sporingstjenesten, var en fordrevet personregister datert10. september 1945. Rywka dødsattest ble aldri funnet, men i følge Mina Boiers testamente ( 1955 ) var det der hun døde i alderen 16 år .
Dagboken hans, bestående av 122 sider , ble skrevet mellomOktober 1943 og April 1944på polsk . Dagboken ble oversatt til engelsk av Małgorzata Markoff og kommentert av Ewa Wiatr. Den ble først publisert i USA i 2014 rundt 70 år etter at den ble skrevet.
Dagboken hans ble oppdaget i ruinene av Auschwitz- krematoriet iJuni 1945av en kvinnelig medisin fra den røde hæren , Zinaida Berezovskaya, som tok ham med seg og førte ham tilbake til Sovjetunionen . Hun døde i 1983 . Dagboken var da i besittelse av sønnen sammen med andre krigsminner. Han døde også i 1992 . En av Zinaidas små jenter oppdaget manuskriptet under et familiebesøk og tok det med seg. Nesten ti år senere, i 2008 kontaktet hun det Holocaustsenteret i San Francisco . Journalen ble dermed overført i ganske god stand etter å ha vært skjult for verden i nesten 70 år.
Den siste passasjen skrevet i Rywkas notatbok er en tekst skrevet på litterært polsk. Dette var Rywkas siste tanker om skjønnheten i den naturlige verden i tider med store lidelser:
Litzmannstadt Getto, 12 IV 1944 Ach, jaka cudowna pogoda! [...] I właśnie teraz gdy mi się nasuwa ta myśl że jesteśmy wszystkiego pozbawieni, żeśmy niewolnikami, wtedy całą siłą woli staram się ja odgonić i nie psuć sobie tej chwilki radości ż Jakie til jednak trudne! Ach, Boże, jak długo jeszcze. Myślę że jak już będziemy wyzwoleni til wtedy będzie dopiero dla nas taka prawdziwa wiosna. Ach, tak jest mi już tęskno do tej wielkiej i drogiej Wiosny ... |
Litzmannstadt ghetto, 12. april 1944 Å, for en fantastisk tid! [...] En tanke krysser tankene mine, vi er fratatt alt i denne ghettoen, vi er ingenting annet enn slaver; med all min vilje prøver jeg å kjøre bort disse urovekkende tankene, jeg må ikke ødelegge mine små gledeøyeblikk. Det er så vanskelig! Hvor lenge, herregud? Jeg tror den eneste virkelige våren kommer når vi blir løslatt. Hvor mye jeg savner denne flotte og fantastiske våren ... |
The Journal , redigert av Alexandra Zapruder og ledsaget av essays av Fred Rosenbaum (in) og fetter Rywka, Hadassa Halamish, ble utgitt tidlig i 2014 av Jewish Family and Children's Services i San Francisco Holocaust Center i samarbeid med Lehrhaus Judaica ( Berkeley (California) ) ) og har tittelen The Diary of Rywka Lipszyc .
Den franske utgaven redigert av Calmann-Lévy i oversettelsen av Kamil Barbarski (for journalteksten) med det kritiske apparatet oversatt fra engelsk av Agnès Blondel ble utgitt i 2015 ( ISBN 978-2-7021-5730-5 ) .
Familie | Slektskap | Fødselsdato | Å bli |
---|---|---|---|
Yankel Lipszyc | Pappa | 14. oktober 1898 | døde i gettoen , den2. juni 1941 |
Miriam Sura (Zelewer) Lipszyc | Mamma | 15. desember 1902 | døde i gettoen , den8. juli 1942 |
Rywka lipszyc | 15. september 1929 | døde etter 10. september 1945 | |
Abram Ber (Abramek) Lipszyc | Bror | 13. januar 1932 | deportert til Chełmno iSeptember 1942 |
Cypora Lipszyc | Søster | 9. oktober 1933 | døde i Auschwitz iAugust 1944 |
Estera (Tamarcia) Lipszyc | Søster | 10. september 1937 | deportert til Chełmno iSeptember 1942 |
Fettere | |||
Yochanan Lipszyc | Rywkas onkel, Yankels bror | 31. oktober 1894 | deportert til Chelmno iSeptember 1942 |
Hadassah (Segal) Lipszyc | Rywka er tante | 8. mars 1903 | døde i gettoen , den11. juli 1943 |
Esther (Estucia) Lipszyc | Fetter | 31. oktober 1923 | bor i israel |
Chana (Chanusia) Lipszyc | Fetter | 3. januar 1925 | døde i Bergen-Belsen , den15. april 1945 |
Mina (Minia) Lipszyc | Fetter | 18. juni 1926 | bor i israel |
Rywka Bajla Lipszyc skal ikke forveksles med Rywka Lipszyc (1888-1940), kone til Yekhiel, registrert i databasen over ofre for Holocaust og som døde i Łódź-ghettoen i 1940 .