Mester i François de Rohan

Mester i François de Rohan
Aktivitetsperiode 1525-1546
Andre navn Mester i François I St.
Aktivitet Highlighter
Arbeidsplass Paris
Bevegelse Fransk renessanse
Beskytter Marguerite av Valois-Angoulême

The Master of François de Rohan er en anonym mester , lyset og designer av graveringer aktive i Paris mellom 1525 og 1546 .

Det skylder navnet sitt på forsiden av et opplyst manuskript av dydens blomst , en samling moralske tekster oversatt til fransk av François II de Rohan , hvor sistnevnte er representert. Kanskje av sveitsisk eller germansk opprinnelse og bosatte seg i Paris, malte han mange manuskripter for store franske herrer eller prelater.

Hans miniatyrer representerer levende og fargerike scener, vanligvis innrammet av imponerende arkitektoniske omgivelser. Han laget også tegninger av tresnitt satt inn i trykte bøker på en tid da utskrift hadde forrang over manuskripter. Suksessen er slik at det har bidratt til flere kongelige manuskripter, inkludert en bok av timer for François jeg st og bøker for sin søster, Marguerite de Navarre .

De kunsthistorikere tilskriver tjue manuskripter dekorasjoner og graveringer av fem bøkene i andre kvartal av XVI th  århundre og sideklaffene av en liten alterskap på pergament . Det har så langt ikke blitt identifisert.

Konstitusjon av korpuset

Stilen til denne kunstneren er blitt karakterisert for første gang av kunsthistorikeren og kuratoren ved British Library , Janet Backhouse , fra en Book of Hours malt for kong François I er . Hun refererer til det under det konvensjonelle navnet "Master François I er  ." Korpuset for hans arbeid ble deretter utvidet til et stort antall opplyste manuskripter, og han ble deretter omdøpt til "Master of François de Rohan" av den franske kunsthistorikeren og kurator for Nasjonalbiblioteket i Frankrike , François Avril . Den amerikanske kunsthistorikeren Myra Orth viet en monografisk artikkel til ham i 1998 og tildelte ham totalt tjue verk.

Biografiske og stilistiske elementer

Opprinnelse

Flere karakteristiske elementer i denne kunstnerens stil antyder at han er av germansk eller sveitsisk opprinnelse. Fremstillingen av tette figurer, bruken av rammer med massiv arkitektur, pyntet med fyldige putti og de meget stramme komposisjonene til miniatyrene, husker faktisk tysk eller sveitsisk belysning og nærmere bestemt det som ble implementert i Basel i løpet av det andre og tredje tiåret. av XVI th  århundre . Det var virkelig nære forbindelser mellom Paris og denne sveitsiske byen på den tiden. Det kan derfor være en Balois tiltrukket av Paris, men også en parisisk maler sterkt påvirket av graveringer fra denne regionen.

Aktivitetssted og sponsorer

Hvis det er tvil om opprinnelsen hans, viser verkene som han bidro med, tydelig at han var aktiv i Paris i det minste fra 1529 til 1546, og disse datoene var kjent takket være vanen med belysningen av å gå inn i året der miniaturene ble laget i bildet.

Utvilsomt i spissen for et verksted, svarte han i løpet av 1530-årene på ordrer fra store herrer: det var Guillaume de Montmorency , general for kongens økonomi , Nicolas Perrenot de Granvelle , kansler for Charles Quint , Henri de Foix, Lord of Lautrec og sønn av marskalk av Frankrike Odet de Foix , men også Yves Mahyeuc , biskop av Rennes og tidligere bekjenner av Louis XII . På høyden av sin karriere, har han å jobbe, i slutten av 1530-tallet og begynnelsen av 1540s for det franske kongelige hoff, spesielt for kongen François jeg st som han malte en bok Hours . Han utførte også bestillinger for søsteren Marguerite de Navarre , eller for en mann som var veldig nær kongen, konstabel Anne de Montmorency, for hvem han belyste en timebok for samme tid som den som ble malt for kongen. Han var tilsynelatende ikke en offisiell maler, og jobbet aldri utelukkende for retten, og oppfylte også ordrer fra andre klienter.

