Aluette

Aluette brett
spill Beskrivelse av dette bildet, også kommentert nedenfor Kua , skjærer 2 Dette spillet er offentlig
Andre navn Ku-spill
Dato en st utgave XVI th  århundre?
Format kortspill
Mekanisme løfting
Spiller 4 eller 6
Alder Fra fylte 8 år
Annonsert varighet ca 45 min
Nøkkeldata

fysisk evne

  Nei
 refleksjon avgjørelse
  ja

sjanse generator

  Ja
info. kompl.
og perfekt

  Nei

Den aluette , det spillet kua eller ku er et kortspill spilt i den vestlige delen av Frankrike.

Det er et kortspill fjernet , betjent av fire personer - to mot to - med førtiåtte kort til butikkene spansk. Det spilles med kodede tegn, som gjør at lagkamerater kan kommunisere informasjon om kortene sine under spillet.

Vi sier "å spille alu" (skriftlig form), eller oftere fortsatt "å spille ku" (muntlig form), etter navnet på et av kortene i spillet.

Opprinnelse og evolusjon

Etymologi

Den eldste formen for ordet "  aluette  " er "  uvette  ", hvis opprinnelse forblir usikker. Et "uvula-spill" er nevnt tre ganger av Rabelais i sitt arbeid: først i Pantagruel (1532) deretter i Gargantua (1534), til slutt i den femte boken (som bare tilskrives Rabelais), i kapittel 22 (1564) uten det er mulig å entydig bestemme at dette er kortstokken. Og dette desto mer, siden den fransk-engelske ordboken til Randle Cotgrave (1611), veldig oppmerksom på det rabelaisiske ordforrådet, indikerer med ordet "luettes": "Little punk of peeces of Ivorie cast loosse on a table; stykket er å ta opp en uten å riste resten, ellers løser takeren. "

Utviklingen ved falsksnitt av "drøvelen" ville da ha gitt "aluen", og forklaringene av typen "lerke" eller "uten drøvel" - bruk av tegn ville gjøre spillet stum, noe som er falsk - gjør ikke ser ut til å være plausibel.

The Games Kode heter det: “The game av alu skylder navn til den keltiske partisipp al luet , bedratt. "
Men forfatteren Claude Aveline nevner ingen henvisning for å støtte denne hypotesen.

Kort

Kortene som brukes er kortene med spanske navn, slik at vi laget dem i Thiers, Auvergne, til det XVII -  tallet til det spanske markedet. De spanske tegnene er denari, kopper, pinner og sverd. Disse kortene er sertifisert i Frankrike for å XVII th og XVIII th  århundrer, når de franske kortlagere, spesielt Thiers, eksportere dem til Spania via Nantes. Etter 1700 lagde også cartiers i Nantes dem. De er førtiåtte: fra 1 (As) til 9, betjent, hestekvinnen (eller dronningen) og kongen.

Tegningen av kortene fulgte en lang utvikling, som skulle løses i begynnelsen av XIX E  århundre. De sterkeste kortene i kortstokken (drøvel, dobler og ess) samt noen svake kort har karakteristiske portretter og symboler, så kortstokken er spesifikk for alu-regelen og selges derfor under dette navnet. Imidlertid hindrer ingenting å spille med et spansk spill hvis kortene er tilstrekkelig kjent for spillerne. Og som Games Code påpeker , kan du på et klype spille med et spill fra franske merkevarer ved å fjerne de 10 og godta en korrespondanse mellom merkevarer.

Regler

Opprinnelsen til reglene til aletta-spillet er fortsatt ukjent. To hypoteser er imot:

Reglene for spillet Aluette har utviklet seg gjennom århundrene. Det mest grunnleggende kjennetegnet er at det er et trikspill for triks, uten trumf og hvor fargen er likegyldig (nær, så til kampen ). Bruk av ansiktsuttrykk er den mest synlige egenskapen i spillet, men ikke den mest essensielle. Kortspill med veldig forskjellige regler bruker dem:

Men Trut eller knep spill rapportert i Vest-Frankrike i det XVI th  århundre, også kjent i Catalonia og Sør-Amerika (truco), aksjer med Aluette den samme mekanismen og den samme regelen struktur. Det er mulig at disse to spillene har en felles forfedre.

Beleilig

Alu praktiseres tradisjonelt i landlige og kystnære områder mellom Gironde og Loire- elvemunningen , det vil si i den vestlige delen av området for innflytelse av Saintongeais og Poitevin patois , og spesielt i sentrum, i Vendée- avdelingen. og i Pays de Retz så langt som Saint-Nazaire og i Bretagne . Det ble også praktisert i Saint-Pierre og Miquelon .

Det ble spilt i familie, i turneringer, i foreninger eller rikelig på kafeer til 1960-tallet . Det spilte da fortsatt rundt Brière og på Guérande-halvøya . Han ble også spilt mye i havnene i Cotentin , hvor hans praksis har forsvunnet.

