Romain Gary

Romain Gary Nøkkeldata
Fødselsnavn Roman kacew
A.k.a Émile Ajar, Shatan Bogat, Fosco Sinibaldi
Fødsel 21. mai 1914(8. mai i den julianske kalenderen )
Vilnius russiske imperium
Død 2. desember 1980
Paris  7 th Frankrike
Nasjonalitet Russisksovjetisk (1914-1935) , fransk (1935-1980)
bostedsland Det russiske imperiet (1914-1921)
Polen (1921-1928)
Frankrike (1928-1980)
Diplom Aix-en-Provence
juridiske fakultet Paris juridiske fakultet
Primær aktivitet Diplomat , forfatter , flyger , filmskaper
Utmerkelser Prix ​​Goncourt ( 1956 og 1975 )
Forfatter
Skrivespråk Fransk , engelsk , polsk , russisk
Sjangere Roman og noveller

Primærverk

Roman Kacew , sa Romain Gary , er en diplomat og forfatter fransk , språk, fransk og engelsk , født21. mai 1914 (8. maii den julianske kalenderen ) i Vilna i det russiske imperiet (dagens Vilnius i Litauen ) og døde den2. desember 1980i Paris . På forskjellige tidspunkter i livet var han også flyger , soldat , motstandsskjemper (laget en følgesvenn av frigjøringen ), manusforfatter og regissør .

Viktig franske forfatteren av andre halvdel av XX th  århundre, er det spesielt kjent i 1970 for litterære hoax som førte ham til å signere flere romaner under aliaset av Émile gløtt , mens skjule sin virkelige identitet: han er dermed den eneste forfatteren å har kunnet motta Goncourt-prisen to ganger, den andre prisen tildeles en roman skrevet under dette pseudonymet .

Biografi

Opprinnelse

Gjennom hele sitt voksne liv, i sitt arbeid, som omlesing av det viser det "  pikareske spillet av hans mange identiteter", men også i uttalelser til media, så vel som i offisielle uttalelser, har Romain Gary gitt forskjellige versjoner av sin opprinnelse, varierende : navnet sitt (Kacew, fra Kacew); hans fødested (Nice, i Kursk- regionen i Russland, Wilno); nasjonaliteten til faren (russisk, georgisk , tatarisk , mongolsk ); moren hans (russisk jøde, fransk); selve informasjonen ofte forvrengt av media ("Kiev", "i Russland nær den polske grensen  "). Han går så langt som å nekte faren sin - presentere seg selv som en "  russisk jødisk bastard , krysset med Tartarus  " - eller til og med antyde, og kjører legenden i forskjellige skrifter og intervjuer om at han er sønn av den russiske skuespilleren Ivan Mosjoukine .

Faktisk Roman Kacew ( "slakter" på jiddisk, fra hebraisk Katsav , uttales på Polsk [ k en ts ɛ f ] ), fra to Ashkenazi jødisk linjene , ble født, ifølge julianske kalenderen , på 8 mai 1914 (21. mai 1914i den gregorianske kalenderen ) i Vilna (BILNNA), hovedstaden i regjeringen i Vilna i det russiske imperiet - en by som ble Wilno i Polen i mellomkrigstiden , deretter Vilnius i Litauen . Dette bevises av et sertifikat fra "Rabbinat av regjeringen i Vilnius" skrevet på hebraisk og russisk datert8. mai 1914( Julian kalender ), fastslår at han er sønn av Arieh-Leïb Kacew og Mina Owczyńska (1879-1941), gift i Wilno den28. august 1912.

Arieh-Leïb (“løve” på hebraisk og jiddisk, derav franskiseringen i “Léon”) Kacew ble født i 1883 i Vilnius; i 1912 ble han partner i familiens pelsverksted og butikk (rue Niemecka / Daïtsche Gas = tysk kjørefelt) og var en del av Second Guild of Merchants. Han er også administrator av Zawalna Street Synagogue. Han er derfor en del av midtborgerskapet i Vilnius.

Mina Owczyńska, datter av Josel (Joseph) Owczyński, ble født i 1879 i Święciany ( Švenčionys på litauisk), en liten by 80  km fra Vilnius, hvor hun studerte videregående skole i jiddisk og russisk på en jødisk skole og hvor hun deltok i en ungdomsgruppe av sosialistisk orientering , "Yehoash-sirkelen". Hun ble først gift med Reouven Bregstein, opprinnelig fra Kaunas som minas mor, og skilte seg fra ham. Vi vet ikke mye annet om dette første ekteskapet enn det til en sønn som heter Joseph Bregstein, født i 1902, og som ser ut til å ha bodd sammen med den unge romerske deMars 1922 på April 1923 før han døde av sykdom kort tid etter.

Blant Minas brødre er den viktigste angående Romain Gary Eliasz, utvandret også til Frankrike, far til Dinah (1906), selv kone til Paul Pavlowitch (1893-1953) og mor til Paul-Alex Pavlowitch (1942).

Barndom og ungdomsår

I Russland (1914-1921)

Roman og foreldrene hans har russisk nasjonalitet, og blir deretter polske når Wilno og regionen integreres i det restaurerte Polen etter første verdenskrig .

Under denne krigen ble faren mobilisert i den russiske hæren, mens Roman fortsatt var et veldig lite barn. Mina og Roman forlater Vilnius til Švenčionys hvor de tilbringer noen måneder, og et generelt mål for utvisning av jødene fra frontlinjen forplikter dem til å tilbringe flere år i Russland. Informasjonen om dette oppholdet i Russland er ganske uklart: Romain Gary fremkaller i sine bøker opphold i Kursk og Moskva , en reise gjennom Russland med slede og tog, møtet mellom revolusjonære sjømenn i en uspesifisert havn; i denne perioden ville Mina vært skuespillerinne og også delta i den revolusjonerende agitpropen . Ingen uavhengig kilde bekrefter disse påstandene.