Kjennetegn på stilen hans

Kunstneren har en stil som er tydelig forskjellig fra andre parisiske illuminatorer i sin tid, som for eksempel Noël Bellemare . Han preges av stor oppfinnsomhet, samt interesse for hverdagen. Han har laget en spesialitet i å representere dyr som han ofte bruker for å gjøre scenene mer livlige. Han utmerker seg spesielt, ifølge Myra Orth, i jaktscener. Men dette betyr ikke at han observerte dem in vivo for å representere dem, fordi han ofte nøyde seg med å kopiere dem fra modeller som allerede var vidt distribuert i kunsten på den tiden og spesielt gjennom gravering. Komposisjonene av disse scenene består av forskjellige plan arrangert i form av bånd plassert over hverandre, og minner om atmosfærisk perspektiv . Denne typen komposisjon gjør det også mulig å komponere forskjellige episoder av den samme historien, ved å variere størrelsen på karakterene, som i scenene til det sanne korset av timene til Saulx-Tavannes .

Den spesielle stilen til denne artisten er gjenkjennelig i utførelsen av figurene, som generelt er robuste, med et rundt ansikt, mens mennene ofte har en hekt nese. Ansiktene deres er generelt milde, med mandelformede, litt hengende øyne. Hans stil kan også identifiseres av de arkitektoniske rammene som omgir hver miniatyr og noen ganger den delen av teksten som er plassert på samme side. Disse dekorasjonene, tunge og imponerende, er laget av et bredt utvalg av arkitektoniske elementer: arabesker , lysekroner , dyr, pilastre og kolonner, samt mange putti . På den tiden i Paris var mote fremdeles for blomster- eller geometriske rammer som mesteren brukte mye sjeldnere. Den bruker bare en anledning i tider med François I er , en Atlantean og en karyatid , og demonstrerer innflytelsen fra egen manneristiske stil til den første skolen i Fontainebleau . Til slutt skiller den anonyme mesteren seg fremdeles ut fra andre belysningsverksteder i sin tid med fargepaletten: han bruker ofte varme farger som gul, oransje og brun. Han assosierer for eksempel oransje med blått i timene til Nicolas de Granvelle og i kalenderen i Toulouse, og på slutten av karrieren bruker han klare farger.

Mislykket identifikasjon

Selv om det er rikelig arkiver om skrivere og bokhandlere bosatte seg i Paris i det XVI th  århundre, er det svært vanskelig å finne navnene på belysning fordi de er nevnt bare sporadisk. Faktisk jobbet mange av dem av og til for flere bokhandlere samtidig. Bare sistnevnte, sanne mestere av opplyste manuskripter, var i kontakt med sponsorene. Bare navnet på bokhandleren blir derfor noen ganger nevnt, vanligvis i arkivregnskapet til aristokratene som kan ha blitt bevart. Et slikt dokument nevner betalingen av de forskjellige håndskrevne eksemplarene som ble bestilt i Paris av kapellanen til Marguerite de Navarre av hans lange dikt La Coche eller kjærlighetsdebatt , hvorav to eksemplarer ble dekorert av den anonyme mesteren og en assistent. Men i dette dokumentet datert januar 1542 nevnes verken navnet på kopistrene eller navnet på belysningen, og ikke engang navnet til bokhandleren som hyret dem til denne oppgaven.

Kunstverk

Store verk

Flower of Virtue , BNF Fr. 1877

Dette manuskriptet er oversettelsen av et moraliserende verk skrevet på italiensk tidlig på XIV -  tallet av en bror Tommaso. Den inneholder 48 store miniatyrer , alle tilskrevet mesteren til François de Rohan. I frontstykket til manuskriptet er representert François de Rohan , erkebiskop av Lyon, som oversetter av verket. Det blir ikke nevnt mottakeren av verket, men tilstedeværelsen av fleur-de-lis i prelatens hånd og representasjonen av armene til Frankrike og Navarra antydet at det kan ha tilhørt Marguerite de Navarre . Dette frontispiece er direkte inspirert av de av de venetianske og florentinske utgaver av boken på slutten av XV th  århundre, selv om belysnings har tilpasset sin stil ved levering av landskapet eller karaktertrekk. De andre miniatyrene representerer lastene og dyderne som er beskrevet i teksten, antropomorfisk eller i scener der dyr symboliserer disse egenskapene eller manglene. Dette er muligheten for illuminatoren til å male levende og fargerike scener.