Spilleregler

Målet med spillet

Kortene

De fire fargene (mynter, kopper, sverd, klubber) har samme styrke og det er ikke noe trumfkort.

De førtiåtte kortene, fra sterkeste til svakeste, faller i fire kategorier:

"Drøvelen":

Den "dobler":

16 figurer  : ess, konger, damer (cavalières), knekt.

24 svake kort (“bigailles”)  : fra 9 til 3 (unntatt 3 av denier, 3 av cup, 9 av cup og 9 av denier). Merk at "bigaille" betyr liten endring i poitevin-saintongeais og gallo .

Denier 5 kalles et “hardt kyss”, uten at kortet har noen spesiell verdi. Det representerer et par som kysser eller klemmer, avhengig av tid.

Skiltene

Hvert av disse kortene er assosiert med en etterligning (det er regionale varianter) som skal gjøre spillet kjent for sin partner:

De mest brukte tegnene er ofte esset (åpne munnen eller gi så mange slikk som du har), kua (tuten), den enøyde (blinken) og monsieur (hevede øyenbryn). De andre sies med "over", eller "under". Vi kan bruke "over ovenfor" og "under" for å betegne en forskjell på to nivåer med det annonserte tegnet, noen ganger kombinert med "etter". Noen lukker øynene for å indikere at de har monsieur og madame.

Eksempler: ess, konge, to eik: (slikke), og kunngjør "under og over". To skrevet og et ess: lillefinger (Petit Neuf), og kunngjør "under og under og nedenfor etter".

Et svakt eller veldig svakt spill signaliseres med tegnet "elendighet", som består i å løfte mer eller mindre skulderen eller lage et ansikt. Hvis partneren ikke har det bedre, kan laget bestemme seg for å gi poenget uten å spille.

Spillets gang

Mordienne

Spillets interesse

Alu er i dag et forsømt spill, og vi kan ikke unnlate å merke at forsvinningen snart kan følge de fra Poitevin og Saintongeais patois . Imidlertid har dette spillet spesifikke egenskaper som kan gi det fornyet interesse:

Når vi merker gjenopplivingen av brettspill siden slutten av 1990-tallet, kan vi anslå at alu kunne finne sin plass hos publikum mellom for eksempel tarot og Jungle Speed .

[ref. nødvendig]

I filmen Habemus Papam (2011) av Nanni Moretti spiller kardinalene kort med et spill alu.

Eksempel

Aluette signerer
Variant Sverd Kappet av Denier Pinne
Aluette Seme spadekort aluette.svg Seme coppe carte aluette.svg Seme denari-kort aluette.svg Seme bastoni carte aluette.svg

Følgende bilder er fra et sett med Aluette utgitt av Grimaud i to th  halvdel av XIX th  århundre:

Ess 2 3 4 5 6 7 8 9 Betjent Rytter Konge
Pinner Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ace of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - To av Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Three of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Four of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Five of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Six of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Seven of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Åtte av klubber.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Nine of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Jack of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Knight of Clubs.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - King of Clubs.jpg
Denarii Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ace of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - To av mynter.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Tre av mynter.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Four of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Five of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Six of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Seven of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Åtte mynter.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Nine of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Jack of Coins.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ridder av mynter.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - King of Coins.jpg
Sverd Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ace of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Two of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Three of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Four of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Five of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Six of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Seven of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Åtte sverd.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Nine of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Jack of Swords.jpg Aluette kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Knight of Swords.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - King of Swords.jpg
Kutt Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ace of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Two of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Three of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Four of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Five of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Six of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Seven of Cups.jpg Aluette kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Åtte kopper.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Ni kopper.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Jack of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - Knight of Cups.jpg Aluette-kortstokk - Grimaud - 1858-1890 - King of Cups.jpg

Se også

Bibliografi

Etymologi og språk
  • Pierre Rézeau, ordbok for regional fransk for Poitou-Charentes og Vendée , Éditions Bonneton, Paris, 1990
  • Michel Gautier og Dominique Gauvrit, Another vendée kapittel XXVIII, Éditions du Cercle d'Or, Les Sables d'Olonne, 1981 (restitusjon av mange patoise uttrykk brukt i spillet)
Regler
  • Revue du Bas-Poitou, bind XVIII, Fontenay le Comte, 1907;
  • Claude Aveline, Le Code des jeux , Hachette, Paris, 1961;
  • JM Simon, Rule of the alu card game , Grimaud, Paris, 1969;
  • Alan Borvo, “  Discover: the alu  ”, Spill og strategi , nr .  4,August-september 1980, s.  22-25.
Opprinnelse og evolusjon
  • Alain Borvo, anatomy of a card game - the alu or the game of the cow , Nantes Librairie Yves Vachon, Nantes, 1977
  • Alain Borvo, Discover Aluette i Games & Strategy n o 4. august 1980
  • Jean-Marie Lhôte, Ordbok for brettspill , Flammarion, Paris, 1996
  • Jean-Pierre Simon, The Games of the Loire , Corsair, Orléans, 2017