I Polen (1921-1928)

Tilstedeværelsen av Mina Owczynska (og Roman) i Vilnius er attestert fra September 1921av register leietakere av en bygning på n o  16 Street Wielka Pohulanka, hvor de vil leve noen år. Deres retur er utvilsomt sammenhengende med freden i Riga (Mars 1921) som avsluttet krigen mellom Sovjet-Russland og den unge republikken Polen.

Demobilisert kom Leïb Kacew sammen med dem på en ukjent dato, men han forlot hjemmet i 1925 for å bo sammen med en annen kvinne, Frida Bojarska, som han hadde to barn med, Walentyna (1925) og Pawel (1926). Mina og Leïbs skilsmisse uttales iMai 1929og han giftet seg nesten umiddelbart med Frida (de fire medlemmene av den nye Kacew-familien døde under andre verdenskrig ). Romain Gary sa eller skrev knapt noe om den tiden faren bodde hos ham og Mina i Vilnius, eller om separasjon og skilsmisse. Imidlertid så han faren igjen i 1933 i Warszawa. Han nevner private leksjoner (fiolin, gjerder, pistolskyting, dans), men ikke skolene han gikk på. I mars-April 1925, kort før separasjonen, tar moren ham til Bordighera hvor han ser havet for første gang.

Roman blir da oppvokst av moren, som han vil presentere som teaterskuespillerinne. Etter separasjonen opplevde hun økonomiske problemer, ettersom hun ikke lenger hadde inntektene fra ektemannens pelsbutikk, og den lille hattbutikken hennes ga henne veldig lite penger. IAugust 1925, reiste hun og Roman fra Vilnius til Švenčionys, og bosatte seg deretter i Warszawa i 1926 , hvor andre medlemmer av Owczynski-familien allerede var til stede, særlig en annen bror til Mina, Boris (1890-1949), advokat som de er vert for. Roman ser ut til å ha blitt utdannet i en polsk høyskole (Górskiego college), hvor han er målet for i det minste verbal antisemittisme . Han tar også privatundervisning i fransk.

I August 1928, får de turistvisum for Frankrike. Moren hans er overbevist om at sønnen her i landet vil være i stand til å oppfylle seg fullt ut som diplomat eller kunstner.

I Frankrike

Mina Owczynska og hennes 14 år gamle sønn Roman ankommer Menton den23. august 1928og bosette seg i Nice , der broren Eliasz og familien allerede er; de1 st oktoberRomain begynner et nytt skoleår ved Massena High School , direkte integrert i klassen 4 th . Mina tar deretter de nødvendige skritt for å få en oppholdstillatelse, som gis, men på betingelse av at hun ikke har noen jobb.

Faktisk er hun forpliktet til å tjene til livets opphold, først selge luksusartikler "på svart" på de store hotellene i Nice eller Cannes , og deretter ta seg av salg av eiendom; en av hans klienter overlot ham endelig ledelsen til et lite hotell, pensjonen Mermonts, ved 7 boulevard Carlone (nå boulevard François-Grosso).

Nå ved å bruke sitt franske fornavn (Romain), utpekte sønnen seg på videregående på fransk og oppnådde i 1929 førsteprisen for resitasjon og i 1931 og 1932 den for fransk komposisjon, men "i andre fag, bortsett fra tysk, snakker han og skriver veldig bra, han er middelmådig ”. Hans venner på den tiden var som ham utlendinger eller fra familier av utenlandsk opprinnelse: François Bondy (1915-2003); Alexandre Kardo Sissoeff; Sigurd Norberg; René og Roger Agid, hvis foreldre driver flere store hoteller i Nice (og ett i Royat , Puy-de-Dôme), hovedsakelig L'Hermitage i Cimiez  ; som sådan kjenner de Romains mor direkte.

Han ble uteksaminert fra kandidatstudiet i filosofi iJuli 1933 med omtale "rettferdig".

Høgskolestudier og litterær begynnelse

Etter å ha begynt å studere jus i Aix-en-Provence iOktober 1933, Roman Kacew dro året etter for å forfølge dem i Paris , sannsynligvis takket være den økonomiske hjelpen som ble gitt ham av faren i anledning deres møte i Warszawa sommeren 1934. Han oppnådde en juridisk grad iJuli 1938, mens han samtidig fulgte en høyere militærforberedelse i Fort Montrouge  : ”Mens han ventet på hans innlemmelse i den franske hæren, gikk Gary etter middelmådige studier gjennom prosedyren. Han går gjennom tidlig på dagen og bruker mesteparten av tiden på å skrive.

Det var på denne tiden at han publiserte sine første noveller i Gringoire , en uke som ikke opprinnelig var orientert mot ekstreme høyre . Den første, L'Orage , dukket opp15. februar 1935, som gjør at hun ikke lenger er avhengig økonomisk av moren som, plaget av insulinavhengig diabetes , har slitt seg for å forberede seg til sønnens fremtid. Gary fraskriver seg de sjenerøse gjengjeldene som ukentlige utbetaler ham når avisen viser fascistiske og antisemittiske ideer  ; han skriver et brev til redaksjonen for å si substansielt: "Jeg spiser ikke det brødet." »I 1937 nektet flere forlag hans første roman, Le Vin des Morts .

Militærengasjement og andre verdenskrig

Militærtjeneste

Naturalisert fransk på 5. juli 1935, Romain Gary er innlemmet i 4. november 1938i luftforsvaretSalon-de-Provence flybase . På slutten av en tremåneders kadetopplæring i reserveoffiseren ved Avord observasjonsskole nær Bourges, tar han avslutningseksamen i.Mars 1939og er en av de to studentobservatørene av kampanjen som mislykkes, blant 290 . Den eneste rang som er gitt ham, i motsetning til all praksis som det ser ut til, er korporal . Denne feilen er sannsynligvis et mål for diskriminering på grunn av hans for nylige naturalisering. Han ble utnevnt til maskingevær, og måtte så nøye seg med rang som sersjant.