François Hours I st , Metropolitan Museum of Art

Et regnskapsdokument fra 1538 indikerer at summen på 45  pund betales av kong François I er kopikeren Jean Mallard for å ha skrevet en timebok som da må lyse. Det kan være det nåværende manuskriptet, anskaffet i 2011 av Metropolitan Museum of Art i New York . Visse inskripsjoner i verket antyder at det tilhørte Marguerite de Navarre, eller at det ble dekorert på hennes initiativ. Verket inneholder 18 store miniatyrer, inkludert to med portrettet av kongen. Det er først og fremst en representasjon av David , foran Batseba , i begynnelsen av bots salmer til som kongen låner sine funksjoner (f.67r). Deretter et portrett av kongen som knelte foran Saint Marcouf , som han viet en spesiell tilbedelse til, og som skulle behandle scrofula som kongen selv takket være hans mirakuløse krefter (f.89r). Manuskriptet er ifølge Myra D. Orth mesterverket til den anonyme mesteren. Han bruker alle egenskapene til stilen sin, som robuste figurer, tunge arkitektoniske rammer og en palett med varme farger.

Belysning tilskrevet

Mesteren av François de Rohan bidro til å dekorere manuskriptene som var mest ettertraktet av aristokratene i sin tid, nemlig manuskriptet og belyste timebøker . På den tiden nøyde de rikeste menneskene seg ikke med trykte timebøker, men søkte å skaffe seg originale håndbelyste bøker. Mesterenes miniatyrer skiller seg ut fra de andre belysningsmennene fra den tiden ved deres originale illustrative emner og levende komposisjoner. Han bidrar også til andre verk som en avhandling om jakt, dikt, oversettelser av eldgamle eller italienske verk og liturgiske bøker for religiøse. Han er også forfatter av dekorasjonene til presentasjonskopier av trykk av trykte bøker, forbedret med farger eller spesielle belysninger. Han dekorerte dermed den første siden av kopien beregnet på kongen av den første utgaven av De transitu hellenismi av Guillaume Budé , samt kopien av Storbibelen på engelsk fra 1539 beregnet på Thomas Cromwell .

