Fødsel |
16. juli 1908 Solonytsia ( d ) |
---|---|
Død |
11. april 2003(kl. 94) Frihet |
Begravelse | Saint-André kirkegård ( d ) |
Navn på morsmål | Василь Костянтинович Очерет |
Nasjonaliteter |
Sovjetisk ukrainsk Folkerepublikk Amerikansk |
Opplæring |
Kuban State University Moscow State Pedagogical University |
Aktiviteter | Språkforsker , dikter , litteraturkritiker , oversetter , forfatter |
Konflikt | Østfronten |
---|---|
Forskjell | Antonovich-prisen ( i ) (nitten åtti en) |
Den gule prinsen |
Vassyl Barka (pseud. Of Vassyl Otcheret), født den16. juli 1908i landsbyen Solonytsia, Poltava oblast , døde den11. april 2003til Liberty , ukrainsk dikter og romanforfatter .
Fra en familie av kosakker fullførte Vassyl Barka Lubensky Pedagogical School i 1927. Deretter jobbet han som skolemester i en gruvearbeidsby i Donbass . Året etter gikk han inn i Krasnodar Pedagogical Institute . Den unge dikteren støttes av den store dikteren Pavlo Tytchyna , hans første dikt ble utgitt i 1929. Hans første diktsamling, utgitt året etter, vekker en voldsom kritikk fra myndighetene, forfatteren blir beskyldt for "borgerlig ukrainsk nasjonalisme" . Vassyl Barka gikk inn i Moskvas pedagogiske institutt hvor han i 1940 forsvarte sin avhandling "Realistiske og fantastiske aspekter i Dantes guddommelige komedie".
Etter nazistenes angrep på Sovjetunionen i 1941 meldte Vassyl Barka seg frivillig til å kjempe. Han ble alvorlig skadet året etter og ble tatt til fange. I 1943 sendte okkupasjonsmyndighetene ham til Tyskland der han fortsatte å bo etter krigens slutt. Ved siden av Victor Petrov (en) (V. Domontovytch), Youriy Cheveliov (en) , Ihor Kostetsky (en) spesielt, er han medlem av MOuR , den upolitiske ukrainske litterære foreningen i Europa . I to år, fra 1947 til 1949, bodde han i Frankrike , deretter emigrerte han til USA .
Vassyl Barka publiserte i 1968 " Den gule prinsen", et stort verk av ukrainsk litteratur fra det tjuende århundre, "den første og eneste store boken om kollektivisering i Ukraina, skrevet av en mann som levde" nedenfra "i hans kjøtt, forbrytelsen begått mot sitt folk ... " (Piotr Rawicz). Denne hungersnøden ( Holodomor ) organisert av den sovjetiske staten for å konfiskere landene til ukrainske bønder, som forårsaket 5 til 6 millioner dødsfall, blir fremkalt med nøyaktighet og empati i denne romanen.
Barkas verk, inkludert et epos om utryddelse av jøder i Ukraina, er ikke oversatt til fransk og er lite kjent i Ukraina, etter å ha blitt tilslørt i de sovjetiske årene.
Emmanuel Rais , knyttet Barka til New York Group , skrev: " Det er ikke lenger den lyriske sangen som inspirerer dem, men mønstrene til den dekorative stiliseringen av tepper, keramikk, treverk, klær og andre gjenstander. I vanlig populær bruk, hevet til kunstnerisk nivå.
Således, i de største av deres eldste, Vassyl Barka, er resultatet noe helt nytt, like uvanlig som ekkoene fra pre-colombiansk kunst og poesi, som i dag begynner å komme seg. I bevisstheten til det kultiverte mennesket . "
Den gule prinsen (fransk oversettelse fra 1981, med et opplysende forord av Piotr Rawicz )
Eksterne linker