Når krig bryter ut iSeptember 1939, Blir Romain Gary mobilisert som skyteinstruktør ved Bordeaux-Mérignac Observer School , hvor flybasen Avord har trukket seg.

Gratis Frankrike

En ivrig beundrer av general de Gaulle , han svarte på anken 18. juni, men dro ikke direkte til London . De20. juni 1940, når han Alger med fly , deretter Marokko , hvor han går med buss til Casablanca . Et britisk frakteskip, Oakrest , tok ham til Glasgow , hvor han gikk av land22. juli 1940. Han ble umiddelbart med i de franske franske luftstyrkene (FAFL). Adjudant iSeptember 1940, tjener han i Midtøsten , Libya og Koufra iFebruar 1941, i Abessinia, deretter i Syria, hvor han fikk tyfus og tilbrakte seks måneder i en sykeseng. Etter rekonvalesensen ble han med i kystovervåkingsskvadronen i Palestina og markerte seg i angrepet på en italiensk ubåt .

Han er sertifisert som observatøroffiser i April 1941, forfremmet løytnant 15. desember 1942.

I Februar 1943, det er knyttet i Storbritannia til Lorraine-bombegruppen . Han er tildelt ødeleggelsen av lanseringsbaser av V1-missilene . Det var i denne perioden Romain Kacew valgte navnet Gary - som på russisk betyr "brannsår!" "I imperativet - som vil bli beholdt av sivil status fra 1951:" Romain Gary "blir hans franske navn i den franske sivile statusen i oktober i år.

Moren hans, som han elsket fremfor alt annet, og som hadde presset ham til å "bli noen", døde av 16. februar 1941 ; I løftet om daggryet sier forfatteren at han bare lærte om det i 1944, under sin triumferende retur til Nice etter krigen:

“Det grønne og svarte frigjøringsbåndet fremtredende på brystet mitt, over Æreslegionen, Croix de Guerre og fem-seks andre medaljer (...) Jeg kom hjem etter å ha vist verdighet i verden, etter å ha gitt form og mening for en kjærtes skjebne. […]

På Mermonts hotellpensjon der jeg stoppet jeepen, var det ingen som ønsket meg velkommen. Vi hadde vagt hørt om moren min der, men vi kjente henne ikke. Vennene mine var spredt. Det tok meg flere timer å finne ut av sannheten. Min mor hadde dødd tre og et halvt år tidligere, noen måneder etter at jeg dro til England (…). De siste dagene før hennes død hadde hun skrevet nesten to hundre og femti brev, som hun hadde sendt til venninnen i Sveits. (...) Så jeg fortsatte å motta krefter og mot fra moren min til å holde ut når hun hadde vært død i mer enn tre år. Navlestrengen hadde fortsatt å fungere. "

I virkeligheten er denne episoden en litterær oppfinnelse: Romain Gary, som kjente morens helsetilstand, ble raskt advart "av et veldig brutalt telegram" om hennes død, overvåket av barndomsvennene Sylvia Stave og René Agid - til hvem La Promesse de l'Aube er dedikert - og uten å ha skrevet et eneste brev.

Som observatør erstatter han Pierre Mendès France i mannskapet til andre løytnant Arnaud Langer . Løytnant Gary er spesielt kjent25. januar 1944mens i ledeplanet til en formasjon på seks. Han er skadet, og piloten Arnaud Langer er blind, men Gary guider sistnevnte, leder ham, lykkes i bombardementet og bringer flyet tilbake til basen. Denne versjonen er omstridt av radioen, René Bauden , som forteller at skaden mottatt av observatøren, Romain Gary, ikke ville ha tillatt ham å bringe enheten til basen, etter å ha forårsaket besvimelse .

Han utførte mer enn tjuefem oppdrag på vestfronten , til sammen mer enn sekstifem timers krigføring. Han ble gjort til en ledsager av frigjøringen og utnevnt til kaptein iMars 1945, på slutten av krigen .

Diplomatisk karriere

Etter at kampene var avsluttet, begynte Romain Gary en karriere som diplomat i Frankrikes tjeneste, med tanke på tjenestene som ble levert for hans løslatelse. Som sådan bodde han i Bulgaria (1946-1947), i Paris (1948-1949), i Sveits (1950-1951), i New York (1951-1954) - ved Frankrikes faste misjon til FN , hvor han gned regelmessig skuldrene med jesuitten Teilhard de Chardin, hvis personlighet markerte ham dypt og inspirerte ham særlig karakteren til far Tassin i Les Racines du ciel  -, i London (1955), da som generalkonsul i Frankrike i Los Angeles (1956 -1960). Tilbake i Paris forble han uten oppdrag til han ble løslatt fra Utenriksdepartementet i 1961.

Litterær karriere

I 1937 ble romanen The Wine of the Dead nektet (den ble endelig utgitt for første gang i 2014). IJanuar 1945, Ser Romain Gary sin roman European Education utgitt av Calmann-Lévy- utgavene  ; det preges av prisen på kritikere . Det var med Les Racines du ciel , tildelt Goncourt-prisen i 1956, at hans berømmelse som forfatter vokste blant publikum. Han mottok også Durchon-Louvet-prisen fra Académie française for sitt arbeid i samme år. Fra utgivelsen av The Promise of the Dawn i 1960 viet han seg mer og mer til sin aktivitet som forfatter, og skrev også under forskjellige pseudonymer, hvorav den ultimate og mest kjente, Émile Ajar, markerte slutten på karrieren med fire romaner. Unikt faktum, han oppnår for La Vie devant soi en andre Goncourt-pris17. november 1975som utløste "Émile Ajar-affære" på slutten av 1970-tallet da Gisèle Halimi , Garys advokat, kunngjorde det første valget til klienten Ajar om å nekte prisen, noe som fikk pressen til å undersøke den hun trodde var den virkelige forfatteren Paul Pavlowitch . "Det vi kaller" Ajar-affære "skjuler faktisk et reelt forsøk på identitet og kunstnerisk fornyelse" .