Belysning tilskrevet
Tittel Datert Sted for bevaring Beskrivelse Eksempel på belysning
Tolv fragmenter av en kalender: livsalderen og dyrekretsen 1522 (etter) (eller 1537?) Museum of the Augustins of Toulouse (Akv.57.84.1-12) 12 recto-verso miniaturer løsrevet fra en ukjent timebok eller fra en psalter som tilhørte Philippe de Lévis (biskop av Mirepoix) nå oppbevart i kommunebiblioteket i Foix , 6,5 × 9,5  cm Livstidene: ekteskap.
Guillaume Crétin , Debatt mellom to damer om hunder og fuglers hobby 1527-1530 (rundt) Cleveland Museum of Art (1991.157), Morgan Library and Museum , New York (M.1176) og amerikansk privat samling Løst manuskript og 4 spredte miniatyrer, 27 × 20,5  cm Frontispiece miniatyr, Debatten mellom to damer.
Timebok for Jacques Aubry, abbed i Saint-Pierre de Lagny kloster 1525-1530 Østerriksk nasjonalbibliotek (Cod. 1961) Manuskript med 117 folier, 10 miniatyrer inkludert 9 av mesteren og hans verksted, 14,5 × 10,5  cm David angrende, f.76v
Avhandling om jakt av Giovanni Pietro Belbasso 1531 (tekst kopiert i 1510) British Library (Add.Ms.25092) En helsides miniatyr og 8 rammer med armene til Guillaume de Montmorency , 29,8 × 19,8  cm Jaktscene, f.IIV
La Fleur de Vertu , oversatt fra italiensk av François II de Rohan , erkebiskop i Lyon 1530 Nasjonalbiblioteket i Frankrike (Fr. 1877) Manuskript kanskje beregnet på Marguerite de Navarre . 84 folioer, 48 miniatyrer, 21,7 × 15,2  cm Jaktscene, f.19v.
Timer av Nicolas Perrenot de Granvelle for bruk av Besançon 1531-1532 British Library (Add.Ms.21235) 5 miniatyrer 21,4 × 15  cm Lasarus 'oppstandelse, f.90v.
Tidsbok for Sarums bruk 1532 Privat amerikansk samling, tidligere Cornelius J. Hauck-samling, til salgs i Christie's, New York, den 27. juni 2006 (parti 134) Manuskript kan bestilles av et medlem av den franske domstolen å bli tilbudt et medlem av den engelske domstolen. 159 folioer, 63 helsides miniatyrer som hovedsakelig tilskrives mesteren, bortsett fra to som tilskrives stilen til Noël Bellemare , 11 × 7,5  cm Fødsels- og dødsscene, f.114v.
Timer med Guillaume og Claude de Saulx-Tavannes 1533 Arsenal-biblioteket (Ms.640) Manuskript med 107 folier, 22 store og 10 små miniatyrer, 22,2 × 15,3  cm Saint John in Patmos, f.2r.
Register over "  foy, homäiges and seremens de fidelité som har laget og utført  " til Henri de Foix, Lord of Lautrec 1533-1534 Nasjonalbiblioteket i Frankrike (Fr.4800) Manuskript med 139 papirfolier, 1 frontdeksel miniatyr på velum, 29,8 × 20  cm Frontstykke, f.1r.
Guillaume Budé , De transitu hellenismi , bok trykt i Paris av Robert Estienne 1534-1535 Nasjonalbiblioteket i Frankrike (Vel Res. 1177) Bok i oktav , trykt, med en opplyst front. Frontstykke, A2
Universell historie om Diodorus på Sicilia 1534 Condé Museum , Chantilly (Ms.721) Manuskript av 182 blader, en frontdekselminiatyr tilskrevet Jean Clouet og Noël Bellemare og 29 historierte initialer tilskrevet mesteren til François de Rohan, 29 × 20  cm Startbokstav L, f.130v.
Pontifical av Yves Mahyeuc 1530-1535 (rundt) Rennes Métropole Library (M.1278) Manuskript med 116 folier, 3 små miniatyrer, 18,2 × 12,4  cm En biskop som feirer messe, f.28r.
Prosesjon av Renée de la Tour for Saint-Louis de Poissys prior 1530-1535 (rundt) Privat californisk samling, til salgs på Sotheby's i London den6. desember 1983, parti 78 6 miniatyrer tilskrevet mesteren, 12 × 7,5  cm
Timebok for Chartres 1536 Privat samling, til salgs på Venator & Hanstein, Köln den23. mars 1996, parti 1181 10 miniatyrer som hovedsakelig tilskrives verkstedet
François Mangeard, Antiquités de Bourgogne for Girard de Vienne 1539 Nasjonalbiblioteket i Frankrike (Fr.25208) Manuskript med 92 folier, 4 miniatyrer, 20,5 × 15  cm Miniatyr av dedikasjon, f.6v.
The Byble i Englyshe , ellers kjent som den store bibelen 1539 St John's College Library, Cambridge (Bb.8.30) Presentasjonskopi for Thomas Cromwell fra The Great Bible på engelsk, trykt på velum med tresnitt i farger og belysning lagt av mesteren. Forsiden av presentasjonskopien med et portrett av Henry VIII.
Timer av Anne de Montmorency 1539 Privat samling, til salgs på Ader Picard Trajan, 18. september 1988, parti b, deretter amerikansk privat samling deretter lagt ut for salg hos Dr Jörn Günther Rare Books, Stalden Manuskript med 100 folioer, 14 helsides miniaturer og 21 små miniatyrer, 23 × 13,5  cm Kristi arrestasjon, f.16r.
François Hours I St. 1539 Metropolitan Museum of Art , New York (2011.353) Manuskript med 93 folioer, 18 store miniatyrer og 1 historiert dråpehette, 20,8 × 14,6  cm Saint John i Patmos, f.5r.
Marguerite de Navarre, La Coche eller kjærlighetsdebatten , eksemplar tilbudt til Anne de Pisseleu 1541 Condé Museum, Chantilly (Ms.522) Manuskript med 44 folioer, 11 miniatyrer, 20 × 15  cm Tre kvinner og Marguerite de Navarre på en eng, en av kvinnene bryter ned i tårer, f.13v.
Marguerite de Navarre, La Coche eller kjærlighetsdebatten 1541 Bodleian Library , Oxford (Douce 91) Manuskript med 11 miniatyrer, tilskrevet verkstedet, 20 × 15  cm Marguerite de Navarre møter musikere og en bonde, f.3r.
Evangeliene til François I St. 1546 Nasjonalbiblioteket i Russland , St. Petersburg (Lat. QvI, 204) Manuskript av evangeliene beregnet på kongen av Frankrike, men uten kjent bruk. Intervensjon av mesteren etter en første belysningskampanje av Étienne Collault i 1525. 11 helsides miniaturer og 76 små, hvorav 33 tilskrev mesteren og andre til verkstedet hans, 26,8 × 19,2  cm Kristi oppstandelse, f.51r.

