Hexaples
Hexaples (fra den gamle greske Greekαπλά [ hexapla ], "sextuple") er et begrep for en polyglotbibel som samler seks forskjellige versjoner. Den betegner spesielt den eksegetiske utgavenav Det gamle testamentet som ble utført av Origen før 245 , som plasserte følgende versjoner side om side:
- Den hebraiske konsonantteksten ;
- Den translitterasjon fra hebraisk til gresk tegn ;
- Sinopes greske oversettelse av Aquila ;
- Den greske oversettelsen av ebionitten Symmaque ;
- Den greske oversettelsen av Septuaginta ;
- Den greske oversettelsen av Theodotion .
Dette arbeidet, ofte sitert i kristendommens tidlige dager, hadde til hensikt å få slutt på de kontinuerlige tvister som oppstod mellom jøder og kristne om tolkningen av Skriftene .
Den femte kolonnen er en kritisk versjon av Septuagint der kommenteringer og tegn ble brukt for å indikere forskjellene fra den hebraiske teksten, med Theodotions oversettelse ble brukt til å fylle ut hullene i de nåværende versjonene. På VII - tallet ble den oversatt til syrisk som Syrohexaplaire . Andre kolonner er lagt til i visse passasjer.
Den Hexapla synes å ha gått tapt i VII th tallet og bare fragmenter kan bli innhentet av Montfaucon (1713) Bahrdt ( Leipzig , 1769) og Frederick Feltet (den) (1875).
De blir for tiden utgitt på nytt (med nye fragmenter siden oppdaget) av en gruppe internasjonale Septuagint- spesialister som en del av Hexapla-prosjektet .
Den engelske Hexapla
Hexapla (engelsk betegnelse for "Hexaples") kan også referere til en utgave av det greske nye testamentet ledsaget av seks engelske oversettelser (fra den til John Wyclif i 1380 til den autoriserte versjonen av 1611) spredt over kolonner nederst på sidene. Den ble utgitt i London i 1841 av Bagster & Sons .
Merknader og referanser
-
(in) "Hexapla", i Encyclopædia Britannica 1911 [ (in) Les online Wiktionary ]
.
(no) Hexaples on Encyclopædia Britannica .
-
Marie-Nicolas Bouillet og Alexis Chassang (dir.), "Hexaples" i Universal Dictionary of History and Geography ,1878( les på Wikisource ).
-
(in) Paul D. Wegner , En studentveiledning til tekstkritikk av Bibelen , InterVarsity Press,2006, 334 s. ( ISBN 978-0-8308-2731-2 ) , s. 95.
-
Hugues Cousin , The Greek Bible - Septuagint: Supplements to notebook gospel n o 74 , Saint-Etienne, Editions du Cerf ,1990( ISSN 0222-9706 ) , s. 10.
-
(La) Bernard de Montfaucon (1655-1741), Hexaplorum Origenis quæ supersunt, multis partibus auctiora, quàm a Flaminio Nobilio & Joanne Druſio edita fuerint [Trykt tekst]: Ex Manuscriptis et ex Libris editis eruit og Notis illustravit D. Bernardus de Montfaucon , t. Jeg, Paris, frapud Ludovicum Guérin,1713, 810 s. , i 2 kvartaler ( les online ).
-
(in) The Hexapla Institute, " Publisering av en ny kritisk utgave av fragmentene av Origens Hexapla " på hexapla.org ,august 2018(åpnet 23. september 2019 ) .
-
(i) IOSCS, " The International Organization for Septuagint and Cognate Studies " ,8. august 2019(åpnet 23. september 2019 ) .
-
(in) Samuel Bagster , " Bagster, Samuel (1772-1851) " , i Dictionary of National Biography , London, Smith, Elder & Co, 1885-1900.
Se også
Relatert artikkel
Eksterne linker