Umiddelbart etter krigen , mellom 1946 og 1956, hjemsøkte den litterære skikkelsen av Holocaust- overlevende Romain Garys fiktive arbeid, som lurte på spørsmålet: hvordan å leve etter Auschwitz? Det er Tulipe, i arbeidet med samme navn (1946), som når han forlater Buchenwald bosetter seg i den "nye verden" i Harlem  ; det var Vanderputte, i Le Grand vestiaire (1948), som fordømte et nettverk av motstandsmenn  ; det var ledsageren til frigjøringen , Jacques Rainier, i Les Couleurs du jour (1952), som så idealet om Fritt Frankrike smuldre og vervet som frivillig i Korea  ; det er Morel, i Les Racines du ciel (1956), som overlevde konsentrasjonsleiropplevelsen ved å forestille seg flokker med elefanter som slo savannen. Det er bare med arbeidet til Émile Ajar at svaret vil komme til å sublimere hans første skrifter: “Det av en uinteressert altruisme , av en banalitet av det gode som står i kontrast til banaliteten til ondskapen til en Eichmann . "

Romain Garys litterære arbeid er preget av en sta nektelse på å gi etter for menneskelig middelmådighet. Karakterene er ofte utenfor systemet fordi de gjør opprør mot alt som presser mannen til atferd som får ham til å miste sin verdighet. De pendler mellom lidelsen av å se verden ødelagt, og en kamp for å holde håp for enhver pris. Vi kan si at Romain Gary selv så disse kampene, og beundringsverdig blandet drama og humor. I Chien blanc (1970), en selvbiografisk beretning skrevet i sammenheng med kampen for borgerrettigheter i USA i årene 1967-1968, skriver han: "Han er full", bekreftet Saint-Robert høytidelig, og han Dette var noe sant, selv om jeg aldri berører alkohol, marihuana eller LSD, fordi jeg er for kinky med meg selv til å kunne tåle avskjed med et så hyggelig selskap ved å drikke eller narkotika. Men jeg blir full av indignasjon. Slik blir man forfatter. Så: "Jeg skriver i en time eller to: denne måten å glemme ... Når du skriver en bok, si, om krigens skrekk, fordømmer du ikke skrekken, du blir kvitt den ..."

Romain Gary og kino

Romain Garys litterære arbeid blir jevnlig tilpasset kino , og han er selv interessert i disiplinen ved flere anledninger. I 1958 skreiv han filmatiseringen av romanen Les Racines du Ciel regissert av John Huston, og bidro deretter til manuset til filmen The Longest Day utgitt i 1962. Romain Gary prøvde senere å lage to filmer, hvorav han var forfatter. : i 1968 vil fuglene dø i Peru , med Jean Seberg , Pierre Brasseur og Maurice Ronet  ; deretter, i 1972, Police Magnum med Jean Seberg , James Mason og Stephen Boyd . Han deltok i juryene til Cannes- festivalene i 1962 og Berlin i 1979.

Romain Gary og døden

I 1978, under et intervju med journalisten Caroline Monney, da hun stilte ham spørsmålet: "Aldring?" ", Svarer Romain Gary:" Katastrofe. Men det vil ikke skje med meg. Aldri. Jeg forestiller meg at det må være en forferdelig ting, men som meg er jeg ikke i stand til å bli gammel, jeg gjorde en pakt med den herren der oppe, vet du? Jeg inngikk en pakt med ham der jeg aldri blir gammel ”.

Romain Gary begikk selvmord 2. desember 1980med en revolver Smith & Wesson kaliber 38, skyter seg selv i munnen. Han etterlater et brev mystisk datert "D-Day" og som spesielt er skrevet: "No relationship with Jean Seberg  " (skuespilleren selv begikk selvmord den30. august 1979). Ledsager av frigjøringen , han har rett til fransk militær utmerkelse etterfulgt av en russisk sang under hans begravelse i kirken Saint-Louis des Invalides den9. desember 1980. De15. mars 1981, hans siste følgesvenn Leïla Chellabi sprer asken, etter hans ønske, i Middelhavet utenfor Menton .

Ifølge Roger Grenier , redaktør og venn av Romain Gary, om dagen for hans død: «Jeg prøvde å rekonstruere hans dag. Han hadde spist lunsj med Claude Gallimard for å snakke om skatten . Da han skulle reise på tur dagen etter, gikk han til sykepleieren for å spørre henne hvilke medisiner han skulle ta. Han skulle til Genève for å endre sin vilje. Det er tvil ... I følge noen av vennene hans ble han drept av en slektning ... Det er to motstridende versjoner, jeg balanserer mellom den ene og den andre. "

Privatliv

I en samling av tillit i form av intervjuer levert til radioen i 1980, kom Romain Gary med denne erklæringen: "Det eneste som interesserer meg er kvinner, jeg mener ikke kvinner, vær forsiktig, jeg sier kvinne, femininitet" . Blant Roman Kacews ungdommelige kjærligheter kan vi sitere Christel Söderlund, en ung svensk journalist som han møtte i Nice iJuli 1937. Ung mor, gift, følger hun Romain til Paris og planlegger å skilles, men bestemmer seg etter noen måneder for å returnere til Sverige for å finne mannen sin.

Deretter blir han forelsket i Ilona Gesmay, en ung ungarske jødinne som er fire år eldre, og som vil inspirere forfatteren av The Dawn of the Dawn , The Night Will Be Calm og Europa . Familien hennes har kuttet henne av mat, og bestemmer seg for å returnere til Budapest iMars 1940 ; hun vil overleve krigen, men vil bli schizofren og vil aldri se Romain igjen, noe han vil fortelle i novellen Breathless . Han sier om henne at hun er den eneste kvinnen han noensinne har elsket, og at han beundret hennes "angora grå" øyne. Romain Gary beskriver også i denne novellen brevene, som fortsatt er de samme, som han begynte å motta fra henne fra 1953. Som svar på ham, men fortsatt mottok den samme responsen, fikk han vite at hun var innelåst på et sykehuspsykiatrisk Belgia og at hun utrettelig skriver det samme brevet i løpet av de titalls minuttene med klarhet som hun har per dag. Brevene han sender til Ilona blir snappet opp av legene som ikke ønsker å sjokkere den unge kvinnen. Sistnevnte søster vil forklare Romain Gary at Ilona, ​​når hun er klar, alltid ber om nyheter om "hennes Romain".