Tresnitt design

Stilen til belysningstegningene er blitt sammenlignet med flere trestegninger laget i Paris mellom 1519 og 1540. Hvis maleren utvilsomt ikke er forfatter av disse graveringene som krever en teknikk som er veldig forskjellig fra belysningens, er han sannsynligvis forfatteren av tegningene som fungerte som modell for disse tresnittene.

Hvis spredningen av gravering spredte seg betydelig den gangen og at mesteren selv deltok i den, bidro dette nye mediet til å påvirke miniatyrens tid: faktisk var kunstnerens komposisjoner flere ganger påvirket av graveringer distribuert på den tiden i Paris. . Han blir faktisk ledet til å kopiere noen av graveringene som er til stede i timeboken som Geoffroy Tory hadde skrevet ut i Paris i 1525 i en manuskriptbok med timer denne gangen skrevet til bruk for klosteret Saint-Pierre de Lagny . Det skiller seg ut det samme ved flere aspekter av den venetianske stilen til de originale graveringene. På samme måte er de 63 miniatyrene i timenes bok for Sarum (koll. Del.) Inspirert av graveringene som er plassert i forskjellige timebøker etter den samme ritualen som ble trykt i løpet av 1520- og 1530-årene i Paris. .

Tilskrevet graveringer
Tittel Datert Redigering Beskrivelse av graveringene Eksempel på gravering
Guillaume Budé , Commentarii Linguae Graecae 1529 Chez Josse Bade , Paris Innramming av frontstykket Forsiden av boka
Arnoul og Simon Gréban , Første bind av det triumferende mysteriet om Apostlenes gjerninger 1538 Chez Nicolas Couteau, Paris, omtrykt av Angeliers Frères, Paris i 1540 og deretter i 1541 6 graveringer, 27 × 17,5  cm Antagelsen
The Byble i Englyshe , ellers kjent som den store bibelen 1539 Chez P. Regnault, Paris Tegning av frontstykket tilskrevet mesteren, 43  cm . Forsiden til den store bibelen fra 1539, som viser Henry VIII
Biblia picturis illustrata 1540 Chez P. Regnault, Paris, gjenbrukt i en latinsk bibel på Bonhomme og Kerver , Paris, 1551 Minst 5 graveringer tilskrevet Master, 6,5 × 4,5  cm Tilbedelsen av magiene
Jean Milles de Souvigny, De Praxis criminis persequendi 1541 Chez Simon de Colines for Les Angeliers frères, i Paris 11 av de 13 miniatyrene som tilskrives mesteren, 30,5 × 20  cm Tortur som praktisert i Toulouse

Borde

Intet maleri på tre tilskrives François de Rohans Mester, men en liten triptykon malt på velum og dukket opp på et offentlig salg i 2013 har delvis blitt tilskrevet ham. Sentralpanelet, som representerer pinse med jomfruen i en blomstret kappe i sentrum , tilskrives den parisiske belysningen Étienne Collault . Sidepanelene tilskrives mesteren til François de Rohan, som representerer Charlemagne , og Augustine av Hippo , med de karakteristiske egenskapene til mesteren. Denne typen maleri, beregnet på privat hengivenhet, og valget av karakterene som er representert, indikerer at det sannsynligvis var ment for et medlem av kongedømmet.

Vedlegg

Bibliografi

  • (en) Myra D. Orth , “The Master of François de Rohan: A Familiar French Renaissance Miniaturist with a New Name” , i Michelle P. Brown og Scott McKendrick, Illuminating the Book: Makers and Interpreters, Essays in Honor of Janet Backhouse , London, Toronto, The British Library, University of Toronto Press,1998, s.  69-91
  • (no) Kay Sutton , “Kilder og Sarum-timene belyst av mesteren av François de Rohan” , i Mara Hofmann, Eberhard König, Caroline Zöhl, Da maleriet sto i bøkene. Blandinger til ære for François Avril , Turnhout, Brepols,2007, 504  s. ( ISBN  978-2-503-52356-9 ) , s.  331-343
  • (en) Yassana Croizat-Glazer , “  Sin and Redemption in the Hours of François I (1539–40) by the Master of François de Rohan  ” , The Metropolitan Museum Journal , vol.  43,2013, s.  121-142 ( les online )

