Kay Ka'us (Ziyarides)

Kay ka'us Biografi
Fødsel 1021
Død 1087
Aktivitet Dikter
Annen informasjon
Religion Sunnisme

`Unsur al-Ma`âlî Kay Kâ'ûs eller bare Kay Kâ'ûs (før regime 1050- 1070 ) er det nest siste Emir ziyaride . Han etterfølger fetteren Anûchirvân . Han har liten makt på grunn av Ghaznavids og Seljuks dominans over Tabaristan og Gorgan . Han er barnebarnet til den berømte Ziyarid Emir Chams al-Ma`âlî Qâbûs . Hans far Iskandar ( Alexander ) regjerte ikke. `Unsur al-Ma`âlî Kay Kâ'ûs regjerer bare over et lite fjellområde i det indre.

Biografi

Allerede under regjeringen til sin onkel Falak al-Ma`âlî Manûchihr mistet riket Ray til fordel for av Buyid Majd ad-Dawla Rustam . I 1041 og 1042 , den Seldjoukide Tugrul jeg er Bey tok besittelse av Tabaristan og Gorgan . Han utnevner en guvernør Ghaznavid, men forlater Anûchirvân som nominell hersker over territoriene.

Hans regjeringstid

Datoen for hans tiltredelse av embetet er like usikker som for Anûchirvands død. Hans lange og fredelige styre fikk ham absolutt til å delta i flere kulturelle aktiviteter. Han giftet seg med en av døtrene til Ghaznavid-sultanen Mahmûd, og hans sønn Gilân Shâh er utvilsomt frukten av denne foreningen.

Denne stille regjeringen gjorde det mulig for ham å pilegrimsreise til Mekka . På slutten av livet skrev han Qâbûs nameh, et slags speil av prinsene , en samling forskrifter og anekdoter og råd rettet til sønnen Gilân Shâh .

Datoen for hans død er like usikker som når han tiltrer. Ifølge noen ville han ha dødd da han kom tilbake fra en kampanje i Georgia i 1069 da datoen for skriving av Qâbus Nâmeh nevnt av Kay Kâ'ûs selv er 1082. Andre kilder rapporterer at han etter en (annen) tur til Georgia ville ha oppholdt seg ved retten til Ghaznavid Sultan Sherzâd som utsetter datoen for hans død etter 1114/15.

Qâbûs-nameh

Kay Kâ'ûs skrev Qâbûs-nâmeh i årene 1082-83 i en alder av 63 år for sin egen sønn Gilân Shâh , som en samling forskrifter og oppførselsregler. I sitt forord angir forfatteren at datoen for skrivingen er 1082. Denne samlingen er skrevet på persisk tabari- dialekt , forfatterens morsmål.

Den Qabus-nameh inneholder førtifire kapitler innledes med et forord der sin kongelige forfatteren klager nedgangen i overholdelse av forskriftene av sin sønn som han inviterer til å leve i dyd.

To av heltene til Shah Nameh kalles "Kay Kâ'ûs" og "Iskandar" som forfatter av henholdsvis Qâbûs Nâmeh og hans far.

Kay Kâ'ûs husker sin edle opprinnelse. På fars side er han etterkommeren til den persiske kongen av Gilân Arghash Farhadwand sitert i Shâh Nameh skrevet nesten et århundre tidligere av Ferdowsi . Gjennom farens bestemor er han etterkommer av Marzubân forfatter av en samling fabler Marzuban-navnet, hvis trettende forfader var Kay Kâ'ûs sønn av Qubab bror til Sassanid- kongen Anushiravan . Moren hans var datteren til Ghaznévide Mahmûd . Oldemoren hennes på fars side var datteren til kongen av Daylam Hasan bin Firuzan .

Forordet følges av en innholdsfortegnelse. De fire første kapitlene snakker om skapelse, om Gud og om religiøse plikter. Det femte kapitlet snakker om pliktene overfor foreldrene. De to neste handler om kultivering av sinnet og talekraften. Det åttende kapittelet tar for seg pehlevi- inskripsjonene på graven til Anushiravan . Følg deretter kapitlene om ungdom og alderdom, moderering i mat (X) og vinforbruk (XI), fritid (XII), sjakk og backgammon (XIII), kjærlighet (XIV), livsglede (XV), bruk av et varmt bad (XVI), søvn og hvile (XVII), jakt (XVIII), polo (XIX), krig (XX), akkumulering av varer (XXI), tillit til det gitte ordet (XXII), kjøp av slaver (XXIII), kjøp av fast eiendom (XXIV), kjøp av rammer (XXV), ekteskap (XXVI), utdannelse av barn (XXVII), valget av vennene hans (XXVIII), de forholdsregler som skal tas med hans fiender (XXIX), tilgivelse, straffer og favoriserer (XXX), studie- og juridiske funksjoner (XXXI), handelsrett (XXXII), medisin (XXXIII), astrologi og matematikk (XXXIV), poesi (XXXV), kunsten til minstrelen (XXXVI), tjenesten til konger (XXXVII), kvaliteter av hovmannen (XXXVIII), statssekretærene og sekretariatet (XXXIX), viziers (XL) kvaliteter og plikter, en generals kvaliteter (XLI), kongens (XLII) kvaliteter og plikter, bønder og landbruk (XLIII) og til slutt på generøsitet (XLIV).