I April 1945, Gifter Roman Kacew seg med britisk kvinne med bokstavene Lesley Blanch han hadde møtt året før, men Ilonas kjærlighet fortsetter å hjemsøke ham. I 1959 møtte han den amerikanske skuespilleren Jean Seberg som han ble forelsket i og som han innledet en affære med. I 1963 ble han skilt for å gifte seg med Jean Seberg. Sønnen deres, Alexandre Diego Gary , ble født i 1962, men takket være hans forbindelser lyktes Romain å få utarbeidet et fødselsattest fra 1963 for å sikre utseendet. Et hemmelig vigselsattest ble funnet på 2010-tallet på Korsika, mellom ham og skuespilleren, samt et fotografvitne fra den tiden. Mellom 1964 og 1970 dro Romain Gary ofte til Mallorca , hvor han eide en villa, nær Andratx .

Han skal skyte sine to filmer med Jean Seberg som hovedskuespillerinne, inkludert Police Magnum (originaltittel Kill! ), I 1971, i Spania . I 1968, da Romain Gary fikk vite om romantikken mellom kona og Clint Eastwood under innspillingen av La Kermesse de l'Ouest , tok han flyet og utfordret skuespilleren til en duell med en revolver, men den "amerikanske cowboyen" gikk til side. . De skilles og skilles i 1970. I 1978 møtte han Leïla Chellabi , danser da modell, radiovert og tekstforfatter. Hun vil være hans siste følgesvenn og hans mottaker.

Emile Ajar

Etter at Romain Gary forsvant, lærer vi at han er den virkelige forfatteren av de fire romanene som er signert av pseudonymet Émile Ajar . Det er en nær slektning til Romain Gary, Paul Pavlowitch (hans lille fetter) som hadde hatt rollen som Ajar med pressen (spesielt med Yvonne Baby i Le Monde og den ukentlige Le Point som finner "Ajar" i Lot og publisert i to uker i 1973 artikler og et litterært intervju med Paul Pavlowitch av Jacques Bouzerand , like før Goncourtprisen). Romain Gary hadde allerede sendt manuskripter til NRF i 1930 under pseudonymer av François Mermont (oppkalt etter hotellpensjonen i Nice hvor moren hans er leder) eller Lucien Brûlard (en annen variant på temaet ild - se nedenfor) - etter ) som imidlertid ikke aksepteres. Romain Gary er dermed den eneste forfatteren som har blitt belønnet to ganger av Goncourt-prisen , noe som offisielt er umulig i henhold til reglene i denne konkurransen. Han vant sin første pris under sitt vanlige navn, for Les Racines du ciel , i 1956, og andre gang under pseudonymet Émile Ajar, for La Vie devant soi , i 1975. De to navnene er like, delvis i et ønske om å tvetydig undring (i russisk , Gary betyr "brenner" ( 2 th  person entall til imperativ) da qu'Ajar, som var navnet på skuespilleren mor, betyr "ember" [ жар ]). I tillegg er det mulig å finne typiske Gary-setninger i Ajars tekster.

Ajar / Gary-hoax ville ikke gått ubemerket av alle. I sin selvbiografiske roman The Vedtatt Far , Didier van Cauwelaert melder at en student fra Fakultet for Letters of Nice, som han navnene Hélène, ville ha forberedt, to år før det offentlige åpenbaring, en støttende memoir, til forferdelse for sine professorer. , at Gary og Ajar var det samme.

Add qu'Ajar og Gary var ikke hans eneste pseudonymer (som en forfatter publisert) siden han også er forfatter av en politisk thriller som Shatan Bogat ("  Satan de rike" på russisk): The Heads of Stéphanie og en satirisk allegori mot den FN av Fosco Sinibaldi ( Fosco betyr "Dark" i italiensk , Sinibaldi ville være en hyllest til Garibaldi ): mannen med den Dove .

Ettertiden

Navnet på Romain Gary ble gitt til en promotering av National School of Administration (2003-2005), av Institute of Political Studies of Lille (2013) og av Institute of Political Studies i Strasbourg (2001-2002), i 2006 på stedet-Romain Gary i 15 th  arrondissement i Paris, og til arv bibliotek Nice . Det franske instituttet i Jerusalem bærer også navnet Romain Gary.

De 16. mai 2019, hans verk vises i Pléiade-samlingen under ledelse av Mireille Sacotte.

Literært arbeid

Under navnet Roman KacewUnder navnet Romain Gary Under pseudonymet til Fosco SinibaldiUnder pseudonymet til Shatan BogatUnder pseudonymet Émile Ajar

Filmarbeid

Tilpasning av verket

Kino-tilpasninger

TV-tilpasninger

Teatertilpasninger

I 2007-2008 ble La Vie devant soi tilpasset teatret av Xavier Jaillard i en oppsetning av Didier Long og vant tre Molières (beste teatertilpasning, beste skuespillerinne, beste teaterproduksjon).

I 2007-2009 spilte Christophe Malavoy Romain Gary på teatret i Gary / Ajar .

I 2015 opprettet selskapet Les Anges au Plafond showet RAGE, og kombinerte utdrag fra La Promesse de l'Abe , Pseudo og Gros-Câlin , og skildrer "denne mannen som går gjennom løgner for å fortelle sin sannhet". To år senere i 2017, i samproduksjon med Maison de la Culture de Bourges , tilpasset de romanen Chien Blanc , som de presenterte under den engelske tittelen White Dog .

