Fødsel |
10. august 1896 Praha |
---|---|
Død |
17. mai 1944(kl 47) Ravensbrück |
Pseudonym | Milena |
Nasjonalitet | Tsjekkoslovakisk |
Aktiviteter | Forfatter , journalist , oversetter |
Familie | House of Jeszenszky ( in ) |
Pappa | Jan Jesenius ( i ) |
Ektefeller |
Jaromír Krejcar ( en ) Ernst Polak ( d ) (fra 1910- til 1920-tallet ) |
Barn | Jana Černá ( i ) |
Jobbet for | Pestrý týden , Lidové noviny ( d ) , Přítomnost ( en ) |
---|---|
Politisk parti | Tsjekkoslovakiske kommunistpartiet |
Beslektede personer | Franz Kafka , Staša Jílovská |
Sted for forvaring | Ravensbrück |
Utmerkelser |
Rettferdig blant nasjonene, storoffiser i ordenen til Tomáš Garrigue Masaryk ( d ) (1996) |
Milena Jesenská , født den10. august 1896i Praha og døde17. mai 1944i Ravensbrück , Tyskland , er en tsjekkoslovakisk journalist, forfatter og oversetter .
Milena Jesenská kommer fra en aristokratisk familie av slovakisk opprinnelse , bosatt i Böhmen . Faren hennes, Jan Jesensky, var kirurg og professor ved Karlsuniversitetet i Praha, da var tanten hennes, Růžena Jesenská , forfatter. Moren hennes døde da hun var tretten. Jesenskás far forble fjern med henne, men ga henne absolutt frihet, noe som førte til hennes første erfaringer med narkotika. Hun studerte ved Minerva Girls 'High School i Praha, hvor hun møtte sin beste venninne, Staša Jílovská . Etter farens ønsker begynte hun å studere medisin, men droppet.
Mellom 1918 og 1925 var hun kone til Ernst Polak (de) , en oversetter av jødisk opprinnelse og bodde i Wien . Ekteskapet, som brøt med familien hennes, nådde raskt et kritisk punkt.
Milena Jesenská forsøkte å frigjøre seg fra mannen sin og begynte å jobbe som oversetter og å gi tsjekkiske leksjoner . Faktisk var en av studentene hans den østerrikske forfatteren og essayisten Hermann Broch . I 1919 snublet hun over en novelle fra Franz Kafka og skrev til ham og ba om tillatelse til å oversette den. Det var starten på en lidenskapelig korrespondanse. Jesenská og Kafka møttes bare to ganger: fire dager i Wien og en dag i Gmünd . Til slutt, iNovember 1920, Avsluttet Kafka forholdet deres fordi Jesenská ikke ønsket å skille seg fra mannen sin, noe som også avsluttet korrespondansen. Begge følte at det ikke var noen fremtid for dem, spesielt på grunn av Kafkas usunne bekymringer. Imidlertid oversatte hun flere nyheter fra ham.
Hun ble venn med de tyske forfatterne Max Brod og Franz Werfel . Hun var også nær den tsjekkiske forfatteren Karel Čapek og hans kone, skuespillerinnen Olga Scheinpflugová , samt stylist og forfatter Jaroslava Vondráčková . Hun hadde også bånd med datteren til sin beste venninne, Staša Fleischmann .
Mellom 1920 og 1923 ble Milena Jesenská journalist. I Wien samarbeidet hun med Praha-avisen Tribuna . Mellom 1923 og 1926 skrev hun for Národní Listy i Praha , deretter for to magasiner: Pestrý týden og Lidové noviny . Mellom 1938 og 1939 redigerte hun det politiske og kulturelle magasinet Přítomnost , utgitt av Ferdinand Peroutka .
Jesenská skilte seg fra Pollak og vendte tilbake til Praha , hvor hun giftet seg med arkitekt Jaromír Krejcar. På 1930-tallet ble hun avhengig av morfin . Hun var også interessert i det tsjekkoslovakiske kommunistpartiet (som hun til og med var medlem av), men det mistet all interesse i øynene hennes rundt 1936 .
Etter okkupasjonen av Tsjekkoslovakia av den nazistiske hæren , gikk Milena Jesenská inn i en hemmelig militær motstandsorganisasjon . Den Gestapo arresterte ham i november 1939 . Året etter ble hun deportert til konsentrasjonsleiren i Ravensbrück , hvor hun jobbet som sykepleier og brakte en psykologisk og moralsk støtte til andre fanger. Det var der hun møtte Margarete Buber-Neumann , som hun ble venn med og som senere skulle bli hennes første biograf. De støttet hverandre under denne interneringen. Milena Jesenská døde i Ravensbrück-leiren i 1944 .
Jana "Honza" Krejcarová, datter av Jesenská og Jaromír Krejcar, ble forfatter av den underjordiske tidsskriftet Půlnoc tidlig på 1950-tallet.
En film om livet hennes, regissert av Véra Belmont , ble utgitt i 1991, Milena .
Milena Jesenská har også oversatt til tsjekkiske verk av Franz Kafka , Thomas Mann , Franz Werfel , Franz Carl Weiskopf , skrevet på tysk. Av korrespondansen mellom Milena Jesenska og Franz Kafka, er det bare Kafka's brev som blir publisert, under tittelen Letters to Milena (Gallimard-utgavene, Imaginary collection ).