Athanasius II av Antiochia

Athanasius II av Antiochia Funksjon
Antiochias patriark
683-686
Biografi
Fødsel 634
Balad
Død 11. september 686
Antiochia på Orontes
Troskap Syrisk ortodokse kirke
Aktiviteter Prest , filosof , teolog , oversetter
Annen informasjon
Religion Ortodoks kristendom
Herre Alvorlig Sebôkht

Athanase de Balad (634 - 687) var, under navnet Athanasius II , den førtifemte patriarken til Antiochia ifølge greven til den jakobittiske kirken ( monofysitt ), tronet i 683 eller 684 og døde i slutten av 686 eller11. september 687. Lærer, kristen , munk, oversetter av greske tekster til syrisk , viet han seg hovedsakelig til gresk filosofi og produserte kommentarer og oversettelser av greske tekster til syrisk.

Biografi

Født i Balad (nå Eski-Mosul, på høyre bredde av Tigris , omtrent 35  km oppstrøms fra Mosul ), studerte han ved Kennesrin-klosteret og fulgte der undervisningen til Sévère Sebôkht . Det var der han skaffet seg mestring av gresk og syrisk, og viet seg særlig til filosofien til Aristoteles . Tildelt klosteret Beth Malka, nær Antiochia , fullførte han i januar 645 oversettelsen til syrisk av Isagoge of Porphyry of Tire , som han skrev et forord for. Det oversetter et annet anonymt arbeid med samme tittel, og blant logiske avhandlinger som utgjør Organon of Aristoteles , First Analytics , Topicals og Sophistic Refutations .

Senere, ordinert til prest, ser det ut til at han bodde i Nisibe (hvis vi ikke antar at det eksisterer en annen samtidsoversetter ved navn Athanasius av Nisibe, som Anton Baumstark gjør i Lucubrationes Syro-Græcæ ). På forespørsel fra Matta, Metropolitan of Aleppo , og Daniel, Metropolitan of Edessa , ga han i 669 en oversettelse av en del av brevene til Severus av Antiochia . Han oversetter den andre diskursen mot Néphalius , av samme forfatter; ni homilies av Hexaemeron av Basilios den store (i 666 / 667 ); flere homilier av Gregory fra Nazianze . Et brev fra Catholicos Nestorian Timothy I sa først at han også var oversetter av Pseudo-Dionysius .

Athanase de Balad og hans yngre samtidige Jacques av Edessa forble da i den syriske tradisjonen som mestere i oversettelsen av greske tekster. På slutten av 683 eller tidlig i 684 ble Athanasius trone som patriark av Antiochia . Vi holder hans lenge kommende tale før Kirkens samlede biskoper (navnene på sytten er nevnt). Han publiserte også et brev (datert 684 ) som fordømte kristnes deltakelse i hedenske festivaler , der kjøttet fra ofrede dyr ble spist, og kristne kvinner hadde et nært forhold til hedninger. Athanasius II komponerte også bønner, inkludert tre for nattverdenes liturgi, og flere for de døde. Hans kollega, den koptiske patriarken Johannes III av Alexandria , sendte ham et langt synodisk brev datert24. juni 686.

Merknader og referanser

  1. Venance Grumel Treatise on Byzantine Studies I Chronology. University Press of France , Paris 1958 s.  448.
  2. Brev til munken Serge (rundt 800): "Gå til Mar Mattay-klosteret [det store jakobittiske klosteret i nærheten av Mosul ] og kopier oversettelsen av boken Dionysius Areopagitt av Athanasius og av Phocas av Edessa". Phocas Sergios bar, Edessa, er en kommentator, og tilsynelatende også en oversetter i syrisk , traktater av Pseudo-Dionysius , aktive i midten av VIII th  århundre.
  3. Ifølge en tittel gitt til brevet av en kopist av VIII th  århundre, disse "offer hagarenes" (det vil si muslimer), men det er ikke klart i teksten.