Pynt

Merknader og referanser

Merknader

  1. Dette er fornavnet hans i denne perioden.

Referanser

  1. Marianne Stjepanovic-Pauly , Romain Gary: Enkanterens melankoli. , Primento Digital Publishing,2018, 258  s. ( ISBN  978-2-35284-460-0 og 2352844606 , OCLC  1045603660 , les online ).
  2. Jean-Marie Catonné , Romain Gary: fra Wilno til rue du Bac , Arles, Actes Sud ,2010, 293  s. ( ISBN  978-2-7427-8784-5 og 2742787844 , OCLC  501975645 , les online ) , s. 5.
  3. Han bruker den polske skrivemåten Wilno i sine skrifter .
  4. Se Myriam Anissimov , Romain Gary , 2004, s.  655-658 , som gir en liste (ikke uttømmende) av de forskjellige sivile statusene til Romain Gary.
  5. Alain Bosquet , “Romain Gary picaresque”, i Combat , nr .  7200, 7. september 1967.
  6. Kvinner i dag , 2. mai 1957.
  7. Le Soir , 30. januar 1957.
  8. Guy Amsellem, Romain Gary. Metamorfosene av identitet , L'Harmattan-utgavene ,2008, s.  20.
  9. Romain Gary ( pref.  Philippe BRENOT), The Wine of the Dead , Gallimard ,2017, 288  s. ( ISBN  978-2-07-267350-4 , leses online ) , s.  58.
  10. "Kacew" å være en polsk navn hvor "c" uttales "TS"; på russisk  : Кацев , tilsvarer også uttalen katsef .
  11. 8. mai: i den julianske kalenderen som ble brukt i Russland frem til 1917; 21. mai i den gregorianske kalenderen.
  12. App Klynt, "  Romain Gary (1914-1980)  " , på institutfrancais-lituanie.info (åpnet 17. desember 2017 ) .
  13. Dette sertifikatet, holdt i de litauiske Statsarkivet ( jf Jean-François Hangouët, Romain Gary: krysser grenser , Gallimard ,2007, s.  12) ble oversatt til russisk, deretter til fransk av den franske ambassaden i Moskva i 1963 ( jf. Anissimov, kap.  1 , 2004, s.  24-25 ).
  14. App Klynt, "  Romain Gary (1914-1980)  " , på institutfrancais-lituanie.info (åpnet 17. desember 2017 ) .
  15. Anissimov 2004 , s.  34-37.
  16. Anissimov 2004 , s.  44.
  17. Foto av Leïb og Roman Kacew, med Sigurd Norberg, i en gate i Warszawa, i Anissimov, 2010, s.  46 .
  18. Anissimov 2004 , kap. 6, s.  49.
  19. Julien Roumette, Romain Gary. Skyggen av historien , University Press of Mirail,2007, s.  197.
  20. Anissimov 2004 , kap. 11, s.  67-73.
  21. Anissimov 2004 , s.  69.
  22. Mireille Sacotte og Anne Simon, Romain Gary. Forfatter-diplomat , Utenriksdepartementet,2003, s.  132.
  23. Larat 1999 , s.  30.
  24. jfr. fil av Mina Kacew, senter for arkivene til Fontainebleau, fil nr .  116 050, sitert av Anissimov, kapittel 11, 2004, s.  71-72 .
  25. Anissimov 2004 , kap. 15, s.  88-90.
  26. Christian Arthaud, Éric L. Paul, The Writers 'Côte d'Azur , Édisud ,1999, s.  79.
  27. Anissimov 2004 , kap. 17, s.  100; i romanen The Promise of the Dawn anerkjenner han selv vanskene han opplevde i løpet av sine videregående studier og den manglende interessen han føler for høyere studier, som han i all hovedsak tvinger seg til å svare på mors ønsker.
  28. François Bondy er far til dramatikeren Luc Bondy (født i 1948); sønnen til Fritz Bondy (Anissimov, kapittel 19, 2004, s.  109-110 ), født i Praha, forfatter (under pseudonymet NO Scarpi) og sveitsisk tysktalende filmskaper. Se: Engelsk Wikipedia: François Bondy  (en) og tysk: Fritz Bondy  (de) .
  29. Født i 1914 i Moskva, av russiske foreldre født i Tiflis og Gori .
  30. Romain reiste med ham til Polen i 1933 og til Sverige i 1939.
  31. Om Agid-familien: Anissimov, kapittel 14, 2004, s.  84-87 . René Agid er faren til Yves Agid .
  32. Larat 1999 , s.  31.
  33. Anissimov 2006 , kap. 18, s.  140.
  34. Anissimov 2006 , kap. 20, s.  150.
  35. Larat 1999 , s.  32.
  36. Romain Gary, Le Chameleon av Myriam Anissimov, Folio, 2006, del to, s.  147  ; intervju med René Agid, samlet av Variety Moszinsky. Myriam Anissimovs forskning på den ukentlige Gringoire er også veldig omfattende; se spesielt s.  145-147 . I 1935 betalte avisen 1000 franc per side, mens Gary mottok mindre enn 300 franc i måneden fra moren.
  37. Jean-François Hangouët, Romain Gary: krysser grenser , Gallimard ,2007, s.  32.
  38. Larat 1999 , s.  34.
  39. Larat 1999 , s.  35.
  40. Anissimov 2006 , kap. 23, s.  170-172.
  41. Larat 1999 , s.  37.
  42. Romain Garys militærfil , Service historique de la Défense , konsultert 19. mai 2020.
  43. Larat 1999 , s.  38.
  44. “  Léon Wainstein  ” , på francaislibres.fr (åpnet 20. november 2017 ) .
  45. Larat 1999 , s.  40.
  46. "  Romain Gary, 1038 følgesvenner, Museum of the Order of the Liberation  " , på ordredelaliberation.fr (åpnet 20. november 2017 ) .
  47. Myriam Anissimov, Romain Gary. Den fortryllende , tekstlige ,2010, s.  67.
  48. Patrice Delbourg, The Jongleurs de mots , Writing,2008, s.  307.
  49. Bona 2001 , s.  160: “dekret av 9. oktober 1951, som erstatter et navn”.
  50. Legends of I 2009 , s.  22.
  51. "  Romain Gary: portrait  " , på fondationlaposte.org (åpnet 20. november 2017 ) .
  52. "  Romain Gary om sin mor  " , på Ina.fr , National Audiovisual Institute ,1 st januar 1970(åpnet 24. august 2018 ) .
  53. Mireille Sacotte kommenterer løftet om morgenen til Romain Gary , Gallimard ,2006, 259  s. ( ISBN  978-2-07-030225-3 , les online ).
  54. Romain Gary på stedet for frigjøringsordenen .
  55. Jean-François Hangouët, "  En uventet mentor  ", Le Magazine littéraire , vol.  # 577, n o  3,25. april 2017, s.  73–74 ( ISSN  0024-9807 , leses online , åpnes 17. desember 2017 ).
