Staatenverbund

Begrepet staatenverbund er en neologisme for flernivåstyring der stater samarbeider tettere enn i et konføderasjon , men som, i motsetning til en føderal stat , beholder sin egen suverenitet. Konseptet brukes i Tyskland for å beskrive EU, men har ingen tilsvarende på andre språk.

Opprinnelse og opprinnelig betydning

Denne forestillingen ble brukt i 1992 av Paul Kirchhof, selv om betydningen av den ikke var den nåværende juridiske betegnelsen. Mens han på det tidspunktet var en føderal konstitusjonell dommer, gikk konseptet inn i rettspraksis fra den føderale konstitusjonelle domstolen med Maastricht-traktaten i 1993 (jf. Maastricht-dommen ).

Alternativ tolkning av rettsuttrykket

Deretter ble konseptet tatt opp i jus og statsvitenskap - oftest uten reell bevissthet om dets opprinnelige betydning - og ble tolket som den sentrale posisjonen mellom konføderasjonen og forbundsstaten.

I avgjørelsen fra forfatningsdomstolen om Lisboa-traktaten avJuni 2009( Lisboa-dom ), ble begrepet staatenverbund definert fra en mer juridisk vinkel. Dermed gir den tyske grunnloven i sin artikkel 23 fullmakt til den tyske forbundsrepublikken om å delta i konstruksjonen og utviklingen av EU som ble oppfattet som et forbund. Sistnevnte forestilling som innebærer et nært og langsiktig forhold mellom statene som forblir suverene. På grunnlag av traktatene utøver denne føderasjonen myndighetene til de offentlige maktene, og dens grunnleggende rammeverk er til rådighet for medlemsstatene og folket, så demokratisk legitimering kan bare gjøres gjennom borgerne i medlemsstatene.

Dermed er en staatenverbund en overnasjonal institusjon som kan utøve suverenitetshandlinger (lover, myntpenger osv.), Men som ikke har kompetanse for kompetanse , det vil si som ikke uavhengig kan bestemme områdene der den kan utøve denne kompetansen. . I EU oversettes dette tilskrivningsprinsippet om at EU-organer bare kan publisere standarder hvis de har lov til det i henhold til EU-traktater.

Merknader

  1. Dette tyske begrepet har ingen tilsvarende på fransk, selv om det imidlertid kan oversettes med uttrykket "union av stater" eller "konføderasjon (av stater)", mister det likevel sin opprinnelige betydning.

Kilder

Referanser

  1. Vedtak 2 BvR 2134, 2134/92 , punkt 8
  2. klasse i 2008 , s.  3, merknad 28 og 29

Bibliografi

Komplement

Relaterte artikler

Eksterne linker