Forskriftene er illustrert med mange anekdoter. Kay Kâ'ûs snakker om bestefaren Chams al-Ma'âlî Qâbûs i disse vilkårene:

“Det sies at bestefaren min, Chams al-Ma`âlî Qâbûs var en blodtørstig mann som ikke klarte å tilgi en lovbrudd. Han var en grusom mann, og på grunn av denne grusomheten bestemte troppene seg for å hevne seg. De organiserte et komplott med onkelen min Falak al-Ma`âlî Manûchihr som tok sin far til fange. Chams al-Ma`âlî. Falak al-Ma`âlî var forpliktet til det av hæren som forhandlet om overføring av riket til en utlending hvis han ikke hadde akseptert deres betingelser. Da han innså at kongedømmet da ville gå tapt for familien, ble han tvunget til å gå den veien han gikk. "

I denne boken gir han sønnen en rekke leksjoner, spesielt om atferd og romantiske forhold, og anbefaler spesielt biseksualitet . I bok XIV om kjærlighet leser vi:

"Når det gjelder kvinner og gutter, ikke reserver dine tilbøyeligheter for det ene eller det andre kjønn (...) Finn din glede på begge sider".

Han foreslår derfor at sistnevnte forbeholder seg fremskritt for gutter om sommeren og kvinner om vinteren. Han uttrykker også sitt synspunkt angående kvinners utdanning:

"Ikke lær henne å lese eller skrive, for det er en ulykke. Når hun blir voksen, gi henne i ekteskap. Det ville være bedre om en jente aldri ble født, men siden hun ble født, så mye gifte seg eller begrave ham ".

Merknader

  1. Arabisk  : ʿunṣur al-maʿālī kaykāwus ben ʾiskandar ben qābūs, عنصر المعالي كيكاوس بن إسكندر بن قابوس
  2. Kay Kawus , Kayka'us , Key Kâvous eller Kay Ka'us er translitterasjoner fra arabisk og / eller persisk (kaykāʾus, كيكاوس eller kay kāʾus, كي كاوس ). Prefikset kay , nøkkel eller ké festet eller ikke til ordet som følger det er en kongelig tittel i antikken Persia . Dette prefikset kan sammenlignes med ordet kaveh ( smed ), smeder som blir suverene, en av heltene til Shah Nameh er en smed ved navn Kaveh som blir konge. ( Marius Fontane , "  The Iranians, Zoroaster (from 2500 to 800 BC)  " ( ArkivWikiwixArchive.isGoogle • Hva skal jeg gjøre? ) , Alphonse Lemerre,1881)
  3. Datoen for Anûchirvands død er veldig usikker, den er mellom 1043 og 1050. ( fr ) CE Bosworth, "Anūšervān" , i Encyclopædia Iranica ( les online )siterer to kilder som avhenger av tilfelle et dødsfall i 1043/1044 eller i 1049/1050. (no) Muhammad B. Al-Hasan B. Isfandiyár, “  History of Tabaristán  ” , gir 1050 som året for Anûchirvans død.
  4. CE Bosworth, ibidem
  5. (en) Mehrdad Fallahzadeh, “  En studie av persisk musikal. litteratur fra 1000 til 1500 e.Kr.  ” , Institutt for lingvistikk og filologi, Uppsala,2005( ISBN  91-554-6219-7 ) ,s.  61-64
  6. Persisk  : gābūs nāmeh, قابوس نامه , bok av Qâbûs
  7. (i) Edward G. Browne, "  A Literary History of Persia From the Early Times Up to Firdawsi  "
  8. 475 AH ifølge Mehrdad Fallahzadeh, ibidem
  9. Den Kay Kâ'us av Shah Nameh , men også av Avesta , er den åttende og siste kongen av semi-legendariske dynastiet av Kayanids og kjemper sammen Rostam . Tabari gjorde ham til en samtid av Salomo ( Tabarî La Chronique Histoire des prophètes et des rois , Éditions Actes Sud / Sindbad 2001, bind I ( ISBN  2-7427-3317-5 ) , Fra Salomo til Sassanidenes fall , s. 34 - 37.)
  10. Iskandar eller Eskandar er navnet gitt til Alexander i Shah Nameh
  11. (i) Chaliand, "  The Art of War i verdenshistorien fra antikken til i Nuclear Age, Kai Ka'us ibn Iskandar  " , University of California Press,1994( ISBN  0-520-07964-7 ) ,s.  430-.
  12. Colin Spencer, Historie om homofili, fra antikken til i dag. Paris, Engen til geistlige,1999, 472  s. , s.  115
  13. Colin Spencer, Historie om homofili, fra antikken til i dag. , Paris, Klærens eng,1999, 472  s. , s.  117

Se også

Ekstern dokumentasjon