Relaterte artikler

Eksterne linker

Merknader og referanser

  1. (i) Janet Backhouse , "  Two Books of Hours of Francis I  " , The British Museum Quarterly , nr .  31,1967, s.  90-96 ( JSTOR  4422968 ).
  2. Orth 1998 , s.  69.
  3. Orth 1998 , s.  72.
  4. Orth 1998 , s.  72-73.
  5. Merknad om nettstedet Les Enluminures .
  6. Orth 1998 , s.  70.
  7. Orth 1998 , s.  73-74.
  8. Orth 1998 , s.  79.
  9. Orth 1998 , s.  80.
  10. Croizat-Glazer 2013 , s.  125.
  11. Orth 1998 , s.  81.
  12. Orth 1998 , s.  81-82.
  13. Orth 1998 , s.  70-71.
  14. Croizat-Glazer 2013 , s.  121-125.
  15. Orth 1998 , s.  76-77.
  16. Orth 1998 , s.  82.
  17. (en) Myra D. Orth , “The English Great Bible of 1539 and the French Connection” , i Susan L'Engle, hyllest til Jonathan JG Alexander: The Making and Meaning of Illuminated Medieval and Renaissance Manuscripts, Art og arkitektur , London, Harvey Miller, s.  171–184.
  18. Orth 1998 , s.  84-85.
  19. Jeanne Bayle , "  De liturgiske bøkene til Philippe de Lévis, biskop av Mirepoix fra 1497 til 1537  ", Mémoires de la Société Archéologique du Midi de la France , t.  LXIII,2003, s.  161-186 ( les online , konsultert 2. mai 2015 ).
  20. "  Notice  " , på ClevelandArt (åpnet 26. april 2015 ) .
  21. "  Notice du ms  " , på Morgan Library (åpnet 26. april 2015 ) .
  22. Stephanie Deprouw Olivier Halevy og Magali Vene , "At the Broken Pot Teach: The Books of hours of a new sort" i Stephanie Duprouw et al., Geoffroy Tory: Printer François I st  ; grafisk designer før bokstaven: utstillingskatalog av Nasjonalmuseet for renessansen, Château d'Ecouen , Paris, Réunion des Musées Nationaux,2011, s.  41.
  23. "  Catalog notice  " , på ÖNB (åpnet 26. april 2015 ) .
  24. "  Catalog notice  " , på British Library (åpnet 26. april 2015 ) .
  25. "  Reproduksjon og merknad  " , på Gallica (åpnet 14. mai 2015 ) .
  26. "  Catalog notice  " , på British Library (åpnet 26. april 2015 ) .
  27. "  Notice of lot 134 of sale 1734 of 27. juni 2006 i New York  " , på Christie's (åpnet 29. april 2015 ) .
  28. "  Salg 1769 - parti 134  " , på Christie's (åpnet 2. mai 2015 ) .
  29. "  Notice and reproduction  " , på Gallica (åpnet 26. april 2015 ) .
  30. "  Catalog notice  " , på BNF (åpnet 26. april 2015 ) .
  31. "  Merknad  " , på Base Calames (åpnet 26. april 2015 ) .
  32. "  Notice et reproduction  " , på Tablettes Rennes (åpnet 26. april 2015 ) .
  33. "  Catalog notice  " , på BNF (åpnet 26. april 2015 ) .
  34. "Book  notice  " , i Newton Library Catalog (åpnet 10. mai 2015 ) .
  35. "  The Hours of Montmorency, Paris, 1539 - Archive  " , om Dr Jörn Günther Rare Books (åpnet 26. april 2015 ) .
  36. "  Notice du ms  " , på Metropolitan Museum (åpnet 26. april 2015 ) .
  37. "  Notice du ms  " , på Calames (åpnet 26. april 2015 ) .
  38. "  Reproduksjon av miniatyrer  " , på Bodleian Library (åpnet 26. april 2015 ) .
  39. Marie-Blanche Cousseau, Around Étienne Collaud. Forskningsbelysningsapparater i Paris under regjeringen til François I er  : Doktoravhandling , t.  1, EPHE,2009, s.  269
  40. Orth 1998 , s.  78.
  41. Sutton 2007 , s.  331-339.
  42. "  Parti 28 fra salget 3. desember 2013 i London  " , på Sotheby's (åpnet 30. april 2015 ) .