  56. Kerwin Spire, “Romain Gary, diplomatisk forfatter”, i Laurence Badel et al. (red.), Forfattere og diplomater: oppfinnelsen av en tradisjon XIX th  -  XXI th  century , Armand Colin, Paris, 2012, s.  363-377 .
  57. Olivier Weber og Romain Gary, "Den neste dags nostalgi" https://www.marianne.net/culture/litterature/romain-gary-avait-la-nostalgie-du-lendemain
  58. Marion Van Renterghem, "  Den siste hemmeligheten til Romain Gary  " , på Le Monde.fr ,11. februar 2006(åpnet 20. november 2017 ) .
  59. Marie-Françoise Quignard, Le Mercure de France. Hundre og ett års publisering , Nasjonalbiblioteket i Frankrike,1995, s.  185.
  60. Larat 1999 , s.  155.
  61. Kerwin Speyer, "Hvordan leve etter Auschwitz?" Romain Gary og skrivingen av etterspillet (1946-1956) ”.
  62. Diasporas n o  22, Toulouse, Presses universitaire du Mirail , oktober 2013, s.  216-225 .
  63. Kapittel XV.
  64. Kapittel XX.
  65. Caroline Monney, "Tjue spørsmål til Romain Gary", fil lagt til Charge d'ame , red. Jules Tallandier, februar 1978.
  66. Romain Gary, L'Affaire homme , "Tjue spørsmål til Romain Gary", Gallimard, koll. "Folio", F8, 2006.
  67. Jean-Paul Enthoven, "  Immortal Romain Gary  ", Le Point ,4. desember 2010( les online )
  68. Mireille Sacotte, Mireille Sacotte kommenterer løftet om daggry av Romain Gary , red. Gallimard, 2006, s.  223.
  69. merknad ved foten av sengen hans:
    “D-Day
    No relation with Jean Seberg . De med knust hjerte oppfordres til å henvende seg andre steder.
    Dette kan åpenbart tilskrives et nervøst sammenbrudd. Men så må vi innrømme at det har vart siden jeg var mann og vil ha tillatt meg å utføre mitt litterære arbeid. Så hvorfor ? Kanskje vi burde se etter svaret i tittelen på mitt selvbiografiske arbeid: "Natten vil være rolig" og i de siste ordene i min siste roman: "Fordi man ikke kunne si bedre".
    Jeg uttrykte meg endelig fullt ut. »
    Sitert av D. Bona, Romain Gary , Paris, Mercure de France-Lacombe, 1987, s.  397-398 .
  70. Jean-François Hangouët, Romain Gary. Krysser grenser , Gallimard ,2007, s.  86-87.
  71. Pierre Assouline, "  Romain Gary file, the adventure of writing  ", Le Magazine Littéraire , nr .  577,mars 2017( les online ).
  72. “Kvinner og mytene til Romain Gary” , på lefigaro.fr , 12. juni 2014.
  73. Anissimov 2006 , kap. 21, s.  152-160.
  74. Anissimov 2006 , kap. 22, s.  161-169.
  75. Romain Gary, The Storm , The Pocket Book, s.  62 til 35.
  76. Romain Gary, The Storm , The Pocket Book, s.  50 .
  77. Romain Gary, The Storm , The Pocket Book, s.  52 .
  78. "Hvis vi skulle finne henne, selvfølgelig hun vil leve med oss." »Romain kunngjorde Lesley (sitert i Myriam Anissimov, Romain Gary, Le Caméléon , Folio, 2006, del to, s.  162 ).
  79. (i) Ralph W. Schoolcraft , Romain Gary: The Man Who Sold His Shadow , Philadelphia, University of Pennsylvania Press ,2002, 214  s. ( ISBN  0-8122-3646-7 , leses online ) , s.  69, Sitering (in) David Richards , spilt ut: Historien Jean Seberg , New York, Random House ,nitten åtti en, 386  s. ( ISBN  0-394-51132-8 ) , s.  123–126.
  80. "  Romain Gary | fra landskap til landskap  ” , på enkidoublog.com (åpnet 20. november 2017 ) .
  81. (i) Daniel O'Brien, Clint Eastwood. Filmskaper , BT Batsford,1996, s.  92.
  82. Christian Arthaud og Eric L. Paul, Den franske riviera for forfattere , Édisud ,1999, s.  79 .
  83. For å gi mer sannferdighet til sin karakter, Gary aksepterer prinsippet om et møte mellom gløtt-Pavlowitch og hans redaktør Simone Gallimard , deretter med Yvonne Baby, ved utgangen av september 1975 i København. Kilde: Paul Pavlowitch, intervju med Yvonne Baby, Le Monde , 10. oktober 1975, s.  20 .
  84. Intervju med Caroline Monney, Romain Gary, L'affaire homme , Folio, 2005, s.  300 .
  85. Anissimov 2006 , kap. 90, s.  729-731.
  86. Didier Van Cauwelaert , Den adopterte far , Albin Michel, 2007, s.  272-273.
  87. "  Hans mor hadde rett: Romain Gary i Pléiade  " , om frigjøring ,17. mai 2019.
  88. (in) Ralph Schoolcraft, Romain Gary: The Man Who Sold His Shadow , s.  89.
  89. Jérémy Gallet, "  Romain Gary entrer Pleiade  " , på www.avoir-alire.com ,16. mai 2019(konsultert 7. juli 2019 )  :“Forfatterens arbeid går nå inn i den prestisjetunge samlingen av Pléiade [...] Disse skriftene er redigert under ledelse av Mireille Sacotte”.
  90. Maxime Decout , “  Album Pléiade Romain Gary  ” , på Gallimard (åpnet 7. juli 2019 )  : “fra 16. mai 2019” .
  91. Tekst publisert i La Marseillaise ,7. mars 1943, s.  5 .
  92. Publisert i Bulletin for Association of Free French , januar 1946, s.  11-13 .
  93. publisert i Icare , nr. 44, vinteren 1967-1968, s.  200-202 .
  94. Romain Gary, L'Orage , The Pocket Book, 2009.
  95. “  Christophe Malavoy: last shows  ” , på www.theatre-contemporain.net (konsultert 27. oktober 2018 )  : “Petit Montparnasse, Paris, fra onsdag28. november 2007 lørdag 15. mars 2008 " .
  96. “  Gary / Ajar  ” , på www.theatre-contemporain.net (konsultert 27. oktober 2018 )  : “Nomination aux Molières 2008 for showet Seul en scene” .
  97. “  Gary / Ajar  ” , på www.theatreonline.com (åpnet 27. oktober 2018 )  : “Théâtre de l'Ouest Parisien, Boulogne Billancourt, 13. til 15. mars 2009” .
  98. "  Engler på taket | RAGE  ” , på lesangesauplafond (åpnet 30. august 2020 ) .
  99. "  White Dog  " , på lesangesauplafond (åpnet 30. august 2020 ) .
  100. "  Romain Gary, 1038 Compagnons, Compagnons - Musée de l'Ordre de la Liberation  " , på www.ordredelaliberation.fr (konsultert 17. desember 2017 ) .

