The Epic Lore of King Gesar *
![]() | |
![]() Fresco som viser Gesar. | |
Land * | Kina |
---|---|
Oppføring | Representantliste |
Påmeldingsår | 2009 |
Den gesareposet - også kjent som Gesar Khan eller Gesar de Ling - er den mest berømte episke dikt av tibetanske og mongolske populasjoner .
Den ville inneholde flere millioner linjer, noe som ville gjøre det til det lengste litterære verket som er kjent for tiden i verden. Komponert for mer enn åtte århundrer siden fra mye eldre kontoer, tolkes det fremdeles i dag av flere dusin bards i regionene i den tibetanske og mongolske befolkningen.
Eposet har blitt oppført som immateriell kulturarv for menneskeheten siden 2009 av UNESCO .
Navnet Gesar vil stamme fra den romerske tittelen på keiseren eller den tyrkiske kaisaren , som betyr "konge", "keiser", "suveren". Hvis denne etymologien stemmer, ville denne tittelen blitt tilskrevet den først etter et visst antall erobringer på tyrkiske og persiske territorier .
I følge Sogyal Rinpoche er Gesar et tibetansk ord som betyr "ukuelig" .
I følge Chogyam Trungpa har kongen Gesar av Ling bodd i XI - tallet og styrt fyrstedømmet Ling i Kham , som kunne matche riket Lingtsang (Lingtshang). Familien Mukpo stammer fra kong Gesar av Ling.
Boken Shambhala: The Sacred Way of the Warrior av Chogyam Trungpa er inspirert av visdommen til den tibetanske kongen Gesar of Ling.
Kong Gesars epos har gjennom århundrene innlemmet buddhistiske elementer, men inneholder likevel mange tidligere guder og myter av sjamansk opprinnelse . Gjennom historiene oppdager vi mektige fjellgudheter og mange mentale ånder på stedene der Gesars eventyr finner sted .
Som Geoffrey Samuel bemerker :
“Holdningen til Gesars epos varierer betydelig fra en tibetansk munk eller lama til en annen. Mange gelugpa misliker det sterkt, mens Kagyupa og Nyingmapa- lamaer generelt støtter det og ser det som et uttrykk for Guru Rinpoches aktivitet , og som et redskap for buddhistiske læresetninger, spesielt de fra Dzogchen- skolen . Følgelig, om babdrungs (bards fra eposet til Gesar) skal betraktes som chopas (utøvere av dharma), er noe som vil bli besvart annerledes av de som er for eposen og de som favoriserer eposet. 'Motsetter seg det. De babdrungs selv vanligvis insisterer imidlertid på forholdet mellom det episke og cho (Dharma, buddhisme) og ser seg selv som typer chopas . "
I følge den tibetanske forskeren og buddhisten Georges BJ Dreyfus forsøkte myndighetene i Folkerepublikken Kina å bruke eposet til å svekke følelsen av tibetansk nasjonal identitet, men i motsetning til deres forventninger hadde dette initiativet den effekten å styrke det.
I mongolsk tradisjon ville Guésar de Ling være en inkarnasjon av Begtse , gudbeskyttere av mongolene.