Eksterne linker

Merknader og referanser

  1. Pantagruel , kapittel 5: "Så han kom ikke tilbake til Poictiers, men han ønsket å besøke de andre universitetene i Frankrike, hvis passering gjennom La Rochelle var tåke på sjøen og kom til Bourdeaulx, men han fant ingen ikke så god øvelse, hvis ikke gaubarrierer som skal brukes med drøvel på graven ”(Pantagruel fant ikke mye trening i Bordeaux bortsett fra gabarrier som lekte med drøvel i fjæra)
  2. Gargantua , kapittel 20: "Så ble verduren utvidet, de satte ut styrker, charter dez og forsterkning av forkler. Det var til flokken, til hundre, til bounty, til tyveri, til plyndring, til triumf: til Picardre, til Espinay, til trettien, til condemnade, til kortet virade, til moucontent, til hanrei, til hvem har så snakket, til pille: nade: iocque: for, til ekteskap, til homofile, til mening, til hvem gjør den ene gjør den andre, til sekvensen, til drøvelen , til tarau, som gaigne mister til, til mage, til snorking, til glic, til utmerkelser, til amourre, til eschetz, til rev, til marrelles, til vasches, til den hvite, til flaks , til troys dez, til talles, på nicnocque. Til lourche, til renette, til barignin, til backgammon , til alle bord , til nedbrettede bord, til reniguebleu, til styrken, til damene: til babou, til primus secundus, til foten av cousteau, til clefz, til franc du carreau, på par eller sou, à croix eller pille, med pigres, med ballen, med vergette, med pucken, med iensuis, med fousquet, med quilles, med rampeau , med den flate kulen, med pallen, med den korte kulen, à la griesche, ved recoquilletten, ved kassepotten, ved montalet, ved pyroueten, ved ionchéene, ved hoffbastonen, ved pyrevollet, kl. cline musseté, ved piketten, ved seguetten, ved chastelet, ved rengée, ved souffeten, til summen, til kofferten, til moyne, til tenebry, til esbahy, til foulle, til shuttle , til fessart, til ballay, til sainct Cosme dvs. komme til å elske, til chesne forchu, til den smeltede hesten, til halen med ulven, med prut i munnen, med guillemain gjesp min lanse, med brandelle, med trezeau, med mousche, med migne migne beuf, med propous, med ni hender, med chapifou, med cheuz-broer, med bridled hake, ved hulen, ved cocquantin, til collin Maillard, til crapault, til rumpa, til stempelet, til billebuketten, til kongerikene, til mestiers, for å teste for å teste bechevel, for å vaske min fru hodeplagg, til belusteau, for å så avoyne, til briffault, med molinet, med defendo, med snurring, med vakulle, med plogmann, med cheveche, med escoublettes enraigées, med dead dead, med monteringer rulletrapp, med grisemory, med sallé rumpe, med duen, med den tredje, til bourrée, til kjøpet av buysson, til croiszer, til cutte cache, til mesh vesken i rumpa, til nic av bondrée, til landgangen, til fig, til petarrades, til pillemoustard, til allouettes, til chinquenaudes. "
  3. "Nederst på isbreen [potten] så jeg krefter dez, kort, tarotter, drøvel, eschetz og forklær. "
  4. R. Cotgrave, A dictionarie of the French and English tungues, London, 1611. se på Gallica
  5. Claude Aveline , Marcel Boll og Marcel DEFOSSE , Koden av spill , Paris, Hachette ,1961, 590  s. ( les online ) , s.  167, åpnet 10. januar 2014.
  6. "Ol ée la respondation de Talebot", i La Gente poitevinrie, alt igjen racoutrie, eller Tabelot bain, og bea (1572), jfr. Jacques Pignon, red., La Gente poitevinrie: samling av tekster i poitevin patois fra 1500-tallet, Paris, 1960, repr. Crèche, 2002, IV. Étienne Tabourot nevner også spillet i sin “Sonnet amphibologique” (1570), jfr. Streker (1583), I, 6.
  7. "  Ku-turnering på La Pinte, i september  " , på ouest-france.fr ,21. juli 2014(åpnet 11. desember 2015 )
  8. "  ALUETTE CANTON OF PLOUBALAY CARD CLUB  " , på net1901.org ,6. august 2007(åpnet 11. desember 2015 )
  9. Patrice Brasseur, Jean-Paul Chauveau, Dictionary of regionalisms of Saint-Pierre and Miquelon , Tübingen, Max Niemeyer Verlag Gmbh, 1990 sv "aluette".
  10. “  Aluette. Et kortspill fra middelalderen fremdeles spilt  ” , på letelegramme.fr ,14. mars 2012(åpnet 11. desember 2015 )
  11. I eldre spill ble spillets trykkby vist på dette kartet.
  12. Alu-spillGallica