Vedlegg

Bibliografi

  • Mireille Sacotte ( red. ), Romain Gary og Émile Ajar, Légendes du je , Paris, Éditions Gallimard , koll.  "  Rom  " ( 1 st  ed. 2009), 1428  s. ( ISBN  978-2-07-012186-1 ). Bok brukt til å skrive artikkelen
Samlede biografierUlike temaer
  • Jean-Marie Catonné, Romain Gary / Émile Ajar , Paris, Pierre Belfond, koll. “The Belfond files”, 1990.
  • Nancy Huston , Tombeau de Romain Gary , Arles, Actes Sud, 1995.
  • Dominique Rosse, Romain Gary og modernitet , Paris, Nizet, Paris, 1995.
  • Dominique Rosse, Europa ou la forsvar Gary , Lausanne, Droz, Ink sjakkbrett, 1998.
  • Fabrice Larat, Romain Gary En europeisk rute , Chêne-Bourg, Georg redaktør ,1999.
  • Jean-François Jeandillou, Litterær trickery: livet og arbeidet til antatte forfattere , nlle ed. Genève, Droz, 2001.
  • Mireille Sacotte, Romain Gary and the Plurality of Worlds , Paris, PUF, 2002.
  • Jean-François Pépin, Aspekter av kroppen i arbeidet til Romain Gary , Paris, L'Harmattan, 2003.
  • Paul Audi , The End of the Impossible Two or Three Things I Know About Gary , Paris, Christian Bourgois, 2005.
  • Philippe Brenot , The Lost Manuscript Gary / Ajar , Bègles, L'Esprit du Temps, 2005.
  • Julien Roumette, Study on The Promise of the Dawn Romain Gary , Paris, Ellipses Marketing, 2006.
  • Jean-François Hangouët, Romain Gary Crossing Borders , Paris, Gallimard, 2007.
  • Paul Audi , jeg har alltid vært en annen: Le paradis av Romain Gary , Paris, Christian Bourgois, 2007.
  • Guy Amsellem , Romain Gary Identitetens metamorfoser , Paris, L'Harmattan, 2008.
  • Julien Roumette, Romain Gary, historiens skygge , Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2008.
  • Sarah Vajda , Gary og Co , Gollion, Infolio, 2008.
  • Pol-Serge Kakon, Romain Gary-Jean Seberg, un amour à bout de souffle , Paris, Hugo et C ie , 2011.
  • Valéry Coquant , Romain Gary Mannen som står overfor handling , Paris, Éditions France Empire, 2012.
  • Nicolas Gelas, Romain Gary eller humanisme i skjønnlitteratur Bryte fri fra grenser, bygge seg i marginene , Paris, L'Harmattan, 2012.
  • Virginie Deluchat, Disenchantment and re-enchantment in the fictional works of Emmanuel Bove and Romain Gary , thesis, Limoges, 2012.
  • Philippe Brenot, Romain Gary, fra Kacew til Ajar, Historie om et upublisert manuskript , Le Bouscat, L'Esprit du Temps, 2014.
  • Carine Marret , Romain Gary Promenade i Nice , Nice, Baie des Anges, 2010, ny beriket og oppdatert utgave 2016.
  • François-Henri Désrable , Un certain M. Piekielny , roman, Paris, Gallimard, 2017.
Attester
  • Lesley Blanch , Romain, un regard particular , Actes Sud, 1998.
  • Leïla Chellabi , Romain mon amour , LCD Médiation, koll. "Conscience et Vie", utvidet utgave 2005.
  • Paul Pavlowitch , Mannen vi trodde "Ajar" , Fayard, 1981. "Tom", Ramsay, 2005.
KollektiverPå engelsk
  • David Bellos, Romain Gary A Tall Story , red. Harvill Secker, 2010.
  • Ralph Schoolcraft, Romain Gary: The Man Who Sold His Shadow , University of Pennsylvania Press, Philadelphia, 2002.
Uttrykk

Eksterne linker