William Allen | ||||||||
William Allen av Roubaut, kommunalt bibliotek i Douai . | ||||||||
Biografi | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fødsel |
1532 Rossall nær Fleetwood (Lancashire) |
|||||||
Prestedømmelse | 1565 | |||||||
Død |
16. oktober 1594 Roma |
|||||||
Kardinal i den katolske kirken | ||||||||
Laget kardinal |
7. august 1587 | |||||||
Kardinal tittel | Vatikanets bibliotekar | |||||||
Biskop i den katolske kirken | ||||||||
Biskopelig innvielse | 1587 | |||||||
Santi Silvestro e Martino ai Monti (tittel på kardinal) | ||||||||
1587 - 1594 | ||||||||
| ||||||||
Erkebiskop av Mechelen | ||||||||
Siden 1587 | ||||||||
(no) Merknad på www.catholic-hierarchy.org | ||||||||
William Allen , også kjent under navnene Guillaume Allen eller Guillaume Alain eller Guillaume Alanus eller kardinal Alain ( Rossall , Lancaster, 1532 - Roma ,16. oktober 1594) er en engelsk katolsk kardinal .
Etter å ha nektet å anerkjenne Queen Elizabeth jeg gjen av England som leder av Kirken, ble han tvunget til å forlate England og pensjonert første i Louvain . Han dro til Roma i 1567 med Jean Vendeville , professor i jus ved University of Douai . Han kom tilbake til Louvain og grunnla deretter English College of Douai i 1568. Bachelor i teologi i 1569, uteksaminert i teologi i slutten av 1570, ble han lege.16. juli 1571. Han dro til Roma i 1575 for å søke midler fra paven og vendte tilbake til Douai i 1576. Utvist i 1578 dro han til Reims, var kanon i katedralen i Reims og grunnlegger av College of the English of Reims , midlertidig flytting av dette av Douai.
Han rådet Filipp II av Spania til å starte den uovervinnelige armada mot England.
Pave Sixtus V utnevnte ham til erkebiskop i Mechelen , den gang kardinal (1589), og ga ham i oppdrag å revidere den engelske oversettelsen av Bibelen .
Han var hele sitt liv engasjert i å bekjempe den anglikanske religionen og heve fiender til Elizabeth: han er kreditert med en traktat der det fastholdes at det å drepe en tyrann ikke er en forbrytelse.
William Allen gjorde oversettelsen ved hjelp av Robert Bellarmine og kardinal Colonne . Ved University of Douai var hans samarbeidspartnere for den engelske oversettelsen også Grégoire Martin, Richard Briflow og Thomas Worthington (en) .
Den første engelske utgaven heter Douay & Rheims Bible .
Det var den engelske katolske bibelens mest populære XIX - tallet. En kopi av denne lærbundet bibelen har vært i familien til USAs president Joe Biden siden minst 1893.
Årsaken til at den er så stor (5 tommer tykk) er at denne historiske utgaven (første utgave i 1811) inneholder omfattende kommentarer fra fader George Leo Haydock (i) (1774-1849), en britisk prest og spesialist i Bibelen.
Joe Bidens bibel har blitt brukt spesielt i 20. januar 2021under hans avleggelse ved Capitol i Washington .