Fødsel |
April 1961 Guadeloupe |
---|---|
Nasjonalitet | fransk |
Aktivitet | Språkforsker |
Ama Mazama er også kjent som Marie-Josée Cérol. Innfødt i Guadeloupe , født den8. april 1961, hun har doktorgrad i lingvistikk (Sorbonne Nouvelle, 1987), og underviser ved Institutt for afroamerikanske studier ved Temple University ( USA ). I følge Stella Vincenot ville hun være "den mest ivrige og mest berømte støttespilleren for afro-sentrisme i Vestindia". Ama Mazama har gitt ut bøker og artikler basert på Afrocentricity; epistemologisk strøm hvor hun er en av de sjeldne fransktalende kvinnelige forfatterne. Ama Mazama er også en mambo , det vil si voodoo- prestinne , initiert i Haiti.
I sine første publikasjoner insisterte Ama Mazama spesielt på beskrivelsen av Guadeloupe Creole og på dens egenskaper som er felles for flere negroafrikanske språk; spesielt de i Kongo-bassenget. Hun tok også en viktig rolle i kontroversen mellom kreolsk og afro-sentrisk, og var ganske gunstig for en afrikansk forankring av den guadeloupske kulturen og for tilnærminger mellom Antillene (forstått som afrikansk diaspora) og Afrika.
Formålet med Ama Mazama, ifølge forfatteren, tar sikte på å rehabilitere eller revurdere afrikansk språklig påvirkning i dannelsen av det guadeloupske språket. Ifølge henne kommer de afroavkomende befolkningene i Guadeloupe i større grad fra det sentrale Afrika enn i andre franske kolonier. Dette fordi de guadeloupeanske kolonistene fikk sine forsyninger i negerslaver , på en betydelig måte, også fra engelske og spesielt nederlandske slaver . I tillegg, etter avskaffelsen av slavehandelen, kom de fleste afrikanske "ansettelser" fra Sentral-Afrika. Som et resultat ville innflytelsen fra Bantu-språkene være mer signifikant i Guadeloupean Creole enn for eksempel på Martinique .
Postposisjon av nominelle determinanter " Vasen " Guadeloupe: pot-la Wolof : ndap-la " min sønn " Guadeloupe: fis-an-mwen kimbundu : mono-a-mi " den personen " Guadeloupe: moun-lasa kimbundu muntu yo Predikere aspekt- og tidsmarkører " Jeg jobber " Guadeloupe: en ka travay kimbundu: Eme nga mubanga " han jobber " Guadeloupe: Jeg kan reise kimbundu: Eye wa mubanga " De jobber " Guadeloupe: Yo ka travay kimbundu: Ene a mubanga Ideofoner Negasjon, uenighet Guadeloupe: awa (interjection) kikongo : awa (interjeksjon eller adverb) kimbundu: awa (interjection)Ifølge Ama Mazama etter Mervyn Alleyne (i) , “ “Ord [i Guadeloupe] tilhører den private sfære er mer sannsynlig å være av afrikansk opprinnelse enn de i det offentlige rom. " En privat sfære som omfatter både" seksualitet "og" åndelighet "så vel som" følelsesmessig markerte "ord. Slik at virkeligheten i Guadeloupe ubevisst eller ikke ville være nært preget av afrikanske påvirkninger (språklig, derfor kulturell) ” .
Se også: afrosentrisme .
"I det XVIII th århundre, de tre studiene på spørsmålet om etniske afrikanske (. Vanony-Fish 1985 Schnakenbourg 1973 Debien et al 1963) kom til samme konklusjon:" Congos "numerisk eller taler den første eller andre afrikansk komponent. Bantuene var også til stede gjennom hele XIX - tallet (eggleder 1983 s. 20 ) "