Et språk er en dialekt med en hær og en marine er en aforisme popularisert av jiddisk språkforsker Max Weinreich (1894-1969), for å understreke den vilkårlige forskjellen mellom en dialekt og et språk , samt det faktum at et språk forplantes av et sterk, kraftig og bestemt tilstand.
Det opprinnelige sitatet på jiddisk er: " אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אן ארמיי און פֿלאָט " ( a shprakh iz a dialekt mit an armiey un flot )
Uttrykket tilskrives noen ganger marskalk Hubert Lyautey (1854-1934) som ville ha sagt det under et ukentlig møte i det franske akademiet, og Jean Laponce gir det til og med navnet "Lyauteys lov".